Translation of "be your best" to French language:


  Dictionary English-French

Be your best - translation : Best - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Be your own best friend.
Sois ton propre meilleur ami.
Your office would be the best place.
Votre bureau est le lieu le plus approprié.
Abuse could be affecting your daughter, your sister, your best friend right now.
Les abus peuvent affecter votre fille, votre soeur, votre meilleure amie en ce moment même.
You must do your best tonight, be on your toes, men.
Vous devez faire de votre mieux ce soir Soyez alertes, messieurs
Be creative and show off your best positions!
Soyez créatif et montrer vos meilleures positions! Attention pas de nudité !
Venus, come and be your Pappy's best man.
Vénus, fait le garçon d'honneur !
I'm going to be best man at your wedding.
Je vais être témoin à votre mariage.
Do your best!
Fais de ton mieux ! .
Do your best.
Faites de votre mieux.
Do your best.
Faites au mieux.
Do your best.
Faites pour le mieux.
Do your best
Fais de ton mieux. Ne sois pas triste.
Do your best!
Fais de ton mieux !
Your best customer!
Son meilleur client !
Do your best.
Bon courage.
Put your best.
Accrochezvous mieux.
I want you all to be on your best behavior.
J'aimerais que vous soyez tous bien sages.
The best revenge is not to be like your enemy.
La meilleure vengeance est de ne pas être comme ton ennemi.
Now best of all to be excellent in your job.
Et le meilleur, c'est d'être excellent dans son travail.
So it can also be your best secret language in common.
Donc ça peut être votre meilleure langue secrète en commun.
At best, your state of poisoning can only be checked, suspended.
Au mieux, votre état de contamination ne peut être que vérifié, suspendu.
Do your very best.
Fais de ton mieux.
Do your very best.
Faites de votre mieux.
What's your best price?
Quel est ton meilleur prix ?
What's your best price?
Quel est votre meilleur prix ?
Just do your best.
Fais juste de ton mieux.
Just do your best.
Faites juste de votre mieux.
I'm your best friend.
Je suis ton meilleur ami.
I'm your best friend.
Je suis votre meilleur ami.
You did your best.
Tu as fais de ton mieux.
Take your best shot.
Prends ta meilleure photo.
Is that your best?
Est ce ce que vous avez de mieux ?
Your body knows best.
Votre corps s'y connait.
Your body knows best.
Votre corps s'y connait le mieux.
So do your best.
Alors faites de votre mieux.
Evicting your best tenant.
Vider son meilleur locataire.
Ask your best friend.
Demande à ton meilleur ami.
What's your best price?
Combien ? Votre meilleur prix ?
Three of your best.
Trois Dehors, les petits joueurs
You'll do your best.
Tu feras de ton mieux.
Never cease trying to be the best you can be that's under your control.
Ne jamais cesser d'essayer d être le meilleur que l'on puisse être ça c'est sous notre contrôle.
Well, then do your best in your post.
alors faites tous de votre mieux.
If they refuse, be sure that Allah is your Protector the best to protect and the best to help.
Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et quel excellent Protecteur!
I've got the best way to get her to be your girlfriend.
J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie.
Give it your best shot.
Fais de ton mieux.

 

Related searches : Your Best - Your Best Interest - Doing Your Best - Trying Your Best - Your Best Option - Your Best Judgment - Show Your Best - Look Your Best - Give Your Best - Your Best Bet - Feel Your Best - Your Best Guess - Perform Your Best - Your Best Price