Translation of "anniversary celebration" to French language:
Dictionary English-French
Anniversary - translation : Anniversary celebration - translation : Celebration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mandalay's 150th Anniversary Celebration | La célébration des 150 ans d'existence de la ville de Mandalay |
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | 6. Célébration du trentième anniversaire de la CNUCED. |
A celebration of this anniversary is not fitting. | Il reste que les choses se passèrent en sens inverse. |
Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD | Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la |
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier. | Nous avons décidé de préparer cette célébration de l'anniversaire 10 jours plus tôt. |
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | 10. Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la CNUCED. |
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. | 10. Arrangements relatifs à la célébration du trentième anniversaire de la CNUCED . |
The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort. | La célébration de cet important anniversaire exige un effort véritable de l apos ensemble du système. |
2) Presidency Conference Celebration of the 60th anniversary of the Rome Treaties | 2) Conférence de la présidence Célébration du 60e anniversaire des traités de Rome |
Art and Refuge in Brazil a celebration of the 150th anniversary of Fridtjof Nansen. | Art et Refuge au Brésil Une célébration du 150e anniversaire de Fridtjof Nansen. |
There are three main initiatives constituting the celebration as a whole from the anniversary working group | Il y a trois initiatives significatives qui constituent le cœur des festivités. Le groupe de travail sur la préparation des festivités a écrit |
59 147. Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | 59 147. Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au delà |
The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat. | Elle a également assisté à la parade marquant le deuxième anniversaire de la libération de Herat. |
VO Svoboda's banners at the celebration of the 70th anniversary of the Ukrainian Insurgent Army in Kyiv. | Drapeaux de VO Svoboda à la célébration du 70ème anniversaire de l'Armée insurrectionnelle ukrainienne à Kiev. |
That would be a worthy contribution to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | Ce serait une contribution valable à la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
A celebration was planned for May 28, the anniversary of the creation of the first Armenian republic. | Le 27 mai sont prévues des commémorations de la création de la Première République. |
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | Suite donnée à l'Année internationale de la famille et au delà et célébration du dixième anniversaire |
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | Suite donnée à l'année internationale de la famille et au delà et célébration du dixième anniversaire |
Like an anniversary celebration, they used to show her fast, year after year, one, two, three up to fifteen. | Comme un rite d'anniversaire, ils montraient son jeûne, année après année, une, deux, trois fois, jusqu'à quinze. |
Details were reported in the 1991 UNCDF Review, issued in celebration of the twenty fifth anniversary of the Fund. | Ces activités sont exposées dans le détail dans FENU 25 ans de 1991, publié à l apos occasion du vingt cinquième anniversaire du Fonds. |
In August 2005, Roadrunner Records reissued their self titled first album as part of the label's 25th anniversary celebration. | En août 2005, Roadrunner Records rééditent leur premier album dans le cadre de la célébration du anniversaire du label. |
5. Contribution of the Trade and Development Board to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | 5. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
26. The celebration of the thirtieth anniversary could, in his view, serve as an occasion for reflection and stock taking. | 26. La célébration du trentième anniversaire pouvait donc être l apos occasion d apos une réflexion et d apos un bilan. |
On July 1, 2001, at the celebration of the 80th anniversary of the Chinese Communist Party, Mr. Zhu assessed his progress. | Le 1 juillet, à l'occasion du 80 anniversaire du Parti communiste chinois, M. Zhu a fait un premier bilan de ses engagements. |
2. Welcomes the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 6 December 2004 at Headquarters | 2. Se félicite de la célébration, le 6 décembre 2004 au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille |
But our idea of the celebration of the fiftieth anniversary is not a kind of ceremonial birthday party on 24 October 1995. | Mais nous n apos envisageons pas la célébration du cinquantième anniversaire comme une simple soirée d apos anniversaire, le 24 octobre 1995. |
It is also anticipated that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will have an impact on gross sales. | On prévoit par ailleurs que la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies aura un impact sur ce dernier. |
In December 2012, in celebration of the game's tenth anniversary, a mobile version of Vice City was released for iOS and Android. | En décembre 2012, pour fêter la dixième année d'existence du jeu, une version sur mobile de ' est commercialisée sur iOS et Android. |
