Translation of "being pleased" to French language:
Dictionary English-French
Being - translation : Being pleased - translation : Pleased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! | retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée |
I'm not too pleased with him being here. | Cela ne me fait pas vraiment plaisir qu'il soit là. |
Far from being pleased, my father is very angry. | Loin d'être satisfait, mon père est très en colère. |
And if you are grateful (by being believers), He is pleased therewith for you. | Et si vous êtes reconnaissants, Il l'agrée pour vous. |
Mr Elliott (S). Mr President, I am very pleased this report looks like being carried. | A mon avis, tel serait le cas pour des sociétés naissantes, mais non pour des sociétés avancées, comme en Europe. |
We are pleased to note the active efforts being made by the Agency in this area. | Nous sommes heureux de noter les efforts concrets que fait l'Agence dans ce domaine. |
I am pleased that Labour MEPs worked to prevent these from being affected by this directive. | Je me réjouis des efforts consentis par les députés travaillistes du Parlement européen pour empêcher que ce type de commerce ne soit entravé par la directive. |
You showed me how insufficient were all my pretensions to please a woman worthy of being pleased. | Vous m avez montré combien mes prétentions étaient insuffisantes pour plaire a une femme qui avait le droit d etre difficile. |
As for the Central Emergency Revolving Fund, we are pleased to see that it is being used increasingly. | Quant au Fonds central autorenouvelable de secours d apos urgence, nous nous réjouissons, là aussi, de l apos intensification de son utilisation. |
My delegation is pleased at the ongoing progress being made by this young State in strengthening its institutions. | Ma délégation se réjouit de la constance des progrès réalisés par le jeune État dans le renforcement de ses institutions. |
We are pleased to note that, for the time being, the agreement appears to be having an effect. | Nous nous réjouissons de constater que, pour le moment, l apos accord semble suivi d apos un certain effet. |
Finally, I am pleased to observe that a loophole in the legislation on incineration plants is being plugged. | Enfin, je constate avec plaisir l' élimination d' une lacune dans la législation sur les installations d' incinération. |
I am pleased to announce that at this very moment a Nordic battalion group is being deployed in Bosnia. | Je suis fière d apos annoncer qu apos en ce moment même, un groupe de bataillon nordique est en cours de déploiement en Bosnie. |
I am pleased that we have adopted it today, as elections are being held in Macedonia on 15 September. | Je suis heureux que nous l'ayons voté aujourd'hui car des élections se tiendront en Macédoine le 15 septembre prochain. |
In conclusion, they were pleased to note that energetic preparations were being made for the Fourth World Conference on Women. | C apos est pourquoi ces délégations se félicitent de l apos énergie avec laquelle on s apos emploie à préparer la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. |
Yoshiaki, however, was not pleased about being a puppet and secretly corresponded with various daimyo, forging an anti Nobunaga alliance. | Yoshiaki ne se satisfait pas de cette situation et correspond secrètement avec divers daimyos, forgeant une alliance anti Nobunaga (信長包囲網). |
I am pleased that efforts are at last being made to recognize the problems of young farmers entering the industry. | Je suis heureux que l'on s'efforce enfin de reconnaître les problèmes rencontrés par les jeunes agriculteurs qui s'engagent dans la profession. |
Even if I don't do everything quite right I thought you were pleased once at my being a little inexperienced. | Même si je ne fais pas tout parfaitement, je croyais que mon manque d'expérience vous plaisait. |
I'm sure they'll be very pleased. Aren't you pleased, David? | Pas vous ? |
I'm pleased. | Je m'en réjouis. |
Very pleased. | Très satisfait. |
So pleased. | Moi également. |
So pleased. | Moi également. |
So pleased. | Enchanté. |
So pleased. | Vraiment ravi. |
So pleased. | Enchanté. |
Very pleased. | Enchantée. |
God is pleased with them, and they are pleased with Him. | Allah les a agréés et eux L'ont agréé. |
God is pleased with them, and they are pleased with Him. | Allah les agrée et ils L'agréent. |
Allah is pleased with them and they are pleased with Him. | Allah les a agréés et eux L'ont agréé. |
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Allah les agrée et ils L'agréent. |
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Allah les a agréés et eux L'ont agréé. |
Allah is pleased with them and they are pleased with Him. | Allah les agrée et ils L'agréent. Ceux là sont le parti d'Allah. |
God is pleased with them and they are pleased with God. | Allah les agrée et ils L'agréent. |
While we are pleased at the post election progress being made in Cambodia, we are concerned about the deterioration in Angola. | Nous nous félicitons des progrès réalisés au Cambodge après les élections, mais nous sommes préoccupés par la détérioration de la situation en Angola. |
1.1 The EESC is pleased that an employment summit is being held it also welcomes president Barroso's request and its content. | 1.1 Le CESE se félicite de l'organisation du Sommet pour l'emploi ainsi que de la demande que lui a adressée le Président BARROSO et du contenu de celle ci. |
1.6 The EESC is nevertheless pleased that the principle of technological neutrality, essential for a genuinely open internet, is being reaffirmed. | 1.6 Néanmoins, le CESE se félicite que le principe de la neutralité technologique, qui est fondamental pour un Internet réellement ouvert soit réaffirmé. |
1.6 The EESC is nevertheless pleased that the principle of technological neutrality, essential for a genuinely open internet, is being reaffirmed. | 1.6 Néanmoins, le CESE se félicite que le principe de la neutralité technologique, qui est fondamental pour un Internet réellement ouvert, soit réaffirmé. |
Finally, I must say that I am very pleased that the Charter is being adopted in Nice as a political document. | Je me réjouis enfin de savoir que la Charte sera adoptée à Nice en tant que document politique. |
I am pleased with the fact that non food products, in addition to food products, are now being taken into consideration. | À cet égard, je suis heureux que l'on implique non seulement les produits alimentaires mais également les produits non alimentaires. |
Swedish Presidency, I am very pleased that this issue is being treated seriously by the Council, because it is extremely serious. | Je voudrais dire à la présidence suédoise que je me réjouis de voir que le sujet est abordé avec sérieux et fermeté par le Conseil car c'est un sujet très, très sérieux. |
I am pleased to be able to report that the Council has now accepted the legal base that was being proposed. | Je suis ravi de pouvoir vous informer que le Conseil a accepté la base juridique qui lui était proposée. |
I am pleased to say that the equal funding is being used for at least one such project involving the UK. | J'ai le plaisir de dire que le financement équitable est utilisé dans au moins un des projets impliquant le Royaume Uni. |
We can be pleased with our efforts and pleased with this report. | Nous pouvons nous féliciter de nos efforts et de ce rapport. |
So he'll be pleased with me, and I'll be happy he's pleased. | Alors il sera content, et je serai content qu'il soit content. |
Related searches : Really Pleased - Pleased For - Feel Pleased - Was Pleased - Rather Pleased - He Pleased - Especially Pleased - Deeply Pleased - Always Pleased - Get Pleased - Pleased Customer - Most Pleased - Pleased You