Translation of "amazing woman" to French language:


  Dictionary English-French

Amazing - translation : Amazing woman - translation : Woman - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An amazing woman.
Une femme extraordinaire.
That woman is amazing.
Cette femme est fantastique.
That woman is fucking amazing!
Cette nana est complètement incroyable.
Rosie Venger, an amazing woman.
Rosie Venger, une femme merveilleuse.
She was an amazing, giving woman.
Elle était une femme fantastique et généreuse.
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman.
Voici la première cascadeuse, Rosie Venger, une femme merveilleuse.
A totally amazing woman fearless and clever.
Une femme tout à fait extraordinaire, courageuse et intelligente.
And it really enlightened woman is amazing
Et il femme vraiment éclairé est étonnant
You look what this amazing woman, yo, what a woman you are.
Parce que personne ne sait rien. Vous regardez ce que cette femme étonnante, yo, quelle femme vous êtes.
She is an amazing woman, she's a saint.
Elle est une femme ?tonnante, c'est une sainte.
This amazing petite woman is really full of energy.
Un petit bout de femme, mais pleine d'énergie.
We had an amazing local woman who guided us.
Une autochtone incroyable nous guidait.
You're the most amazing, coolheaded woman I've ever seen.
On perd de l'altitude. Tu es la femme la plus calme que j'aie vue.
And it's also amazing what a woman with no wisdom can not do with everything. It's just amazing.
C'est juste étonnant.
She has amazing land speed for a woman her age, too.
Elle a aussi une vitesse terrestre étonnante pour une femme de son âge.
And that woman said something more amazing, and then the next woman said something more amazing, and before I knew it, every woman was telling me I had to talk to somebody about their vagina because they had an amazing story, and I was sucked down the vagina trail.
Et cette femme m'a dit quelque chose d'encore plus étonnant, et la femme d'après m'a dit quelque chose d'encore plus incroyable, et avant que je ne m'en rende compte, toutes les femmes me disaient que je devais parler à quelqu'un d'autre qui avait une histoire incroyable sur son vagin, et j'ai été entrainée sur la route des vagins.
But it's amazing what a wise woman can do with almost nothing.
Et c'est aussi étonnant ce qu'une femme sans sagesse ne peut pas faire avec tout.
What a horror it is to be a woman cowardly, the amazing connections eliminates
Quelle horreur c'est que d'?tre un l?che femme, ?limine les connexions incroyables
And as that woman took comfort in her robot companion, I didn't find it amazing
Et comme cette femme trouvait un réconfort dans son robot compagnon, je n'ai pas trouvé cela étonnant
Sun Microsystems , Cheryl Heller and Andrew Zolli, who connected me with this amazing African woman.
Chreyl Heller et Andrew Zolli, qui m'ont mis en relation avec cette incroyable femme africaine.
But you know what? A wise woman, a noble woman can take a little bit of something and make it look pretty amazing.
Un femme sage, une femme noble peut prendre un petit quelque chose et le rendre plutôt étonnant.
Emilia was an amazing woman and a friend to many, who deserves the memoriam she has received.
Emilia était une femme extraordinaire, qui avait beaucoup d'amis, et qui mérite l'hommage qui lui a été rendu.
Johnnie Carr who was the organizer of the Montgomery bus boycott amazing African American woman and Virginia Durr, a white woman, whose husband, Clifford Durr, represented Dr. King.
Johnnie Carr, qui était l'organisatrice du boycott des autobus de Montgomery une afro américaine étonnante et Virginie Durr, une blanche, dont le mari, Clifford Durr, a représenté le Dr King.
Amazing. Amazing performance.
Fascinant. Une démonstration fascinante.
Jabberwock shares this amazing story about an animal loving old woman living in a small makeshift shanty in Delhi.
Jabberwock nous fait partager l'histoire étonnante d'une veille dame adorant les animaux et vivant dans un petit baraquement de fortune à Delhi.
And the amazing thing to me is that now you would think this woman would like have excellent oral hygiene.
Et la chose incroyable pour moi et que maintenant vous seriez tenté de croire que cette femme avait une excellente hygiène buccale.
It's an amazing improvement, from seven children per woman, they've gone all the way down to between four and five.
C'est une amélioration incroyable, de sept enfants par femme, ils sont passés à entre quatre et cinq.
Anyway, just amazing, amazing things.
Oui, des trucs vraiment stupéfiants.
This whole revolution showed us how ugly such a regime was and how great and amazing the Egyptian man, the Egyptian woman, how simple and amazing these people are whenever they have a dream.
Toute cette révolution nous a montré la répugnance d'un tel régime et la grandeur et la force de l'homme égyptien, de la femme égyptienne, combien ces gens sont simples et stupéfiants dès qu'ils ont un rêve.
This amazing woman, Fatima Gailani, was absolutely instrumental in what went on as she was the spokesperson for the resistance against the Russians.
Cette femme incroyable, Fatima Magalani, a été d'une importance cruciale sur le cours des événements car elle avait été la porte parole de la résistance contre les Russes.
amazing.
Fascinant.
Amazing!
Incroyable !
Amazing.
Fascinant.
Amazing !
Il y a du monde
Amazing.
Fantastique.
Amazing
ÉtonnantThe quality of music
Amazing.
Ça ressemble à ce qu'on ressent.
Amazing!
Incroyable!
Amazing.
Incroyable.
Amazing.
Impressionnant.
Amazing.
Haha ! Amazing !
Amazing.
Un anneau!
Amazing!
C'est tout de même formidable...
Amazing.
Stupéfiant.
Amazing.
Ahurissant.

 

Related searches : Amazing View - Most Amazing - Amazing Work - Truly Amazing - Look Amazing - Amazing Day - Quite Amazing - Amazing People - Amazing Person - Amazing Opportunity - Amazing Results - Really Amazing