Translation of "barred" to French language:


  Dictionary English-French

Barred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No holds barred.
No holds barred.
That window's barred.
Cette fenêtre est bloquée.
No holds were barred.
Sans retenue.
Felton barred his passage.
Felton lui barra le passage.
Always a barred door.
Toujours visage de bois.
And I am barred.
Et je ne peux rien faire.
With no holds barred.
Et sans retenue.
Narrow barred Spanish Mackerel
Décembre
1.11 Aircrafts barred from an EU country for safety reasons should also be barred from all.
1.11 Les appareils interdits dans un État membre pour des raisons de sécurité devraient également être interdits dans les autres États membres.
A stream barred the way.
Un ruisseau coupait le chemin.
They are barred from hearing.
Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
The Fairy Yellow, Barred Yellow or Barred Sulphur (Eurema daira) is a butterfly of the Pieridae family.
Noms vernaculaires Ce papillon se nomme en anglais Fairy Yellow ou Barred Sulphur ou Barred Yellow.
And dirty, with no holds barred.
Avec des coups bas et sans retenue.
She was barred from the club.
Elle a été bannie du cercle.
access to it has been barred
l accès à l'information a été rendu impossible,
It was brutal, no holds barred.
C'était brutal, sans retenue.
He then barred them from returning home.
Puis il leur a interdit de rentrer chez eux.
We barred the door and locked it.
Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.
Journalists are being barred from reporting on demonstrations.
Les journalistes ont interdiction d'écrire sur les manifestation.
EURATOM inspectors are barred from entering the installation.
Pourquoi choisir d'ensevelir les déchets sous terre ou sous la mer?
I think it's because the windows are barred.
C'est parce que les fenêtres sont grillagées.
Madagascar Delegation Barred from UN General Assembly Stage Global Voices
Madagascar La délégation malgache privée d'intervention à l'Assemblée des Nations Unies
Vladimir Ignatenko Windows are barred, and there are policemen outside.
Vladimir Ignatenko Les fenêtres ont des barreaux, et il y a des policiers dehors.
China Lawyers Back Candidates Barred From Recent Election Global Voices
Chine Des avocats pour soutenir les candidats interdits d'élections
But Somali Americans were recently barred for sending cash home.
Mais, récemment on a interdit aux Américains somaliens l'envoi d'argent chez eux.
Both Ravalomanana and Rajoelina were barred from the presidential elections.
Ravalomanana comme Rajoelina étaient interdits de participation à la course présidentielle.
Our path is barred to the south? I asked him.
La route est barrée au sud ? lui demandai je.
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
Well, that window is barred, so I guess it's all right.
Si cette fenêtre est fermée, tout va bien.
Police barred a group of activists from marching near the Pope's motorcade.
La police barre la route à un groupe d'activistes qui s'approche du cortège papal.
Thousands of people are being technically barred from casting their No vote
Des milliers de gens ont été techniquement empêchés de mettre leur bulletin Non dans l'urne
It's not the first time that judges barred women from attending trials.
Ce n'est pas la première fois que les juges interdisent aux femmes d'assister aux procès.
Quickly coming down from the footbridge, the captain now barred the door.
Vivement descendu de la passerelle, le porion barrait la porte, maintenant.
It seems that Mr. Nassiri has been barred from leaving the country.
On a apparemment interdit à M. Nassiri de quitter le pays.
Many were also victims of forced labour and barred from Government employment.
Beaucoup de membres de cette communauté étaient également soumis à un régime de travail forcé et n'avaient pas accès à la fonction publique.
(h) Are there any categories of persons barred from public service? quot
h) Existe t il des catégories de personnes qui se voient interdire l apos accès à la fonction publique ? quot
With no holes barred, to test methods of living for the future.
Est ce qu'on pourrais faire un site de quelques centaines d'hectares... ...sans fils barbelés... ...pour tester de nouvelles façons de vivre pour le futur?
In 1788, houses were barred from construction atop bridges throughout the city.
En 1769, toute construction de maison sur les ponts est interdite.
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous.
Le droit à indemniser les auteurs n'est donc pas prescript, mais au contraire continu.
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous.
Le droit à indemniser les auteurs n'est donc pas prescrit, mais au contraire continu.
For example, membership of the Council might be barred to such States.
Par exemple, ces États n'auraient pas le droit d'être membres du Conseil.
I ask myself why women are barred from education in many countries.
Je me pose la question suivante pourquoi la formation des femmes est elle interdite dans de nombreux pays ?
And above all, thousands have been barred from their primary source of information.
Et surtout, des milliers de gens ont été privés de leur première source d informations.
But the door was locked, and the window heavily barred with iron rods.
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
Suddenly they came across the splinters of a beam which barred the way.
Brusquement, ils se cognerent contre des éclats de poutre, qui barraient le plan.

 

Related searches : Barred Owl - Barred Pickerel - Barred Door - Barred Out - Barred List - Permanently Barred - Holds Barred - Barred Debt - Barred Windows - Forever Barred - Is Barred - Are Barred - Become Barred - Barred From