Translation of "as they come" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Numb as they come. | J'étais engourdie. |
You keep pulling the weeds up as they come. At some point they get exhausted, they can't come. | Vous continuez d'arracher les mauvaises herbes et à un certain point, elles s'épuisent, elles ne peuvent plus venir Q elles se multiplient Mooji |
As you see, they are really green when they come out. | Comme vous le voyez, elles sont vraiment vertes, quand elles sortent. |
Sometimes they come on as advisors, or if they are established, as a producer. | Parfois, à la demande du producteur, ils restent conseillers durant le tournage et la postproduction. |
One day, they will come together as one. | Le jour viendra où elles ne feront plus qu'un. |
As soon they come in, you see it. | Aussitôt qu'ils entrent, on le voit. |
They cannot come so they come later. | S'ils ne peuvent venir, ils viennent plus tard. |
They come to seduce. Come, come. | Ils viennent te séduire viens, viens. |
Brutal as they sound, worse is likely to come. | Mais aussi atroces soient ils, il pourrait arriver encore pire. |
People fightig after papers as they come down hilarious | Les gens se battent pour attraper les papiers quand ils tombent, hyper drôle |
They would come together as a community, and they would express a wish. | La communauté entière se regroupait, et ils exprimaient un souhait. |
The best way is to take things as they come. | Le mieux est de laisser couler l'eau. |
Then they're pupae. Then they come out as adult ants. | Ensuite elles forment un cocon et sortent en fourmis adultes. |
As regards cards, they come in a number of forms. | Pour ce qui concerne les cartes, il en existe plusieurs formes. |
Well, we have to take them as they come, sir. | On les prend quand ils se présentent. |
If they come to believe as you did, they will find the right path. | Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la bonne voie. Et s'ils s'en détournent, ils seront certes dans le schisme! |
Forty seven percent yes, as soon as they could price could come down. | 47 oui, dès que possible si le prix descend. |
As long as they keep on aiming at us, we're safe. Come now. | Tant qu'ils nous viseront, nous sommes saufs. |
their eyes will be humbled as they come out from their graves as if they were scattered locusts, | les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, |
They come, they come puts on here, happen and happen. | qu'ils viennent, ils viennent met sur ici, passez vous et passez vous. |
They come. | Elles viennent. |
They come. | Ça arrive. |
They come! | Ils arrivent. |
They come. | Ils sont venus. |
As a private organization, we cannot ask customs to collaborate and to come into the system if they want to come they will. | En tant qu'organisme privé, nous ne pouvons demander aux douanes de collaborer et de s'impliquer dans le système. La douane le fera si c'est son souhait |
With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, | les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, |
OK, give them a round of applause as they come up. | OK, on les applaudit bien fort pendant qu'ils montent. |
They come from countries such as Vietnam, Cuba, Angola and Poland. | Ils viennent du Viêt nam, de Cuba, d'Angola, mais également de Pologne. |
They found him just as I was starting to come here. | On l'a découvert quand je partais. |
They come and pushed me off. They come with the cats. | Ils m'ont viré de là avec leurs monstres. |
They will come because when they come, they get five star service from you. | Elles viennent, parce lorsqu'elles viennent, vous leurs donnez un service cinq étoiles . |
They come and they go. | Ils vont, ils viennent. |
They come high, don't they? | Ça va haut, non ? |
Come out...come out...how can they? | Sortir ... sortir ... comment peuvent ils? |
They will come out from the graves with eyes lowered, as if they were spread locusts. | les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, |
abasing their eyes, they shall come forth from the tombs as if they were scattered grasshoppers, | les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, |
Mooji But you say something. Thoughts, they come and go as they do for everybody, actually. | Les pensées vont et viennent, comme elles le font pour tout le monde en fait, d'accord ? |
But they come and go just as quickly because they don't have something to land upon. | Mais elles viennent et s'en vont tout aussi rapidement. Parce qu'elles n'ont rien sur lequel se poser. |
I know how they come here, but why do they come here? | Puis je me suis gratté un peu la tête, et c'est pas mal, je sais comment elles arrivent là, mis pourquoi viennent elles là ? |
See this They come, they come puts on here, happen and happen. | voient ceci qu'ils viennent, ils viennent met sur ici, passez vous et passez vous. |
They had come into office on a mandate for economic as well as political change. | Les membres du Gouvernement avaient pris leurs fonctions sur la base d'un mandat préconisant un changement économique et politique. |
As soon as they get under those rafts of kelp, the exfoliating cleaner fish come. | Dès qu'ils s'installent sous les algues, le poisson qui fait l'exfoliation arrive. |
And they use it as a metaphor. Have you come across this? | Et ils l'utilisent comme une métaphore. Avez vous rencontré ça ? |
Here they come. | Les voilà. |
They have come. | Ils sont arrivés. |
Related searches : They Come - Come As - As They - They Come Together - They Come Up - When They Come - They Come With - Here They Come - They Come Unstuck - They Come From - They Will Come - They Come In - If They Come - They Would Come