Translation of "anew" to French language:


  Dictionary English-French

Anew - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Starting anew
Repartir de zéro
Anew glass!
Une autre flûte!
Flames light anew
Rejaillir le feu
We were born anew.
Nous avons connu une renaissance.
Each day, born anew.
Chaque jour, vous renaissez.
We'll find our love anew
Ranimera notre amour
In the words of Abraham Lincoln 'As our case is new, so we must think anew, and act anew'.
La présidence irlandaise accordera une attention particulière à cette tâche complexe et de longue haleine.
She made Asians look at America anew.
Grâce à elle, les Asiatiques regardaient les Etats Unis avec des yeux neufs.
Today, that choice must be made anew.
Aujourd hui, cette alternative se représente à nouveau.
Necessitating the same Special Programme everyday anew.
Nécessitant la même Programme spécial de tous les jours à nouveau.
Аll the world seems to waken anew
La nature s'éveille et vient partager ton bonheur
Riots Erupt Anew in Western Myanmar Global Voices
Les émeutes reprennent dans l'Ouest du Myanmar (Birmanie)
The captain's voice echoed anew, now approaching them
La voix du porion retentit de nouveau, se rapprocha.
The cry, Bread! bread! bread! broke out anew.
Le cri du pain! du pain! du pain! grondait de nouveau.
And divides anew every 12 to 15 hours.
Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures.
As our case is new, so we must think anew and act anew. We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country.
Comme notre cas est nouveau, nous devons penser et agir de manière nouvelle Nous devons nous désengager de nos liens et alors nous sauverons notre pays.
His works have made people think anew about homosexuality.
Ses œuvres ont permis aux gens de repenser l homosexualité.
Then I value life anew for a few days.
Puis, je revalorise la vie une nouvelle fois pour quelques jours.
When we become dust, shall we be created anew?
Ceux là sont ceux qui ne croient pas en leur Seigneur.
Rose, who had remained there, ventured to murmur anew
Rose, demeurée la, osa murmurer de nouveau p Oh!
That is why we must think our strategy anew.
Ce rapport pose les vraies questions.
Just then the chief officer drew the captain's attention anew.
En ce moment, le second attira de nouveau l'attention du capitaine.
The whole concept of co responsibility should be defined anew.
Président la proposition de la Commission au Conseil (COM(89) 449 final doc.
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless.
Liu Xiaobo montre une fois de plus que rien ne peut arrêter le pouvoir des sans pouvoir.
We must renew and revitalize existing structures and, where necessary, build anew.
Nous devons renouveler et revitaliser les structures existantes et, s apos il le faut, en créer de nouvelles.
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Ne t étonne pas que je t aie dit Il faut que vous naissiez de nouveau.
I have to be in the castle in an hour. Anew notebook?
Un nouveau cahier?
And, at any moment, this entangled universe is creating and recreating itself anew.
Et d'une seconde à l'autre, cet univers de liens peut de lui même se défaire et se réinventer.
And, at any moment, this entangled universe is creating and recreating itself anew.
Et, a n'importe quel moment, cet univers intriqué se crée et se re crée a nouveau tout seul.
Timor Leste is starting anew, from the ashes of the violence of 1999.
Le Timor Leste part de zéro, sur les cendres des violences de 1999.
In recent months, he has been imprisoned anew, also for crimes of opinion.
Il y a quelques mois, il a été à nouveau incarcéré pour les mêmes délits d'opinion.
We need to build it anew and ensure there is prosperity and peace.
Il nous faut le reconstruire entièrement et y garantir la prospérité et la paix.
Then can we build it anew. Build for the humble and the wretched.
Alors, nous pourrons le rebâtir pour les humbles et les malheureux.
And so what we need is to compute this sum anew for each pixel.
Et si nous avons besoin est de calculer cette somme de nouveau pour chaque pixel.
When I was deep into the experience, I felt like I was born anew.
Au plus fort de l'expérience, je me suis senti renaître.
All subsidies must expire automatically after five years and be adopted anew if necessary.
Toutes les subventions doivent expirer automatiquement après cinq ans et le cas échéant faire l'objet d'une nouvelle décision.
I had unformed ideas of striving afresh beginning anew, fighting out the abandoned fight.
J'ai eu la vague idée de prendre un nouveau départ, de reprendre le combat abandonné...
Marrakech is bleeding tonight but like a rose in the desert will soon bloom anew.
Marrakech saigne ce soir mais comme une rose du désert refleurira bientôt.
But they say When we have mingled with the earth, shall we be created anew?
Et ils disent Quand nous serons perdus dans la terre sous forme de poussière , redeviendrons nous une création nouvelle?
I saw this mystifying individual anew for what he inevitably must be cruel and merciless.
Je revoyais cet énigmatique personnage tel qu'il devait être, nécessairement impitoyable, cruel.
When I heard that you will be starting at this anew, I was really happy.
Quand j'ai entendu que vous alliez repartir à zéro, ça m'a rendu très heureux.
When the building was reassumed in 1727, there was anew a need for qualified workers.
Lorsque les travaux de construction reprirent en 1727, on eut de nouveau besoin de travailleurs qualifiés.
But it soon broke out anew with the revolt of Vicente Guerrero in the south.
Mais bientôt elle renaît avec la révolte de Vicente Guerrero dans le sud.
Indonesia, too, is starting anew, and is struggling to reform its judiciary and armed forces.
L'Indonésie prend elle aussi un nouveau départ en luttant pour réformer son appareil judiciaire et ses forces armées.
And we're living in a great time right now, because almost everything's being explored anew.
Et nous vivons une époque formidable en ce moment, parce que presque tout est de nouveau à l'étude.

 

Related searches : Learn Anew - Think Anew - Built Anew - Starts Anew - Created Anew - Always Anew - Begin Anew - Build Anew - Start Anew - Starting Anew - Started Anew - Each Day Anew - Every Day Anew - Every Year Anew