Translation of "ambitious agenda" to French language:
Dictionary English-French
Agenda - translation : Ambitious - translation : Ambitious agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Plenary Meeting has an ambitious agenda. | L'ordre du jour de la présente Réunion plénière est ambitieux. |
This is a formidable some would say unrealistically ambitious agenda. | Le programme est grandiose d aucuns diront ambitieux et dépourvu de réalisme. |
agree on a coherent, ambitious agenda targeting global, sustainable development | de s'accorder sur un agenda ambitieux et cohérent autour d'un objectif de développement global et durable |
The agenda drawn up in Punta del Este is ambitious. | En effet, ce genre de plaintes doit répondre à des conditions bien précises. |
A broad and ambitious agenda with Latin America and the Caribbean | Un programme vaste et ambitieux avec l Amérique latine et les Caraïbes |
We are setting out a challenging and ambitious agenda for change. | Nous sommes en train d'établir un calendrier de changements stimulant et ambitieux. |
The selection of five major priority areas for development constituted an ambitious agenda. | La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux. |
This high level of consensus allowed the Presidency to set an extremely ambitious agenda. | Ce haut niveau de consensus a permis à la présidence de fixer un ordre du jour très ambitieux. |
Azerbaijan seeks to diversify its economy and is developing an ambitious economic reform agenda. | L'Azerbaïdjan cherche à diversifier son économie et élabore actuellement un ambitieux programme de réformes économiques. |
However, members cautioned that the research agenda should not be over long or over ambitious. | Des membres ont toutefois, les membres ont lancé une mise en garde contre un programme de recherche trop long ou trop ambitieux. |
Mr President, the Danish presidency set itself an extremely ambitious agenda for the Copenhagen Summit. | Monsieur le Président, la présidence danoise s'est fixé un agenda extrêmement ambitieux pour le sommet de Copenhague, |
By any standards, the reform agenda is ambitious especially given a fragile and unaccommodating external environment. | L agenda des réformes est clairement ambitieux en particulier étant donné l environnement externe fragile et peu accommodant. |
The answer, Mr Posselt, is that we have set for the Council a very ambitious agenda. | La réponse, Monsieur Posselt, est que nous avons arrêté un ordre du jour très ambitieux pour le Conseil. |
7.3 EESC is also very supportive of an ambitious liberalisation agenda with the BRIC and ASEAN countries. | 7.3 Le CESE soutient également sans réserve un programme de libéralisation ambitieux mené avec les pays BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine) et ceux de l'ANASE. |
An unduly ambitious extension to the agenda at the present time would risk delaying the enlargement process. | Un programme beaucoup trop ambitieux risquerait actuellement de retarder le processus d'élargissement. |
Needless to say, this is an ambitious negotiating agenda, but one of great relevance for developing countries. | Il va sans dire qu'il s'agit d'un agenda ambitieux mais il revêt une grande importance pour les pays en développement. |
Every Latin American leader except Cuba s 32 altogether will attend to discuss an ambitious agenda of regional cooperation. | Chaque chef latino américain, sauf celui de Cuba 32 en tout seront présents pour discuter d'un ordre du jour ambitieux sur la coopération régionale. |
To implement his ambitious reform agenda, Xi has taken several steps to consolidate his personal and bureaucratic power. | Pour mettre en œuvre son ambitieux programme de réforme, Xi a pris plusieurs mesures pour consolider son pouvoir personnel et bureaucratique. |
The Panel is committed to creating an ambitious, coherent, and practical proposal for a sustainable global development agenda. | Le Panel est déterminé à élaborer une proposition ambitieuse, cohérente et pratique de programme de développement mondial durable. |
It was not an easy task, for the European Union left for Doha with an ambitious, broad agenda. | La tâche qui se présentait à nous n'était pas aisée puisque l'Union européenne se rendait à Doha avec un programme chargé et ambitieux. |
It plans to use its presidency of the G 20 in 2016, for example, to advance an ambitious agenda. | La Chine entend notamment tirer parti de son poste à la présidence du G20 en 2016 pour faire avancer son ambitieux agenda. |
