Translation of "ambulance car" to French language:


  Dictionary English-French

Ambulance - translation : Ambulance car - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Probably an ambulance or a police car.
Sans doute une ambulance ou une auto de police.
Ambulance, ambulance
Ambulance, ambulance !
The car driver was also taken away by an ambulance, because he seemed to have something like a concussion.
Le conducteur de la voiture a aussi été emmené par une ambulance, car il semblait avoir une sorte de commotion.
Ambulance
ambulance
We've called the ambulance. The ambulance is on the way.
Nous avons appelé une ambulance. L'ambulance est en route.
Truck ambulance
Ambulance Autogrue
Ambulance bodies.
Carrosseries d'ambulances.
ambulance services,
les services d ambulance,
Ambulance services.
Services ambulanciers.
Ambulance station.
Centre ambulancier.
Ambulance, huh?
L'ambulance ?
Ambulance services
Décret loi 15 95, modifié par la loi 17 2010 sur les agents en propriété industrielle, article 2
Ambulance services
AT condition de nationalité pour les cadres dirigeants.
NABEELRAJAB From my house I hear ambulance, helicopter, police car and shooting but F1 management say every things is ok Bahrain GP London
NABEELRAJAB De ma maison j'entends ambulance, hélicoptère, voiture de police et tirs mais les dirigeants de F1 disent que tout va bien Bahrain GP London
Call an ambulance.
Appelez une ambulance.
Call an ambulance.
Appelle une ambulance.
Ambulance Crane Fuel
Citernes (carburant)
Ambulance 1 1
Ambulance
Ambulance conversion services.
Services de conversion d'ambulances.
Why that ambulance?
Pourquoi cette ambulance?
Call an ambulance?
Une ambulance ?
B. Ambulance Services
PT Les sociétés de presse, constituées au Portugal sous la forme juridique de Sociedade Anónima , doivent avoir leur capital social sous la forme d'actions.
B. Ambulance Services
Services de base de données (CPC 844)
Ambulance sirens going crazy.
Sirènes d'ambulance en folie.
Please send an ambulance.
S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Please send an ambulance.
Appelez une ambulance s'il vous plait.
An ambulance arrived immediately.
Une ambulance est arrivée immédiatement.
You need an ambulance.
Tu as besoin d'une ambulance.
You need an ambulance.
Vous avez besoin d'une ambulance.
We need an ambulance.
Nous avons besoin d'une ambulance.
Call an ambulance, please.
Appelez une ambulance. Quoi ?
Then call the ambulance.
Puis appelle une ambulance.
Someone call the ambulance!
Que quelqu'un appelle l'ambulance!
Santeliz, calls an ambulance.
Santeliz, appels une ambulance.
Truck, ambulance Truck, dump
Camion citerne (carburant)
THE WHITE COMPANY AMBULANCE
AMBULANCE de la Cie Blanche
Somebody get an ambulance.
Appelez une ambulance.
Maybe it's the ambulance.
C'est peutêtre une ambulance !
The ambulance is going.
L'ambulance est partie.
Go chase an ambulance.
Vas courir après une ambulance.
Get me an ambulance.
Envoyez une ambulance.
Get the ambulance, somebody!
Une ambulance !
Get an ambulance, somebody!
Une ambulance !
Ambulance services (CPC 93192)
Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)
The women called an ambulance.
Les femmes ont appelé une ambulance.

 

Related searches : Ambulance Service - Ambulance Driver - Ambulance Personnel - Local Ambulance - Ambulance Transport - Ambulance Worker - Ambulance Crew - Ambulance Staff - Ambulance Man - Ground Ambulance - By Ambulance - Ambulance Officer