Translation of "at the fullest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Enjoy yourself to the fullest. | Amuse toi autant que tu peux ! |
Live life to its fullest | Croque la vie à pleines dents. |
Your Majesty, we promise the fullest satisfaction. | Votre Majesté, nous promettons la plus grande satisfaction. |
It therefore deserves our fullest support. | Il mérite par conséquent notre appui sans réserve. |
The fullest concept, however, is our sacred house . | Le concept plus large, cependant, est celui de notre maison sacrée . |
The Papapietro report is directed, appropriately, at two main objectives. First, at the fullest possible development and projection of our diverse musical heritage. | On ne peut donc modifier le paragraphe relatif à la copie privée en y ajoutant le motif de la piraterie qui est une chose tout à fait différente. |
The OSCE's potential should be used to the fullest. | Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité. |
That deserves the fullest support of the international community. | Cet objectif mérite d'être appuyé sans réserve par la communauté internationale. |
I chose to live life to the fullest. Ryanair | J'ai choisi de prendre des risques. Ryanair |
Parliament to exploit the Single Act to the fullest extent. | Nous ne pouvons tout faire. |
The victim received the fullest care at the hospital and, when his condition had improved, left it on 8 April 1992. | La victime a reçu tous les soins médicaux dont elle avait besoin et est sortie de l apos hôpital le 8 avril 1992, une fois que son état s apos est amélioré. |
At the same time, we seek their fullest adherence to the rules of GATT. We share the rapporteur's qualms on this. | Nous souhaitons l'adhésion la plus large possible aux réglementations issues de l'Uruguay Round dans ces secteurs, mais non toutefois au détriment du respect des règles fondamentales qui régissent le GATT. |
The West should use that fact to its fullest advantage. | L Occident devrait tirer profit de cette situation à son plein avantage. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze | Je compte donc en profiter, on ne vit qu'une fois |
Pintasilgo spective of the fullest information about security prob lems. | Rothley qu'ils renoncent à cette participation. |
The Working Group visited Canada at the invitation of the Government and enjoyed the fullest cooperation of the authorities in all respects. | Le Groupe de travail a séjourné au Canada à l'invitation du Gouvernement et a bénéficié, à tous égards, de la pleine coopération des autorités. |
Haven't we already given it our fullest attention? | Nous l'avons déjà fait? |
they intend to make the fullest use of the new agreement. | De notre côté, nous devons être prêts, à faire la même chose. |
The European Parliament shall take the fullest account of such proposals. | Le Parlement européen tient le plus grand compte de telles propositions. |
Contracting Parties shall arrange to the fullest extent possible for Customs operations concerning perishable goods at Customs offices to be facilitated. | Dans la mesure du possible, les Parties contractantes faciliteront dans les bureaux de douane les opérations douanières relatives aux marchandises périssables. |
The Working Group visited South Africa at the invitation of the Government and enjoyed the fullest cooperation of the authorities in all respects. | Le Groupe de travail s'est rendu en Afrique du Sud à l'invitation du Gouvernement. Il a bénéficié de l'entière coopération des autorités à tous égards. |
And I mean that in its fullest sense of the word. | Et je veux dire ça dans le sens complet du terme. |
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
then he will be rewarded for it with the fullest reward | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
The latest and fullest edition of Namatianus is by E. Doblhofer. | , dans R.E.L. |
I wanted this report to have the fullest possible back ing. | J'ai souhaité que ce rapport recueille le plus grand soutien. |
3.2 The motorways of the sea initiative therefore deserves the fullest support. | 3.2 L'initiative des autoroutes de la mer mérite dès lors un soutien total. |
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest. | Vous n'utililsez pas vos idées au maximum, c'est tout. |
Railways are not being used to their fullest capacity. | Le chemin de fer n'est pas suffisamment utilisé. |
I hope this is used to its fullest extent. | J'espère que cette idée est pleinement exploitée. |
Oh, I can explain everything to your fullest satisfaction. | Je peux tout expliquer à votre entière satisfaction. |
(a) To encourage and promote the participation, to the fullest extent possible, of persons with disabilities in mainstream sporting activities at all levels | a) Encourager et promouvoir la participation, dans toute la mesure possible, de personnes handicapées aux activités sportives ordinaires à tous les niveaux |
Whether the princess is here or not, I work to my fullest. | Que la princesse soit là ou pas, je travaille de mon mieux. |
We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. | Nous vous assurons de toute notre coopération en la matière. |
Please be assured of the fullest cooperation and support of the Liberian delegation. | Vous pouvez compter sur la coopération et l apos appui sans réserve de la délégation du |
Make all inquiries, get me the fullest details of the past career of | Renseignezvous, trouvez le plus de détails sur le passé de... |
This idea appealed to him he worked it out in the fullest detail. | Cette idée lui sourit il la suivit dans tous ses détails. |
To facilitate this, Kesselring promised von Bock the fullest possible close air support. | Pour faciliter cette tactique, Kesselring promit à von Bock le soutien aérien le plus complet possible. |
We continue to offer the African Union our fullest support in that regard. | Nous continuons de lui offrir notre soutien sans réserve à cet égard. |
It was debated in Parliament. We had the fullest possible support of Parliament. | Pour ce qui est des points mentionnés dans la question orale, ils sont fort étendus et couvrent |
It will be done in the fullest, most transparent and open shared consultation. | Cela se fera dans le cadre de la consultation la plus complète, la plus transparente et la plus ouverte. |
Related searches : At Its Fullest - Fullest Satisfaction - Fullest Potential - Fullest Expression - Fullest Support - Fullest Consideration - Fullest Degree - In Its Fullest - To Their Fullest - To Its Fullest - Fullest Possible Use - At The