Translation of "and yet again" to French language:


  Dictionary English-French

Again - translation : And yet again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet again.
Une fois de plus.
And yet again, Seemingly not.
Et encore une fois, apparemment pas.
And sure enough, yet again they did.
Et une fois de plus, ils ont réussi.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
Pourtant il semblerait, encore et encore, que nous soyons désespérément mauvais à cela.
Yet David again and again said that he would turn to God.
Néanmoins David a toujours dit qu il se tournerait vers Dieu.
Now I've failed yet again.
Comme j'ai raté cette foisci encore.
And for those who may lose everything yet again.
Finalement, pour ceux qui risquent encore une fois de tout perdre.
And yet, again, you're not all in one room.
Et pourtant, encore une fois, vous n'êtes pas tous dans une seule pièce.
And yet I would it were to give again.
Et pourtant je voudrais qu'il fût de donner à nouveau.
And yet I would it were to give again.
Et je voudrais pouvoir le redonner.
It has been pruned and pruned and pruned yet again.
Elle a été réduite, et réduite, et réduite encore.
He dived and he swam and he dived yet again
Il plongea, nagea et sombra à nouveau.
The Lies of MEMRI, yet again.
Les mensonges de MEMRI, une fois de plus.
I returned yet again in 2013.
J'y suis retourné une nouvelle fois en 2013.
Yet again, I've purchased useless junk.
J ai encore acheté des trucs inutiles.
Now he has won yet again.
Et il vient encore de remporter la victoire.
Procrastination has failed me yet again.
Encore une fois, la procrastination ne m'a apporté rien de bon.
I appeal to you yet again!
Je me permets d' en appeler encore à vous avec insistance !
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Yet, here we are, still seeing the same old cliché trotted out again and again.
Et pourtant nous voici là, regardant toujours le même vieux cliché ressassé encore et encore.
Yet again there is a public outcry against such inconceivable cruelty. And yet again comes the Agriculture Ministers' answer that it will be stopped.
Une fois de plus également, les citoyens européens s'élèvent contre cette incroyable cruauté, et une fois de plus encore, les ministres de l'Agriculture répondent qu'il y sera mis un terme.
And once again, I'm not saying that we're here yet.
Et encore, je ne dis pas que nous sommes ici en ce moment.
Yet, again, the decoupling is not complete.
Mais, une fois de plus, la rupture entre les deux n est pas consommée.
Yahweh spoke to me yet again, saying,
L Éternel me parla encore, et me dit
Yet again only money has been distributed.
Je crois, quant à moi, qu'un délai de trois ans est tout à fait déraisonnable.
This was illustrated yet again this year.
Cela s'est vérifié cette année encore.
Yet again, this vote contravenes the Treaty.
Mais une fois de plus, ce vote est contraire au traité.
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
MOSCOW Russia and the West are losing each other yet again.
MOSCOU La Russie et l'Occident s'éloignent à nouveau l'un de l'autre.
And yet I know, too, that I shall see her again.
Et pourtant je sais aussi que je la reverrai.
And yet when Greece got into trouble, it was tried again.
Et pourtant quand la Grèce eu des ennuis, on y a eu recours une nouvelle fois.
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
Les Philistins se répandirent de nouveau dans la vallée.
Yet again, your pattern detection devices are fooled.
A nouveau, votre système de détection des modèles a été induit en erreur.
Yet, the same conflict happened again in 2013.
La même chose s'est pourtant produite en 2013.
Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
And yet I lived for the moment when I'd see him again.
Mais j'avais besoin de le voir.
And yet the politicization of Never Again, the operationalization of Never Again, had never occurred in the 20th century.
Et pourtant, sa politisation, sa transposition opérationnelle, ne s'est jamais produite au 20e siècle.
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion.
Et pourtant, les Brésiliens sont une fois de plus devenus champions du monde.
NAIROBI Yet again, famine stalks the Horn of Africa.
NAIROBI Une fois encore, la famine sévit dans la corne de l Afrique.
Yet again, workers are likely to lose their jobs.
Une fois encore, des travailleurs risquent de perdre leur emploi.
Yet again we find ourselves having to discuss Zimbabwe.
Le Zimbabwe est un de ces sujets qui reviennent perpétuellement à l'ordre du jour de nos débats.
This annual report contains yet again many painful areas.
Ce rapport annuel renferme à nouveau un grand nombre de points sensibles.
And yet again, the famous Egyptian sense of humor emerges, with SharifKaddous's tweet
L' humour égyptien émerge dans le tweet de SharifKaddous
And secondly because, yet again, they favour the groups of northern European producers.
Aucun commissaire de l'agriculture, aucun ministre de l'agriculture, aucun groupe ne peut se dérober devant ces stabilisateurs et leurs conséquences.

 

Related searches : Yet Once Again - But Yet Again - Again And Again - And Again - And Yet - Again Again - And Sorry Again - And Thanks Again - Again And Time - Then And Again - Over And Again - Once And Again