Translation of "being pumped" to French language:


  Dictionary English-French

Being - translation : Being pumped - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was just all this funny money being pumped into that market.
C'est à cause de tout cet argent nouveau injecté dans le marché immobilier.
Photo showing how industrial waste water is being pumped out into the desert.
Photo montrant comment les eaux usées industrielles sont pompées vers le désert.
He also draws attention to the misinformation being pumped to the Syrians inside the country
Il attire aussi l'attention sur la désinformation dont sont abreuvés les Syriens à l'intérieur du pays
I'm so pumped!
J'aime, je suis émerveillé!
But at the same time Community research money is being pumped into developing still faster aircraft.
Mais qu'est ce que l'écologie? Son éthymologie grecque la définit comme l'économie de la maison.
Via the structural funds, a great deal of the European budget is being pumped around the system.
Une grande part du budget européen est absorbée par les dépenses faites dans le cadre des fonds structurels.
In contrast to 1929, credits are not now being throttled on the contrary, public money is being pumped into banks and the economy.
La différence d avec 1929, c est que, loin de freiner les aides, on prend au contraire l argent public pour l injecter dans les banques et l économie.
But there is also funding which is being pumped via Brussels back to the same rich Member States.
Par contre, il y a de l' argent qui retourne via Bruxelles vers les mêmes États membres les plus riches.
I pumped up the tire.
J'ai regonflé le pneu.
Tom pumped up the tyre.
Tom a gonflé le pneu.
Pastor Pierre Man, I'm pumped!
J'aime !
300 MYA With blood and oxygen being pumped through an advanced heart, they could now travel at higher speeds.
Avec du sang et de l'oxygène pompé à travers un cœur avancé, ils pouvaient maintenant voyager à des vitesses plus élevées.
She pumped it out of me.
Elle m'a fait cracher le morceau.
PDP gas volume pumped per revolution
Volume de gaz PDP pompé par tour
Fission is going on. Water is being pumped through. This water then goes through a steam generator and in another loop of water steam is being raised.
On voit que l'uranium 235 est de pair avec l'abondance de l'argent et du platine.
We pumped water to a reservoir upstairs!
Nous avons pompé de l'eau dans le réservoir là haut !
They pumped the whole theater full of the gas.
Ils avaient empli tout le théâtre de gaz.
The plumber pumped the water out of the pipe.
Le plombier pompa l'eau pour la faire sortir du tuyau.
Now the water table is falling at a dangerous pace, as the underground water is being pumped much faster than the rains are recharging it.
Aujourd'hui, la nappe phréatique diminue à un rythme alarmant car le rythme de pompage de l'eau souterraine est plus rapide que celui des précipitations qui la remplacent.
This allows the heart to pump blood more easily, and the blood flow increases due to more blood being pumped into and through larger passageways.
Cela permet au cœ ur de pomper le sang plus facilement et d augmenter le flux sanguin, car davantage de sang est propulsé dans et à travers des voies sanguines plus larges.
A great deal of money has been, and still is being, pumped into improving the capacity of governments to enforce and apply their adapted legislation.
Des sommes impressionnantes ont été et sont encore consacrées à l'amélioration de la capacité des autorités à faire respecter et à appliquer la législation qu'elles ont adoptée.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
The easy to extract, high quality crude was pumped first.
Le pétrole brut facile d'extraction a été pompé en premier.
Many farms use water pumped from underground aquifers for irrigation.
Beaucoup de fermes pompent l'eau de sources aquifères souterraines pour irriguer les cultures.
Listen to this, I pumped old Billali about the flame
J'ai fait parler Billali au sujet de la Flamme.
The foam is largely being produced in a lake called Bellandur, into which raw sewage and chemical waste have long been pumped without effective water treatment.
Elle trouve son origine principalement dans le lac Bellandur, dans lequel on a longtemps déversé des eaux usées et des déchets chimiques en l'absence de systèmes d'épuration.
volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3 rev
volume de gaz pompé par tour dans des conditions d'essai, m3 tour
Someone or something has pumped air into it since I left.
Quelqu'un ou quelque chose y a pompé de l'air depuis que je suis passé.
volume of gas pumped per revolution under test conditions (m3 rev)
volume de gaz pompé par tour dans les conditions d'essai (en m3 tr)
volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3 rev
volume de gaz pompé par tour dans des conditions d essai, en m3 tr
They are an attempt to protect the monopolies' obscene profits from the grass roots protest and opposition being pumped up by barbaric capitalism and cruel liberal policies.
Elles s'efforcent de préserver les superprofits des monopoles contre les protestations populaires et l'opposition accentuée par la barbarie capitaliste et l'insensibilité des politiques libérales.
This heats the bitumen, making it runny enough to be pumped out.
Celle ci fluidifie le bitume qui peut alors être pompé.
You ought to stop at a filling station and get pumped up.
Tu aurais besoin d'être regonflée!
Throughout our water systems, our great rivers and even down to the sea we see the effects of these substances being pumped into the environment, on a daily basis.
Nous voyons les effets de ces substances déversées quotidiennement dans l'environnement à travers nos systèmes d'approvisionnement en eau, nos fleuves et même en aval dans la mer.
By then, several hundred million dollars had been pumped into the banking system.
Plusieurs centaines de millions de dollars furent injectés dans le système bancaire durant cette période.
And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body.
Puis ce sang oxygéné est pompé vers le reste du corps.
All of your garbage is compressed and pumped, recycled out to the agricultural belt.
Tous les déchets sont compressés, pompés et recyclés vers la ceinture agricole.
And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea.
Et en plus, la saumure qui est produite est souvent simplement repompée dans la mer.
EUR 726 million in supplementary funds followed, funds that were also pumped into the Irish economy.
À ce montant s'ajoutent des moyens complémentaires de plus de 726 millions d'euros.
quot Concerning the water in the settlements, we do not have information regarding the quantities being pumped, but they receive water subsidies. quot (Mr. Chaker Joudeh, witness No. 9, A AC.145 RT.609)
Nous ne disposons d apos aucun renseignement concernant la quantité d apos eau pompée dans les colonies, mais nous savons que l apos eau y est subventionnée. quot (M. Chaker Joudeh, témoin No 9, A AC.145 RT.609)
The force produced by pumped blood and nutrients help the stem cells differentiate. Here, replacement arteries are being grown. They are subjected to pulses that help to line the fibres and strengthen the vessels.
La cigarette filter au meilleur goût ! Winston a le bon goût qu'un cigarette doit avoir
And as the evening progressed, there was even a party atmosphere as loud music was pumped in.
Comme la soirée avançait, il flottait même un air de fête avec l'addition de musique à tue tête.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Afin de sortir du rouge l'économie du pays, davantage d'aide étrangère dut être injectée.
All the other kids with the pumped up kicks You'd better run, better run, outrun my gun
Tout les autres enfants aux coups de pieds faciles, vous feriez mieux de courir, mieux de courir, de fuir mon pistolet
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Le procédé demande une énorme quantité d'eau, qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.

 

Related searches : Pumped Hydro - Feeling Pumped - Pumped Out - Get Pumped - Pumped Water - Gets Pumped - Pumped Through - Pumped Medium - Is Pumped - Pumped Liquid - Pumped(p) - Pumped Storage - So Pumped - Pumped Concrete