Translation of "at the brink" to French language:


  Dictionary English-French

At the brink - translation : Brink - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our livestock was almost at the brink of extinction, protected as well.
Notre bétail a été pratiquement entièrement décimé, protégé aussi.
England on the brink.
L'Angleterre au bord de l'abîme...
and it is true that agriculture is on the brink and we are on the brink.
et c'est vrai que l'agriculture est au bord du gouffre et nous sommes au bord du gouffre.
Northeast Asia on the Brink
L Asie du Nord Est sur la corde raide
Egypt hovers on the brink.
L Égypte est elle aussi au bord du précipice.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction.
En raison de la russification totale en Biélorussie, la langue biélorusse est au bord de l'extinction.
On to victory's brink
La plus belle de nos victoires!
On to victory's brink
Vers la plus belle de nos victoires!
Back to the Brink in Ukraine
L u0027Ukraine au bord du précipice
You're on the brink of knowing.
Tu es sur le point de le savoir.
The worst drought in 60 years has left millions of people at the brink of starvation.
La sécheresse la plus sévère de ces 60 dernières années a conduit des millions de personnes au bord de la famine.
Europe is on the brink of recession.
L Europe frôle la récession.
To the Brink and Back with Iran
Les pourparlers avec l Iran à deux doigts du précipice
The man was on the brink of death.
L'homme était à l'agonie.
We stood on the brink of a cliff.
Nous étions au bord du précipice.
Maldives On the Brink of Chaos Global Voices
Maldives Au bord du chaos
Some are actually on the brink of extinction.
Certaines sont en fait au bord de l'extinction.
Headlines Economy on the brink. Markets plummet worldwide.
Gros titre L'économie au bord de l'abîme. Les marchés s'effondrent dans le monde entier.
Japanese banks continue to have ratios above 8 but many often them are at the brink of bankruptcy.
Ces directives fixent les règles prudentielles minimales pour ces services financiers.
Is the world economy on the brink of recession?
L'économie mondiale est elle au bord de la récession ?
Is the world economy on the brink of recession?
L'économie mondiale est elle au bord de la récession ?
How do you introduce the concept of running to a nation that is constantly at the brink of war?
Comment présenter le concept de courir à une nation qui est constamment au bord de la guerre ?
Its purpose now is on the brink of fulfillment.
Cet objectif est maintenant sur le point d apos être réalisé.
This latest event leaves Russia teetering on the brink.
Ce dernier événement place la Russie en porte à faux.
It established an alternative, peaceful political process at a time when the country was on the brink of civil war.
Il a établi un processus politique alternatif et pacifique à un moment où le pays était au bord de la guerre civile.
We urge the Assembly to step back from the brink.
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
The rail freight operators are on the brink of collapse.
Les opérateurs de fret ferroviaire sont au bord du gouffre.
On previous occasions, whenever the financial system came to the brink of a breakdown, the authorities got their act together and pulled it back from the brink.
Jusqu ici, chaque fois que le système financier a frôlé une crise, les autorités se sont ressaisies et l en ont écarté.
Afghanistan Kabul Bank on the brink of collapse Global Voices
Afghanistan la Kabul Bank au bord de la faillite
Sami and Layla's marriage was on the brink of divorce.
Le mariage de Sami et Layla était au bord du divorce.
It has brought super Powers to the brink of war.
Il a amené les superpuissances au bord de la guerre.
In 2008 he played some stints with The Brink Band .
En 2008, il joue avec The Brink Band.
They have brought many farmers to the brink of bankruptcy.
Elles mènent un grand nombre de producteurs au seuil de la faillite.
It was even thought at one point or another that the world had come close to the brink of thermonuclear confrontation.
On a même pensé à plusieurs reprises que le monde se trouvait au bord d apos un affrontement thermonucléaire.
The marshal found himself on the brink of a civil war.
Le pays est alors au bord de la guerre civile.
The vocals on the songs alternate between Brink singing and screaming.
La voix de Brink alterne entre chant et hurlements.
The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster.
Les territoires palestiniens sont au bord d'une catastrophe humanitaire.
So I came off with flying colours, though from an affair in which I was at the very brink of destruction.
Ainsi je parvins à me tirer d'une affaire où j'arrivai sur l'extrême bord de la destruction.
At that time the East and the West stood precariously balanced on the brink of the total nuclear annihilation of the human species.
A cette époque, l apos Est et l apos Ouest étaient en équilibre précaire, et se trouvaient au bord de l apos anéantissement nucléaire total de l apos espèce humaine.
Japan's Appetite Is Pushing Bluefin Tuna to the Brink Global Voices
L'appétit des Japonais pour le thon rouge pourrait bien provoquer son extinction
In the meantime, the franchise was on the brink of financial collapse.
Au cours de cette période, la franchise connait de sérieux problèmes financièrement.
The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
Le monde semblait vaciller au bord d une catastrophe nucléaire.
As we stand at the brink of war, it is urgent that the hard job of making globalization work for all gets started.
A la veille de la guerre, il est urgent de s'atteler à la dure tâche qui consiste à faire profiter tout le monde de la mondialisation.
East Asia's Appetite for Eels Pushing Species to the Brink Global Voices
L'appétit de l'Asie orientale pour les anguilles menace l'espèce d'extinction
Libya stands on the brink of civil war and de facto partition.
La Libye est au bord de la guerre civile et d une division de facto.

 

Related searches : Over The Brink - From The Brink - On The Brink - Brink Of - At The - Brink Of Destruction - Brink Of Disaster - Brink Of Default - On A Brink - Brink Of Extinction - Brink Of Death - Brink Of Collapse - Brink Of War