Translation of "being adopted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
being done and the approach that is being adopted. | Ne pourriezvous pas jouer un rôle d'intermédiaire? |
It was three votes short of being adopted. | Il avait manqué trois voix pour qu'elle soit acceptée. |
Don't mock e bomoh angle being adopted in Malaysia. | Ne vous moquez pas de la démarche bomoh adoptée en Malaisie. |
Yet we do not see carbon taxes being adopted. | Et pourtant la taxe carbone n est toujours pas adoptée. |
If not, what is preventing these proposals from being adopted. | Ce disant, je fais référence à mon rapport ainsi qu'à l'acte de fondation, signé solennellement en 1982. |
The Vaccination programme adopted in 1993 is now being successfully implemented. | Le programme de vaccination adopté en 1993 est actuellement mené avec succès. |
He looked forward to the draft resolution being adopted by consensus. | M. Elbadri espère vivement que le projet de résolution sera adopté par consensus. |
Legislation was now being adopted on the basis of that decision. | Des lois qui tiennent compte de cette décision sont en cours d'adoption. |
The document being referred to has not been adopted by anybody. | Le moment est venu d'exploiter au maximum les technologies basées sur une plus large utilisation du charbon à combustion non polluante. |
The resolutions adopted at these conferences are now being violated in Amazonia. | Mais les résolutions adoptées à ces conférences sont violées tous les jours en terres amazoniennes. |
Adopted in English, French and Spanish, the original version being in English . | 12. Le Comité prie l apos État partie de lui fournir, dans les 90 jours, des informations sur toutes mesures pertinentes qu apos il aura prises comme suite aux présentes constatations. |
The conference adopted conclusions and recommendations that are being actively followed up. | La conférence a adopté des conclusions et des recommandations qui font l'objet d'un suivi attentif. |
Various additional instruments have already been adopted or are currently being prepared. | Différents instruments complémentaires ont déjà été adoptés ou sont en préparation. |
I am not convinced at all by the procedure being adopted here. | Je ne trouve pas que ce qui se passe ici soit convaincant. |
New systems are being adopted and serially abandoned as their deficiencies are discovered. | On adopte de nouveaux systèmes pour les abandonner aussitôt que l'on découvre leurs dysfonctionnements. |
Aramaic being the lingua franca of the Middle East, it was widely adopted. | L'araméen étant lingua franca du Moyen Orient, il fut largement adopté. |
Adopted in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. | Adopté en anglais, français et espagnol (version originale). |
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur. |
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | Texte adopté en anglais (version originale) et traduit en espagnol et français. Notes |
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version . | Texte adopté en anglais (version originale), en espagnol et en français. |
Amendments undercutting the Council's position normally have no real chance of being adopted. | Normalement, les amendements s opposant à la position du Conseil n ont aucune chance réelle d être adoptés. |
A ninth programme, adopted in the summer of 1979, is now being executed. | Un neuvième programme, adopté en été 1979, est en cours de réalisation. |
This being the case, I hope that the budget can be immediately adopted. | J'espère, dans ces conditions, que le budget pourra être arrêté immédiatement. |
In conclusion, Community instruments exist or are in the process of being adopted. | En conclusion, les instruments communautaires existent ou sont sur le point d'être adoptés. |
We'll say that she's being adopted by a man by the name of... | Nous dirons qu'elle a été adoptée par un homme qui s'appelle... |
Adopted in English, French, Russian and Spanish, the English text being the original version. | Adopté en anglais (version originale), en français, en russe et en espagnol. |
A new directive on airport charges is now in the process of being adopted. | à élaborer une nouvelle directive relative aux redevances aéroportuaires, qui est en instance d'adoption |
Accompanying legislative proposals have been adopted or are being examined by Council and Parliament. | Les propositions législatives y afférentes ont été adoptées ou sont en cours d examen par le Conseil et le Parlement européen. |
Adopted in English, French, Spanish and Russian, the Spanish text being the original version. | Adoptée en espagnol (version originale), en français, en anglais et en russe. |
Adopted in English, French, Russian and Spanish, the French text being the original version. | Adopté en français (version originale), en anglais, en espagnol et en russe. |
A Directive on this issue is therefore currently being adopted by the Community Legislator. | En conséquence, une directive sur cette question devait actuellement être adoptée par le législateur communautaire. |
A policy is therefore being adopted in the spirit of 'après nous le déluge'. | La politique menée est donc de dire après moi, le déluge . |
Afsar Shaheen comments in a post of Luthfispace elaborating why lithography is still being adopted | Afsar Shaheen explique dans un billet sur Luthfispace pourquoi la lithographie est encore utilisée |
A similar interpretation is being adopted in the operations of the Global Environment Facility (GEF). | Une interprétation analogue est adoptée dans le contexte du fonctionnement du Fonds pour l apos environnement mondial (FEM). |
Such measures came into force or were on the point of being adopted in 1988. | Ces mesures ont été prises en 1988, ou sont sur le point de l'être. |
And after that what chance do they stand of being adopted by the Coun cil? | Et ensuite, quelles sont les chances de les voir adoptés par le Conseil? |
(Parliament gave its assent to the oral amendment being tabled) (Parliament adopted the legislative resolution) | (L'Assemblée marque son accord sur le dépôt de l'amendement oral) (Le Parlement adopte la résolution législative) |
Unfortunately for the federalists, however, this text is still a long way from being adopted. | Mais malheureusement pour les fédéralistes, ce texte est encore loin d être adopté. |
On 2 June 1991, a new Constitution was adopted and the Fourth Republic came into being. | Le 2 juin 1991, une nouvelle Constitution est votée. C apos est la 4ème République. |
The representatives of Annonay, while being very favourable to the new order, adopted a moderate attitude. | Les représentants d'Annonay, tout en étant très favorables au nouvel ordre, adoptent une attitude modérée. |
But I am basing this suggestion on the prospect of the report's being adopted hopefully tomorrow. | Mais je fonde cette proposition sur la perspective d'une adoption du rapport espérons le demain. |
A State programme on de institutionalization and alternative care was in the process of being adopted. | Un programme d'État sur le retrait des enfants des institutions et la définition d'autres formes de garde est sur le point d'être adopté. |
This applies both to projects and to programmes, whichever approach is being adopted in a particular | Comme c'est précisément ce que propose le rapport de Mme Gadioux, nous en appelons à cette Assemblée pour qu'elle émette un vote favorable et nous en appelons, également, à la Commission et au Conseil pour qu'ils donnent suite aux propositions qui y sont formulées. |
points prevented the Erasmus programme from being adopted at the Council meeting of 28 November 1986. | Objet Autorisation de séjour valable plusieurs années pour les citoyens allemands établis en Espagne |
An instrument to implement the Decisions freezing assets and evidence was adopted, and a Framework Decision on confiscation orders is in the process of being adopted. | Un instrument pour l exécution des décisions de gel des avoirs ou des preuves a été adopté, et l adoption d une décision cadre concernant les ordres de confiscation est en cours. |
Related searches : Is Being Adopted - Are Being Adopted - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted