Translation of "are corresponding" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Donc des angles correspondants je vais écrire ça des angles correspondants sont congruents. |
Corresponding angles are congruent. | Les angles correspondants sont congrus. |
Corresponding angles are equal. | Des angles correspondants sont égaux. |
Because corresponding angles are equal. | Des angles correspondants sont égaux ! |
These two angles are corresponding. | Ces deux angles sont correspondants. |
So corresponding angles are equal. | Donc des angles correspondants sont égaux. |
That the corresponding sides are proportional. | Que les côtés correspondantes sont proportionnelles. |
The corresponding ordinances are being revised. | Les décrets correspondants ont été modi fiés. |
figures given in parentheses are the corresponding | Les chiffres entre parenthèses sont les chiffres |
105. The corresponding articles in the Constitution are | 105. Les articles correspondants de la Constitution sont les suivants |
So corresponding angles are equal to each other. | Donc des angles correspondants sont égaux entre eux. |
And you are going to have corresponding abnormal neurology. | Et vous aurez des anomalies neurologiques correspondantes. |
Those are corresponding angles and they will be equivalent. | Ce sont des angles correspondants et ils vont être équivalents. |
The corresponding submarkets are entirely accessible to foreign suppliers. | Les sous marchés concernés sont tout à fait accessibles aux soumissionnaires étrangers. |
We just said well these are parallel lines, so corresponding angles are equal. | Nous avons simplement dit que ces deux lignes sont parallèles, de sorte que |
2.1 the internal accounts corresponding to different activities are separate | 2.1 les comptes internes correspondant aux différentes activités soient séparés |
The corresponding identification documents are attached to this certificate.8.3. | Les documents d identification correspondants sont joints au présent certificat.8.3. |
However, if there are nested capturing subpatterns, the corresponding capturedHowever, if there are nested capturing subpatterns, the corresponding captured values may have been set in previous iterations. | Lorsqu 'un sous masque capturant est répété, la valeur capturée est la dernière. |
The requirements are offset by a corresponding amount under supplies. IS3. | Ce montant est compensé par une diminution correspondante au titre des fournitures. |
These proposals are currently being analysed in the corresponding congressional committees. | Ces projets de loi sont actuellement analysés par les commissions pertinentes du Congrès. |
These two are corresponding angles and they're going to be equal. | Ces deux angles sont correspondants et ils vont être égaux. |
The following are the types of crops and their corresponding codes | On distingue les types de culture suivants et les codes correspondants |
Payment service providers are explicitly obliged to find always a corresponding payment . | Les prestataires de services de paiement ont l' obligation expresse de toujours trouver un paiement équivalent . |
We are not on good terms we ceased corresponding five years ago. | Nous sommes brouillés il y a cinq ans que nous ne nous écrivons plus. |
The corresponding ionization energies are 539.7, 32.2, 18.5, 14.7 and 12.6 eV. | Les énergies d'ionisation associées sont 539,7 eV, 32,2 eV, 18,5 eV, 14,7 eV et 12,6 eV respectivement. |
All these figures are significantly higher than the corresponding figures for 2001. | Tous ces chiffres étaient nettement supérieurs à ceux de 2001. |
A corresponding enforcement order and the authorisation of the judge are necessary. | Un ordre d'exécution correspondant et l'autorisation du juge sont nécessaires |
The cultures are prepared as described in one of the corresponding appendices. | Les cultures sont obtenues par l'une des techniques indiquées dans les fiches correspondantes. |
Requital corresponding. | comme rétribution équitable. |
Corresponding password. | Le mot de passe correspondant. |
corresponding angles. | Des angles correspondants. |
The corresponding annual figures for large fuel reprocessing plants are 200 500 μSv. | Les valeurs annuelles correspondantes pour les grandes installations de retraitement du combustible sont comprises entre 200 et 500 μSv. |
The corresponding numbers of nonisomorphic and nonantiisomorphic magmas are 1, 7, 1734, 89521056, ... . | L'ensemble formula_30 se compose des éléments de longueur 1 dans formula_21. |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | Les initiatives, les produits livrables importants et les échéances correspondantes sont énoncés à l'annexe 2. |
The vials are for use with insulin syringes with a corresponding unit scale. | Les flacons doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Actraphane vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons d Actraphane doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Actraphane vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons d Actraphane doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Actrapid vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons d Actrapid doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Insulatard vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons d Insulatard doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Insulatard vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons d Insulatard doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Mixtard vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons de Mixtard doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
NovoRapid vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons de NovoRapid doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
Protaphane vials are for use with insulin syringes with the corresponding unit scale. | Les flacons de Protaphane doivent être utilisés avec des seringues à insuline portant une graduation adéquate. |
The corresponding doses based on body weight are presented in the following tables. | Les tableaux suivants répertorient les posologies correspondantes en fonction du poids vif. |
4.3 There are currently more initiatives in parallel with corresponding characteristics, for instance | 4.3 Il existe actuellement d'autres initiatives en parallèle présentant des caractéristiques similaires, par exemple |
Related searches : Are Not Corresponding - Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement - Corresponding Business - Corresponding Language - Corresponding Statement