As will have been clear from my statement, we have an extensive and ambitious agenda for the Brussels Summit. | Comme vous le voyez, l'ordre du jour du sommet de Bruxelles sera vaste et ambitieux. |
With this in mind, the G 20 leaders set out an ambitious agenda for an inclusive and wide ranging response. | Sur la base de cette constatation, les leaders du G20 ont établi un calendrier ambitieux pour apporter une réponse diversifiée et globale. |
The resolutions if adopted constitute an ambitious but feasible agenda for action on behalf of Arab children in the 1990s. | Par ailleurs, les résolutions qu apos elle a adoptées constituent un programme d apos action ambitieux mais réalisable en faveur des enfants arabes dans les années 90. |
Many see it as a solid basis for the most ambitious reform agenda in the history of the United Nations. | Beaucoup y voient une base solide pour le programme de réformes le plus ambitieux de l'histoire de l'ONU. |
Together, they reflect the commitment of the Government of Guatemala and the URNG to comply with their ambitious negotiating agenda. | Dans leur ensemble, ils montrent que le Gouvernement guatémaltèque et l apos URNG tiennent à appliquer leur ambitieux programme de négociations. |
We can be proud that the EU played a crucial role in Johannesburg, presenting a very ambitious sustainable development agenda. | Nous pouvons être fiers du rôle capital joué par l'UE à Johannesburg. En effet, elle a présenté un calendrier très ambitieux pour le développement durable. |
As will have been clear from my statement, the European Council has an extensive and ambitious agenda for its meeting. | Vous voyez donc que le Conseil européen entend s'attaquer à un programme vaste et ambitieux. |
To promote a new social and economic agenda for Europe, we put forward detailed, ambitious proposals to the Lisbon European Council. | Afin de promouvoir un nouveau programme économique et social pour l'Europe, nous avons soumis des propositions détaillées et ambitieuses au Conseil européen de Lisbonne. |
5.1.1 An ambitious strategy requires an ambitious budget. | 5.1.1 Une stratégie ambitieuse nécessite un budget adapté. |
Ambitious? | Ambitieux ? |
President Vladimir Putin, perhaps hoping to elevate the presidential summit talks in St. Petersburg in July, has laid out an ambitious agenda. | Le président Vladimir Poutine, qui espère peut être élever le débat lors du sommet présidentiel de St Pétersbourg de juillet, a mijoté un ambitieux programme. |
An early and ambitious energy transformation agenda in Europe will help to make Europe s automotive, construction and energy engineering world technology leaders. | Avec un programme ambitieux de transformation rapide du secteur énergétique européen, l'ingénierie automobile, le génie civil et le génie énergétique d'Europe peuvent se positionner à la pointe de la technologie mondiale. |
Today, we have an ambitious, comprehensive, bilateral agenda with Russia, including a structured and intensive dialogue on Common Foreign and Security Policy. | Nous disposons à présent avec ce pays d'un programme bilatéral, ambitieux et complet, qui inclut un dialogue structuré et intensif concernant la politique étrangère et de sécurité commune. |
As Parliament knows, the EU Mercosur negotiations are highly ambitious and include three pillars political dialogue, cooperation and a comprehensive trade agenda. | Comme le Parlement le sait, les négociations entre l'UE et le Mercosur sont extrêmement ambitieuses et comprennent trois piliers dialogue politique, coopération et programme commercial complet. |
Fulfilling this ambitious agenda will require realistic and effective evaluation mechanisms that help reveal the best policies and keep countries efforts on track. | La réalisation de cet agenda ambitieux exigera la mise en œuvre de mécanismes d évaluation efficaces, permettant de mettre en lumière les meilleures politiques, et d assurer un suivi des efforts fournis par les différents pays. |
The United Kingdom has set out an ambitious plan for its health and safety agenda during its six month Presidency (January June 1998). | Le Royaume Uni a élaboré un plan ambitieux pour son programme de santé et de sécurité au cours de ses six mois de présidence (janvier juin 1998). |
Ambitious intentions! | Deux sites, deux langues, c'est ambitieux ! |
We're ambitious. | Nous sommes ambitieux. |
We're ambitious. | Nous sommes ambitieuses. |
You're ambitious. | Tu es ambitieuse. |
You're ambitious. | Tu es ambitieux. |
You're ambitious. | Vous êtes ambitieux. |
You're ambitious. | Vous êtes ambitieuses. |
You're ambitious. | Vous êtes ambitieuse. |
Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach