Translation of "any reason" to French language:


  Dictionary English-French

Any reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

any other reason,
pour protéger les données non agrégées et les autres informations qu'elle estime confidentielles
removed for any reason
ablation du thymus.
Is there any reason?
y atil une raison ?
Any particular reason why?
Il y a une raison?
Any reason why I shouldn't?
C'est interdit?
There can't be any reason.
Impossible !
Any reason why we shouldn't?
Y voistu quelque chose à redire ?
He insulted me without any reason.
Il m'a insulté sans aucune raison.
Students were arrested for any reason.
Au moindre geste, les étudiants se faisaient arrêter.
Is there any other reason needed?
Estce que j'ai besoin d'une autre raison?
Don't bother me for any reason.
Tu ne me dérangeras sous aucun prétexte, aucun.
Father. Do you mean to say for any reason, and I don't care how you reason that. For any reason, you go through with your testimony.
Papa, veuxtu vraiment dire, et tu peux tempêter tant que tu veux, que tu confirmeras ton témoignage ?
So , is there any reason to worry ?
Doit on en conclure qu' il n' y a aucune raison de s' inquiéter ?
Is there any reason not to go?
Y a t il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
Is there any reason not to go?
Y a t il une raison quelconque pour ne pas y aller ?
I don't see any reason to complain.
Je ne vois aucune raison de se plaindre.
There isn't any reason to get upset.
Il n'y a aucune raison de s'énerver.
Any reason why you shouldn't accept it?
Est ce qu'il y a une raison pour quoi vous ne pourriez pas l'accepter ? Oh.
Any reason? Wouldn't you like to know?
Vous voudriez bien savoir.
I doubt there'll be reason for any.
Je doute que cela arrive.
My Group did not have any reason to table any more amendments.
Mon groupe n'avait aucune raison d'introduire des amendements supplémentaires.
I must stress that this exemption is not a refusal of work for any reason, be it the reason which you mentioned, sexual orientation, ethnic discrimination or any other reason.
Je ferai observer que cette dérogation ne peut prendre la forme du refus d'un emploi pour une raison ou une autre. Pour une orientation sexuelle comme dans le cas que vous avez cité , pour une discrimination d' ordre ethnique ou que sais je encore.
I don't see any reason why it shouldn't.
Je ne vois aucune raison pour que ça marche autrement.
You don't have any reason to be jealous.
Vous n'avez aucune raison d'être jalouse.
Tom doesn't have any reason to be jealous.
Tom n'a aucune raison d'être jaloux.
Nor is it any reason to start panicking.
Ce n' est pas une raison pour céder à la panique.
There is no reason to wait any longer.
Il n'y a aucune raison d'attendre plus longtemps.
Any special reason you wanted to see me?
Pourquoi voulaistu me voir? Pour quelque chose ïimportant.
There never is any reason when fear strikes.
Rien n'a de sens quand la peur domine.
There wasn't any reason for cutting it out.
Je n'avais pas de raison particulière.
I can't possibly think of any better reason.
C'est même indispensable.
Is there any reason I can't go, too?
Il y a une raison pour que je n'y aille pas ?
I sure is. Is there any particular reason?
Y atil une raison particulière ?
any deletions from the record by reason of
les observateurs ne gênent pas indûment les opérations licites du navire et, dans l'accomplissement de leurs fonctions, prennent dûment en considération les exigences opérationnelles de celui ci à cet effet, ils consultent régulièrement le capitaine ou le patron
No one here has any reason to believe any words Israeli leaders proclaim.
Personne ici n'a aucune raison de croire un mot de ce que les leaders israéliens racontent.
No one found any reason to criticize his actions.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
I no longer have any reason to do this.
Je n'ai plus aucune raison de faire ceci.
I can't think of any reason not to go.
Je ne vois aucune raison de ne pas y aller.
Like any major undertaking, it required passion and reason.
Comme toute grande entreprise, sa mission exigeait de l apos enthousiasme et du bon sens.
Children vulnerable for any reason shall receive increased care.
Les enfants vulnérables reçoivent une attention accrue.
Is there any reason for not being given Elaprase?
Existe t il des raisons pour lesquelles je ne pourrais pas recevoir Elaprase?
You'd see no reason to believe any of them.
Vous n'auriez aucune raison de les croire.
Now, that's slanting if you don't have any reason.
Maintenant, c'est obliqué si vous n'avez pas raison.
Is there any special reason you picked this place?
Y atil une raison spéciale pour avoir choisi cet endroit?
He didn't have any reason to believe that I'd...
Il n'avait aucune raison de croire...

 

Related searches : From Any Reason - Any Reason For - Without Any Reason - By Any Reason - Any Reason Whatsoever - Any Other Reason - For Any Reason - Any Specific Reason - Hardly Any Reason - Any Special Reason - Any - Particular Reason