2013 present 20th anniversary, In a World Like This , and documentary film The Backstreet Boys celebrated their 20th anniversary, which was on April 20, 2013, with a fan celebration event in Hollywood that day. | Le 20 avril 2013, les Backstreet Boys ont célébré leur anniversaire, avec un événement de célébration à Hollywood avec leurs fans et retransmis dans le monde sur internet. |
Traditionally, a visit from the Japanese emperor except for a coronation or royal anniversary celebration signified a turning point in a bilateral relationship. | Dans le passé, une visite de l'empereur du Japon, si ce n'était à l'occasion d'un couronnement ou d'un anniversaire royal, marquait un tournant dans des relations bilatérales. |
2012 will see the 15th anniversary of the return of Hong Kong to mainland China. But Hong Kongers have little mood for celebration. | 2012 est le quinzième anniversaire du retour de Hong Kong à la mère patrie, mais les Hongkongais montrent peu d'enthousiasme à l'idée d'une célébration. |
OAU Special Representative for the preparation and celebration of the tenth anniversary of the African Commission on Human and Peoples' Rights (Banjul 1997). | Délégué du Sénégal à la cinquante neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale (octobre décembre 2004) et à la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) |
The celebration of Sao Tome and Principe's 36th anniversary of independence, on July 12, involves cultural and traditional events being held throughout the country. | La célébration du 36e anniversaire de l'indépendance de Sao Tomé et Principe le 12 juillet a donné lieu à des manifestations culturelles et traditionnelles dans tout le pays. |
During the past year, we adopted some organizing principles under which we would pursue the celebration of the fiftieth anniversary and mark its importance. | Au cours de l apos année passée, nous avons adopté quelques principes d apos organisation afin de mettre au point la célébration du cinquantième anniversaire et de bien marquer son importance. |
Allen G. Debus, Paracelsus and the medical revolution of the Renaissance A 500th Anniversary Celebration from the National Library of Medicine (1993), p. 3. | Paracelsus and the medical revolution of the Renaissance A 500th Anniversary Celebration from the National Library of Medicine, theme essay by Allen G. Debus. |
The celebration of the sixtieth anniversary is an ideal moment to reiterate my country's commitment to the goals and principles of the United Nations. | La célébration de ce soixantième anniversaire est pour mon pays l'occasion de réaffirmer son attachement aux buts et principes énoncés dans la Charte. |
President Yushchenko (spoke in Ukrainian interpretation provided by the delegation) The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity. | Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien interprétation en anglais assurée par la délégation) L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière. |
In Haiti, January 1st 2010 was the date of the double celebration of both New Year's day and the 206th anniversary of the National Independence. | Haïti a connu le 1er janvier 2010 une double célébration, celle du Nouvel An et celle du 206ème anniversaire de l'indépendance nationale. |
Celebration of 5th anniversary of EMEA inauguration Bilateral meeting with FEDESA Joint EMEA TAIEX meeting for central and eastern European countries CVMP interested parties meeting | 60 |
2005 marked the 10th anniversary celebration of the Beijing Platform for Action, which constituted a milestone in the development of gender mainstreaming of public policies. | L année 2005 a marqué le dixième anniversaire du programme d action de Pékin, qui constituait une étape importante sur la voie de l intégration de la question de l égalité des sexes dans toutes les politiques des pouvoirs publics. |
It is an honour and a great pleasure for me to be a speaker at this celebration marking the 50th anniversary of the Bank Al Maghrib . | C' est pour moi un honneur et un grand plaisir d' intervenir lors de la célébration du 50ème anniversaire de la Banque Al Maghrib . |
Below are photos of women fighters of the Red Army and a celebration of the party anniversary in a remote village in the island of Mindanao. | Voici, ci dessous, les photographies des femmes combattantes de l'armée rouge ainsi que d'une fête célébrant l'anniversaire du parti dans un village reculé sur l'île de Mindanao. |
3. Welcomes the launching by the Secretary General of the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family on 4 December 2003 | 3. Se félicite que le Secrétaire général donne le coup d'envoi, le 4 décembre 2003, des manifestations prévues pour la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille |
We believe that it is extremely appropriate that the beginning of the process for the celebration of the fiftieth anniversary is taking place at this time. | Il nous paraît tout à fait approprié que le processus de célébration du cinquantenaire commence dès maintenant. |
The provision also includes non recurrent requirements ( 15,000) relating to anticipated increased marketing in respect of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | Les ressources prévues comprennent également un montant non renouvelable de 15 000 dollars destiné à faire face à l apos accroissement prévu des activités de commercialisation dans le cadre de la célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
Related searches : Anniversary Year - Anniversary Event - Mark Anniversary - Work Anniversary - Anniversary Edition - Company Anniversary - Anniversary Bonus - Happy Anniversary - Golden Anniversary - Anniversary Award - Year Anniversary