Translation of "anniversary celebration" to French language:


  Dictionary English-French

Anniversary - translation : Anniversary celebration - translation : Celebration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mandalay's 150th Anniversary Celebration
La célébration des 150 ans d'existence de la ville de Mandalay
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
6. Célébration du trentième anniversaire de la CNUCED.
A celebration of this anniversary is not fitting.
Il reste que les choses se passèrent en sens inverse.
Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD
Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier.
Nous avons décidé de préparer cette célébration de l'anniversaire 10 jours plus tôt.
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
10. Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la CNUCED.
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
10. Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la CNUCED .
The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort.
La célébration de cet important anniversaire exige un effort véritable de l apos ensemble du système.
2) Presidency Conference Celebration of the 60th anniversary of the Rome Treaties
2) Conférence de la présidence Célébration du 60e anniversaire des traités de Rome
Art and Refuge in Brazil a celebration of the 150th anniversary of Fridtjof Nansen.
Art et Refuge au Brésil Une célébration du 150e anniversaire de Fridtjof Nansen.
There are three main initiatives constituting the celebration as a whole from the anniversary working group
Il y a trois initiatives significatives qui constituent le cœur des festivités. Le groupe de travail sur la préparation des festivités a écrit
59 147. Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond
59 147. Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au delà
The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat.
Elle a également assisté à la parade marquant le deuxième anniversaire de la libération de Herat.
VO Svoboda's banners at the celebration of the 70th anniversary of the Ukrainian Insurgent Army in Kyiv.
Drapeaux de VO Svoboda à la célébration du 70ème anniversaire de l'Armée insurrectionnelle ukrainienne à Kiev.
That would be a worthy contribution to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
Ce serait une contribution valable à la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies.
A celebration was planned for May 28, the anniversary of the creation of the first Armenian republic.
Le 27 mai sont prévues des commémorations de la création de la Première République.
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond
Suite donnée à l'Année internationale de la famille et au delà et célébration du dixième anniversaire
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond
Suite donnée à l'année internationale de la famille et au delà et célébration du dixième anniversaire
Like an anniversary celebration, they used to show her fast, year after year, one, two, three up to fifteen.
Comme un rite d'anniversaire, ils montraient son jeûne, année après année, une, deux, trois fois, jusqu'à quinze.
Details were reported in the 1991 UNCDF Review, issued in celebration of the twenty fifth anniversary of the Fund.
Ces activités sont exposées dans le détail dans FENU 25 ans de 1991, publié à l apos occasion du vingt cinquième anniversaire du Fonds.
In August 2005, Roadrunner Records reissued their self titled first album as part of the label's 25th anniversary celebration.
En août 2005, Roadrunner Records rééditent leur premier album dans le cadre de la célébration du anniversaire du label.
5. Contribution of the Trade and Development Board to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
5. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies.
26. The celebration of the thirtieth anniversary could, in his view, serve as an occasion for reflection and stock taking.
26. La célébration du trentième anniversaire pouvait donc être l apos occasion d apos une réflexion et d apos un bilan.
On July 1, 2001, at the celebration of the 80th anniversary of the Chinese Communist Party, Mr. Zhu assessed his progress.
Le 1 juillet, à l'occasion du 80 anniversaire du Parti communiste chinois, M. Zhu a fait un premier bilan de ses engagements.
2. Welcomes the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 6 December 2004 at Headquarters
2. Se félicite de la célébration, le 6 décembre 2004 au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille
But our idea of the celebration of the fiftieth anniversary is not a kind of ceremonial birthday party on 24 October 1995.
Mais nous n apos envisageons pas la célébration du cinquantième anniversaire comme une simple soirée d apos anniversaire, le 24 octobre 1995.
It is also anticipated that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will have an impact on gross sales.
On prévoit par ailleurs que la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies aura un impact sur ce dernier.
In December 2012, in celebration of the game's tenth anniversary, a mobile version of Vice City was released for iOS and Android.
En décembre 2012, pour fêter la dixième année d'existence du jeu, une version sur mobile de ' est commercialisée sur iOS et Android.
2013 present 20th anniversary, In a World Like This , and documentary film The Backstreet Boys celebrated their 20th anniversary, which was on April 20, 2013, with a fan celebration event in Hollywood that day.
