Translation of "being adopted" to French language:


  Dictionary English-French

Adopted - translation : Being - translation : Being adopted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

being done and the approach that is being adopted.
Ne pourriezvous pas jouer un rôle d'intermédiaire?
It was three votes short of being adopted.
Il avait manqué trois voix pour qu'elle soit acceptée.
Don't mock e bomoh angle being adopted in Malaysia.
Ne vous moquez pas de la démarche bomoh adoptée en Malaisie.
Yet we do not see carbon taxes being adopted.
Et pourtant la taxe carbone n est toujours pas adoptée.
If not, what is preventing these proposals from being adopted.
Ce disant, je fais référence à mon rapport ainsi qu'à l'acte de fondation, signé solennellement en 1982.
The Vaccination programme adopted in 1993 is now being successfully implemented.
Le programme de vaccination adopté en 1993 est actuellement mené avec succès.
He looked forward to the draft resolution being adopted by consensus.
M. Elbadri espère vivement que le projet de résolution sera adopté par consensus.
Legislation was now being adopted on the basis of that decision.
Des lois qui tiennent compte de cette décision sont en cours d'adoption.
The document being referred to has not been adopted by anybody.
Le moment est venu d'exploiter au maximum les technologies basées sur une plus large utilisation du charbon à combustion non polluante.
The resolutions adopted at these conferences are now being violated in Amazonia.
Mais les résolutions adoptées à ces conférences sont violées tous les jours en terres amazoniennes.
Adopted in English, French and Spanish, the original version being in English .
12. Le Comité prie l apos État partie de lui fournir, dans les 90 jours, des informations sur toutes mesures pertinentes qu apos il aura prises comme suite aux présentes constatations.
The conference adopted conclusions and recommendations that are being actively followed up.
La conférence a adopté des conclusions et des recommandations qui font l'objet d'un suivi attentif.
Various additional instruments have already been adopted or are currently being prepared.
Différents instruments complémentaires ont déjà été adoptés ou sont en préparation.
I am not convinced at all by the procedure being adopted here.
Je ne trouve pas que ce qui se passe ici soit convaincant.
New systems are being adopted and serially abandoned as their deficiencies are discovered.
On adopte de nouveaux systèmes pour les abandonner aussitôt que l'on découvre leurs dysfonctionnements.
Aramaic being the lingua franca of the Middle East, it was widely adopted.
L'araméen étant lingua franca du Moyen Orient, il fut largement adopté.
Adopted in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version.
Adopté en anglais, français et espagnol (version originale).
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version.
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur.
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version.
Texte adopté en anglais (version originale) et traduit en espagnol et français. Notes
Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version .
Texte adopté en anglais (version originale), en espagnol et en français.
Amendments undercutting the Council's position normally have no real chance of being adopted.
Normalement, les amendements s opposant à la position du Conseil n ont aucune chance réelle d être adoptés.
A ninth programme, adopted in the summer of 1979, is now being executed.
Un neuvième programme, adopté en été 1979, est en cours de réalisation.
This being the case, I hope that the budget can be immediately adopted.
J'espère, dans ces conditions, que le budget pourra être arrêté immédiatement.
In conclusion, Community instruments exist or are in the process of being adopted.
En conclusion, les instruments communautaires existent ou sont sur le point d'être adoptés.
We'll say that she's being adopted by a man by the name of...
Nous dirons qu'elle a été adoptée par un homme qui s'appelle...
Adopted in English, French, Russian and Spanish, the English text being the original version.
Adopté en anglais (version originale), en français, en russe et en espagnol.
A new directive on airport charges is now in the process of being adopted.
à élaborer une nouvelle directive relative aux redevances aéroportuaires, qui est en instance d'adoption
Accompanying legislative proposals have been adopted or are being examined by Council and Parliament.
Les propositions législatives y afférentes ont été adoptées ou sont en cours d examen par le Conseil et le Parlement européen.
Adopted in English, French, Spanish and Russian, the Spanish text being the original version.
Adoptée en espagnol (version originale), en français, en anglais et en russe.
Adopted in English, French, Russian and Spanish, the French text being the original version.
Adopté en français (version originale), en anglais, en espagnol et en russe.
A Directive on this issue is therefore currently being adopted by the Community Legislator.
En conséquence, une directive sur cette question devait actuellement être adoptée par le législateur communautaire.
A policy is therefore being adopted in the spirit of 'après nous le déluge'.
La politique menée est donc de dire après moi, le déluge .
Afsar Shaheen comments in a post of Luthfispace elaborating why lithography is still being adopted
Afsar Shaheen explique dans un billet sur Luthfispace pourquoi la lithographie est encore utilisée
A similar interpretation is being adopted in the operations of the Global Environment Facility (GEF).
Une interprétation analogue est adoptée dans le contexte du fonctionnement du Fonds pour l apos environnement mondial (FEM).
Such measures came into force or were on the point of being adopted in 1988.
Ces mesures ont été prises en 1988, ou sont sur le point de l'être.
And after that what chance do they stand of being adopted by the Coun cil?
Et ensuite, quelles sont les chances de les voir adoptés par le Conseil?
(Parliament gave its assent to the oral amendment being tabled) (Parliament adopted the legislative resolution)
(L'Assemblée marque son accord sur le dépôt de l'amendement oral) (Le Parlement adopte la résolution législative)
Unfortunately for the federalists, however, this text is still a long way from being adopted.
Mais malheureusement pour les fédéralistes, ce texte est encore loin d être adopté.
On 2 June 1991, a new Constitution was adopted and the Fourth Republic came into being.
Le 2 juin 1991, une nouvelle Constitution est votée. C apos est la 4ème République.
The representatives of Annonay, while being very favourable to the new order, adopted a moderate attitude.
Les représentants d'Annonay, tout en étant très favorables au nouvel ordre, adoptent une attitude modérée.
But I am basing this suggestion on the prospect of the report's being adopted hopefully tomorrow.
Mais je fonde cette proposition sur la perspective d'une adoption du rapport  espérons le  demain.
A State programme on de institutionalization and alternative care was in the process of being adopted.
Un programme d'État sur le retrait des enfants des institutions et la définition d'autres formes de garde est sur le point d'être adopté.
This applies both to projects and to programmes, whichever approach is being adopted in a particular
Comme c'est précisément ce que propose le rapport de Mme Gadioux, nous en appelons à cette Assemblée pour qu'elle émette un vote favorable et nous en appelons, également, à la Commission et au Conseil pour qu'ils donnent suite aux propositions qui y sont formulées.
points prevented the Erasmus programme from being adopted at the Council meeting of 28 November 1986.
Objet Autorisation de séjour valable plusieurs années pour les citoyens allemands établis en Espagne
An instrument to implement the Decisions freezing assets and evidence was adopted, and a Framework Decision on confiscation orders is in the process of being adopted.
Un instrument pour l exécution des décisions de gel des avoirs ou des preuves a été adopté, et l adoption d une décision cadre concernant les ordres de confiscation est en cours.

 

Related searches : Is Being Adopted - Are Being Adopted - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted