Translation of "another matter" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : Another matter - translation : Matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's another matter. | C'est un autre problème. |
That's another matter. | C'est une autre affaire. |
That is another matter. | C'est un autre problème. |
That is another matter. | C'est une autre affaire. |
Ukraine is another matter. | Pour l Ukraine, c est autre chose. |
That is another matter. | Il s'agit d'un problème différent. |
Faithful is another matter. | Fidèles, non. |
But that is another matter. | Mais c'est là un autre débat. |
Achieving it is another matter. | Encore faut il y parvenir. |
That is quite another matter. | Cela se joue à un niveau bien différent. |
But that is another matter. | Mais c' est un autre problème. |
This is another matter altogether. | C'est en effet un autre sujet. |
Whereas daytime... that's another matter. | Tandis que le jour... Le jour, ça dépend. |
This? That s another matter. Never, never! | Oh! ceci, c'est autre chose jamais, jamais. |
International legal assistance is another matter. | De Beaufort. (NL) Comment accélérer le système de coopération judiciaire internationale? |
The institutional outcome is another matter. | Les choses se présentent différemment sur le plan institutionnel. |
But human rights were another matter entirely. | Mais les droits de l'homme constituaient un sujet entièrement à part. |
Whether the plan succeeds is another matter. | Quant à savoir s'il va réussir ou pas, c'est une autre question. |
May I now turn to another matter. | Permettez moi maintenant de passer à une autre question. |
There is another matter of crucial importance. | Je voudrais parler aussi d apos une autre question d apos importance cruciale. |
This leads me to raise another matter. | Et cela m'amène à aborder un autre point. |
I thought another matter was being taken. | J'étais persuadé, en effet, qu'il s'agissait d'un autre point. |
Another matter is that of human rights. | Une autre affaire est celle des droits de l'homme. |
The overall economic situation is another matter. | La conjoncture économique globale soulève toutefois une autre question. |
I am, however, concerned about another matter. | Je me fais par contre quelques soucis quant à un autre point. |
There's another little matter I almost forgot. | J'en oubliais presque un léger détail. |
With Your Grace's indulgence... ...there's another matter. | Si Votre Grâce le permet, il y a autre chose. |
If we have the wisdom is another matter. | Savoir si nous avons la sagesse nécessaire est une autre question |
There is another way of considering the matter. | Le problème peut être abordé sous un autre angle. |
Whether it is a crime is another matter. | Est ce que c'est également criminel, la question reste posée. |
We will discuss this matter on another occasion. | Mais on en parlera plus tard. |
We will discuss this matter another time, however. | Mais nous reparlerons de cela une autre fois. |
What's it matter if I do or another? | Moi ou un autre quelle importance? |
The disarmament of civilians is another matter of concern. | Le désarmement des civils est un autre sujet de préoccupation. |
But I am taking the floor about another matter. | Mais je prends la parole sur un autre sujet. |
Another inquest will shed full light on this matter. | Une autre enquête fera toute la lumière sur cette affaire. |
A successful strike on Dimona, however, would be another matter. | Mais une frappe réussie contre Dimona serait une toute autre affaire. |
The World Cup championship in Brazil was another matter altogether. | La dernière Coupe du monde brésilienne s est révélée une toute autre histoire. |
(b) Another matter discussed centred around elections to the Council. | b) Les débats ont également porté sur la question de l apos élection des membres du Conseil. |
There is another matter that is of concern to us. | On pourrait dire aussi que cellesci ne sont pas nécessaires. |
However, whether we want a bureaucratic monstrosity is another matter. | Un monstre bureaucratique est autre chose. |
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether. | La coopération multilatérale dans des eaux internationales serait différente. |
But his nearbIindness in his right eye was another matter. | Mais il demeura pratiquement aveugle de I'oeil droit. |
quot (b) Another matter discussed centred around elections to the Council. | b) Les débats ont également porté sur la question de l apos élection des membres du Conseil. |
Advocating interventions in the granting of credit is quite another matter. | En revanche, défendre l'interventionnisme dans l'octroi de crédits est une toute autre démarche. |
Related searches : Quite Another Matter - On Another Matter - Is Another Matter - Concerning Another Matter - Another Day Another - Another Party - Still Another - Another Topic - For Another - Another Question - Another Than - Another Story