Le 20 avril 2013, les Backstreet Boys ont célébré leur anniversaire, avec un événement de célébration à Hollywood avec leurs fans et retransmis dans le monde sur internet.
Traditionally, a visit from the Japanese emperor except for a coronation or royal anniversary celebration signified a turning point in a bilateral relationship.
Dans le passé, une visite de l'empereur du Japon, si ce n'était à l'occasion d'un couronnement ou d'un anniversaire royal, marquait un tournant dans des relations bilatérales.
2012 will see the 15th anniversary of the return of Hong Kong to mainland China. But Hong Kongers have little mood for celebration.
2012 est le quinzième anniversaire du retour de Hong Kong à la mère patrie, mais les Hongkongais montrent peu d'enthousiasme à l'idée d'une célébration.
OAU Special Representative for the preparation and celebration of the tenth anniversary of the African Commission on Human and Peoples' Rights (Banjul 1997).
Délégué du Sénégal à la cinquante neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale (octobre décembre 2004) et à la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires)
The celebration of Sao Tome and Principe's 36th anniversary of independence, on July 12, involves cultural and traditional events being held throughout the country.
La célébration du 36e anniversaire de l'indépendance de Sao Tomé et Principe le 12 juillet a donné lieu à des manifestations culturelles et traditionnelles dans tout le pays.
During the past year, we adopted some organizing principles under which we would pursue the celebration of the fiftieth anniversary and mark its importance.
Au cours de l apos année passée, nous avons adopté quelques principes d apos organisation afin de mettre au point la célébration du cinquantième anniversaire et de bien marquer son importance.
Allen G. Debus, Paracelsus and the medical revolution of the Renaissance A 500th Anniversary Celebration from the National Library of Medicine (1993), p. 3.
Paracelsus and the medical revolution of the Renaissance A 500th Anniversary Celebration from the National Library of Medicine, theme essay by Allen G. Debus.
The celebration of the sixtieth anniversary is an ideal moment to reiterate my country's commitment to the goals and principles of the United Nations.
La célébration de ce soixantième anniversaire est pour mon pays l'occasion de réaffirmer son attachement aux buts et principes énoncés dans la Charte.
President Yushchenko (spoke in Ukrainian interpretation provided by the delegation) The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity.
Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien interprétation en anglais assurée par la délégation)  L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.
In Haiti, January 1st 2010 was the date of the double celebration of both New Year's day and the 206th anniversary of the National Independence.
Haïti a connu le 1er janvier 2010 une double célébration, celle du Nouvel An et celle du 206ème anniversaire de l'indépendance nationale.
Celebration of 5th anniversary of EMEA inauguration Bilateral meeting with FEDESA Joint EMEA TAIEX meeting for central and eastern European countries CVMP interested parties meeting
60
2005 marked the 10th anniversary celebration of the Beijing Platform for Action, which constituted a milestone in the development of gender mainstreaming of public policies.
L année 2005 a marqué le dixième anniversaire du programme d action de Pékin, qui constituait une étape importante sur la voie de l intégration de la question de l égalité des sexes dans toutes les politiques des pouvoirs publics.
It is an honour and a great pleasure for me to be a speaker at this celebration marking the 50th anniversary of the Bank Al Maghrib .
C' est pour moi un honneur et un grand plaisir d' intervenir lors de la célébration du 50ème anniversaire de la Banque Al Maghrib .
Below are photos of women fighters of the Red Army and a celebration of the party anniversary in a remote village in the island of Mindanao.
Voici, ci dessous, les photographies des femmes combattantes de l'armée rouge ainsi que d'une fête célébrant l'anniversaire du parti dans un village reculé sur l'île de Mindanao.
3. Welcomes the launching by the Secretary General of the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 4 December 2003
3. Se félicite que le Secrétaire général donne le coup d'envoi, le 4 décembre 2003, des manifestations prévues pour la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille
We believe that it is extremely appropriate that the beginning of the process for the celebration of the fiftieth anniversary is taking place at this time.
Il nous paraît tout à fait approprié que le processus de célébration du cinquantenaire commence dès maintenant.
The provision also includes non recurrent requirements ( 15,000) relating to anticipated increased marketing in respect of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
Les ressources prévues comprennent également un montant non renouvelable de 15 000 dollars destiné à faire face à l apos accroissement prévu des activités de commercialisation dans le cadre de la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies.

 

Related searches : Anniversary Year - Anniversary Event - Mark Anniversary - Work Anniversary - Anniversary Edition - Company Anniversary - Anniversary Bonus - Happy Anniversary - Golden Anniversary - Anniversary Award - Year Anniversary