Translation of "barred" to French language:
Dictionary English-French
Barred - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No holds barred. | No holds barred. |
That window's barred. | Cette fenêtre est bloquée. |
No holds were barred. | Sans retenue. |
Felton barred his passage. | Felton lui barra le passage. |
Always a barred door. | Toujours visage de bois. |
And I am barred. | Et je ne peux rien faire. |
With no holds barred. | Et sans retenue. |
Narrow barred Spanish Mackerel | Décembre |
1.11 Aircrafts barred from an EU country for safety reasons should also be barred from all. | 1.11 Les appareils interdits dans un État membre pour des raisons de sécurité devraient également être interdits dans les autres États membres. |
A stream barred the way. | Un ruisseau coupait le chemin. |
They are barred from hearing. | Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin). |
The Fairy Yellow, Barred Yellow or Barred Sulphur (Eurema daira) is a butterfly of the Pieridae family. | Noms vernaculaires Ce papillon se nomme en anglais Fairy Yellow ou Barred Sulphur ou Barred Yellow. |
And dirty, with no holds barred. | Avec des coups bas et sans retenue. |
She was barred from the club. | Elle a été bannie du cercle. |
access to it has been barred | l accès à l'information a été rendu impossible, |
It was brutal, no holds barred. | C'était brutal, sans retenue. |
He then barred them from returning home. | Puis il leur a interdit de rentrer chez eux. |
We barred the door and locked it. | Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé. |
Journalists are being barred from reporting on demonstrations. | Les journalistes ont interdiction d'écrire sur les manifestation. |
EURATOM inspectors are barred from entering the installation. | Pourquoi choisir d'ensevelir les déchets sous terre ou sous la mer? |
I think it's because the windows are barred. | C'est parce que les fenêtres sont grillagées. |
Madagascar Delegation Barred from UN General Assembly Stage Global Voices | Madagascar La délégation malgache privée d'intervention à l'Assemblée des Nations Unies |
Vladimir Ignatenko Windows are barred, and there are policemen outside. | Vladimir Ignatenko Les fenêtres ont des barreaux, et il y a des policiers dehors. |
China Lawyers Back Candidates Barred From Recent Election Global Voices | Chine Des avocats pour soutenir les candidats interdits d'élections |
But Somali Americans were recently barred for sending cash home. | Mais, récemment on a interdit aux Américains somaliens l'envoi d'argent chez eux. |
Both Ravalomanana and Rajoelina were barred from the presidential elections. | Ravalomanana comme Rajoelina étaient interdits de participation à la course présidentielle. |
Our path is barred to the south? I asked him. | La route est barrée au sud ? lui demandai je. |
The satans are barred from listening to anything from the heavens. | Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin). |
Well, that window is barred, so I guess it's all right. | Si cette fenêtre est fermée, tout va bien. |
Police barred a group of activists from marching near the Pope's motorcade. | La police barre la route à un groupe d'activistes qui s'approche du cortège papal. |
Thousands of people are being technically barred from casting their No vote | Des milliers de gens ont été techniquement empêchés de mettre leur bulletin Non dans l'urne |
It's not the first time that judges barred women from attending trials. | Ce n'est pas la première fois que les juges interdisent aux femmes d'assister aux procès. |
Quickly coming down from the footbridge, the captain now barred the door. | Vivement descendu de la passerelle, le porion barrait la porte, maintenant. |
It seems that Mr. Nassiri has been barred from leaving the country. | On a apparemment interdit à M. Nassiri de quitter le pays. |
Many were also victims of forced labour and barred from Government employment. | Beaucoup de membres de cette communauté étaient également soumis à un régime de travail forcé et n'avaient pas accès à la fonction publique. |
(h) Are there any categories of persons barred from public service? quot | h) Existe t il des catégories de personnes qui se voient interdire l apos accès à la fonction publique ? quot |
With no holes barred, to test methods of living for the future. | Est ce qu'on pourrais faire un site de quelques centaines d'hectares... ...sans fils barbelés... ...pour tester de nouvelles façons de vivre pour le futur? |
In 1788, houses were barred from construction atop bridges throughout the city. | En 1769, toute construction de maison sur les ponts est interdite. |
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous. | Le droit à indemniser les auteurs n'est donc pas prescript, mais au contraire continu. |
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous. | Le droit à indemniser les auteurs n'est donc pas prescrit, mais au contraire continu. |
For example, membership of the Council might be barred to such States. | Par exemple, ces États n'auraient pas le droit d'être membres du Conseil. |
I ask myself why women are barred from education in many countries. | Je me pose la question suivante pourquoi la formation des femmes est elle interdite dans de nombreux pays ? |
And above all, thousands have been barred from their primary source of information. | Et surtout, des milliers de gens ont été privés de leur première source d informations. |
But the door was locked, and the window heavily barred with iron rods. | Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer. |
Suddenly they came across the splinters of a beam which barred the way. | Brusquement, ils se cognerent contre des éclats de poutre, qui barraient le plan. |
Related searches : Barred Owl - Barred Pickerel - Barred Door - Barred Out - Barred List - Permanently Barred - Holds Barred - Barred Debt - Barred Windows - Forever Barred - Is Barred - Are Barred - Become Barred - Barred From