Translation of "an according" to French language:


  Dictionary English-French

According - translation : An according - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

According to an endangered species handbook
D après un manuel sur les espèces menacées
According to an update by Duurjodhon
Selon une nouvelle information apportée par Duurjodhon
According to an old report of UNICEF
D'après un ancien rapport de l'UNICEF
According to some analyses, is an allophone of after and according to some also after .
j est classé, suivant les auteurs, comme une spirante ou une fricative .
An exact recompense (according to their evil crimes).
comme rétribution équitable.
According to the EUROSTAT definition, an island must
Selon la définition d'Eurostat, une île doit répondre aux critères suivants
According to an article in the Belgian newspaper L'avenir,
Selon un article du journal belge L'avenir
According to Francisco Riaño Campos, an Izquierda Unida parliamentarian
Selon Francisco Riaño Campos, député de Izquierda Unida,
According to an article in the Bulgarian newspaper Capital,
Selon un article du journal bulgare Capital,
The confrontation lasted half an hour, according to witnesses.
L'affrontement a duré une demi heure, selon des témoins.
According to Vitruvius, architecture is an imitation of nature.
Selon Vitruve, l architecture est une imitation de la nature.
(d) According non governmental organizations an improved consultative status
d) Améliore le statut consultatif des organisations non gouvernementales
2.1 According to the Eurostat definition, an island must
2.1 Selon la définition d'Eurostat, une île doit répondre aux critères suivants
According to Turkey's interpretation, this is an unconditional date.
D'après l'interprétation de la Turquie, cette date est inconditionnelle.
This approach defines genes according to an organism's observable characteristics.
Cette approche définit les gènes d'après les caractéristiques observables d'un organisme.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
D'après le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
According to the district court, an Expert witness (Chair, Dept.
Selon le tribunal de district, un témoin expert détermine les chansons comme .
Tunnel E sign according to 8.6.4.1 without an additional panel.
Tunnel E Signal selon 8.6.4.1, sans panneau additionnel.
Entitlement to file an application according to Article 5 CTMR
Droit à déposer une demande conformément à l'article 5 du RMC
Entitlement to file an application according to Article 5 CTMR
A. Personnes physiques ou morales qui correspondent à la définition de ressortissants des États membres
In fact, said Aramis, it is an absolution according to rule.
En effet, dit Aramis, c'est une absolution dans toutes les règles.
According to Germany, this was done in an open, transparent procedure.
D'après les déclarations de l'Allemagne, ces cessions se sont faites par une procédure ouverte et transparente.
Sales are arranged well in advance according to an international season .
Les ventes sont organisées longtemps à l avance en fonction d une saison internationale.
An automatic system classifies the report according to the type of problem.
Le système classe automatiquement l'information selon le type de problème.
quot (d) According to non governmental organizations of an improved consultative status.
d) Améliore le statut consultatif des organisations non gouvernementales.
According to an article in the Vancouver Sun of May 2, 1934
Selon un article dans le Vancouver Sun du 2 Mai 1934
And according to them, this creates an artificial lung in the filter.
Et selon eux, ça crée un poumon artificiel.
According to EURMIG, finding an available boat mooring becomes ever more difficult.
D après EURMIG, il est de plus en plus difficile de trouver un endroit où amarrer son bateau.
According to UNAIDS, an estimated 650 000 Brazilians are living with HIV.
ONUSIDA estime à 650 000 le nombre de Brésiliens porteurs du VIH.
According to the witch, the souci was an entrance to the underworld.
Selon la sorcière, c'était une entrée des enfers.
The weight of the garaldes are distributed according to an oblique axis.
Les graisses des garaldes sont réparties selon un axe oblique.
According to an obituary of CBS's lawyer, CBS eventually won the case.
Selon le rapport de l'avocat de CBS, la firme remporta le procès.
According to an opinion survey of CSA published in Le Parisien (17.5.90),
Le Monde, 15.5.1990. Selon, une enquête du CSA publiée dans Le Parisien (17.5.1990), 55 des personnes interrogées considèrent le Front national comme un parti antisémite, contre 22 d'opinions diamétralement opposées.
Here, too, according to the Commission's figures, we have achieved an improvement.
Ici aussi, selon les chiffres donnés par la Commission, nous avons une amélioration des choses les taux d'emploi des femmes ont augmenté de 2 .
According to an interview with other monks in the Temple, he told them
D après un entretien avec les autres moines du temple, voici ce qu il leur a dit
Sabrina According to an acquaintance of mine, there are not so many now.
Sabrina D'après l'une de mes connaissances, il n'en reste plus beaucoup.
An estimated 165,000 Sahrawi refugees reside in the camps, according to the UNHCR.
L'UNHCR estime à 165.000 le nombre de réfugiés sahraouis hébergés dans ces camps.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain.
Les vieilles croyances veulent que des dieux païens aient habité jadis le sommet de la montagne.
They include 114,212 civilians, according to Iraq Body Count, an anti war group.
Ce chiffre comprend 114 212 civils, selon le groupe antimilitariste Iraq Body Count .
According to the Ombudsman's Office, approximately 6,000 children participate in an armed group.
D'après les données communiquées par le Service du défenseur du peuple (médiateur), quelque 6 000 enfants entretiendraient des liens avec un groupe armé.
According to industry, REACH might impose an administrative burden and create competitive disadvantages.
Selon l'industrie, REACH pourrait imposer des formalités administratives et générer des désavantages concurrentiels.
According to recent contacts with the Commission, an EESC opinion would be welcome.
Selon les contacts pris récemment avec la Commission, un avis du CESE sera accueilli favorablement.

 

Related searches : Time According - Delivery According - Data According - Price According - For According - Set According - According Measures - With According - Furthermore According - Assessment According - Grouped According