Translation of "biochemical" to French language:
Dictionary English-French
Biochemical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a biochemical reaction. | Il s'agit d'une réaction biochimique. |
Biochemical markers of bone turn over | Marqueurs biochimiques du remodelage osseux |
COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd, Bengbu, | Laiwu Taihe Biochemistry Co. |
(m) Biotest research into human biochemical status | m) Biotest recherches sur le statut biochimique de l'être humain |
Its biochemical mechanism of action is unknown. | Son mécanisme d action biochimique est inconnu. |
Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou. | Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou |
Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City. | Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City |
Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou, PRC. | Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou, RPC |
Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, PRC. | Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, RPC |
By controlling information flow through biochemical signaling and the flow of chemical energy through metabolism, biochemical processes give rise to the complexity of life. | La complexité des processus chimiques biologiques est contrôlée à travers la signalisation cellulaire et les transferts d'énergie au cours du métabolisme. |
Serological, Virological and Biochemical Responses in Chronic Hepatitis B | Réponses sérologiques, virologiques et biochimiques chez des patients atteints d hépatite chronique B |
Serological, Virological and Biochemical Responses in Chronic Hepatitis B | Réponses sérologiques, virologiques et biochimiques chez des patients atteints d hépatite chronique B |
The biochemical mechanism that determines product length is not fully characterized. | The biochemical mechanism that determines product length is not fully characterized. |
Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou, People s Republic of China. | Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou, République populaire de Chine |
Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, People s Republic of China. | Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, République populaire de Chine |
Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou, People s Republic of China. | Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzhou, République populaire de Chine |
It has comparable biochemical properties to natural human Thyroid Stimulating Hormone (TSH). | Elle possède des propriétés biochimiques comparables à la thyréostimuline humaine naturelle (TSH). |
These results were consistent with biochemical marker evidence of normalisation of bone turnover. | Ces résultats étaient cohérents avec la normalisation du remodelage osseux mise en évidence par les marqueurs biochimiques osseux. |
It is thought that boron plays several biochemical roles in animals, including humans. | On pense que le bore joue un rôle biochimique chez plusieurs animaux, y compris les humains. |
Virological, biochemical and serological endpoints at week 52 (NV 02B 007 GLOBE study) | AgHBe positifs (n 921) |
Vitamins and minerals are involved in many biochemical processes in the human body. | Les vitamines et les sels minéraux participent à un grand nombre de processus biochimiques dans l' organisme humain. |
Vitamins and minerals are involved in numerous biochemical processes in the human organism. | Les vitamines et les minéraux prennent part à une multitude de processus biochimiques dans l'organisme. |
Lactic acid is a chemical compound that plays a role in various biochemical processes. | L'acide lactique est un acide organique qui joue un rôle dans divers processus biochimiques. |
Patients who met virologic but not serologic or biochemical response criteria continued blinded treatment. | Les patients présentant des critères de réponse virologique sans critères de réponse sérologiques ou biochimiques ont continué le traitement en aveugle. |
The primary metabolite exhibits similar potency compared to sunitinib in biochemical and cellular assays. | Les tests biochimiques et cellulaires ont montré que le principal métabolite du sunitinib présentait le même pouvoir inhibiteur que le sunitinib. |
Clinical and biochemical monitoring of patients receiving this combination is recommended (see section 4.2). | Une surveillance clinique et biochimique des patients recevant cette association est recommandée (cf. rubrique 4.2). |
It is a plausible blueprint for successful life anywhere, even if the biochemical details differ. | C est une base plausible pour une présence de vie n importe où, même si les détails biochimiques diffèrent. |
Patients should be monitored every six months for hepatitis B biochemical, virological and serological markers. | Les patients doivent être suivis tous les six mois pour les marqueurs biochimiques, virologiques et sérologiques de l hépatite B. |
Biochemical markers are being used to indicate the level of acute and chronic stress reactions. | Des marqueurs biochimiques sont utilisés pour indiquer le niveau de réactions aiguës et chroniques dues au stress. |
COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd No 1 COFCO Avenue, Bengbu City 233010, Anhui Province, PRC | JO C 60 du 1.3.2013, p. 9. |
And what we're finding is actually, even at the brain biochemical level, we are quite similar. | Et ce que nous constatons c'est qu'en réalité, même au niveau biochimique du cerveau , nous sommes tout à fait semblables. |
In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way. | Dans la médecine moderne d'aujourd'hui, il y a une réelle compréhension de la lumière dans un sens presque biochimique. |
For biochemical and physiological experiments and medical methods, a number of specific isotopes have important applications. | Pour les expériences biochimiques et physiologiques, et les méthodes médicales, un certain nombre d'isotopes spécifiques ont des applications importantes. |
With no further dosing, there is a loss of suppression of biochemical markers of bone resorption. | L'interruption du traitement a été associée à l arrêt de l inhibition des marqueurs biochimiques de la résorption osseuse. |
Nephropathic cystinosis must have been diagnosed by both clinical signs and biochemical investigations (leucocyte cystine measurements). | Le diagnostic de cystinose néphropathique repose sur des signes cliniques et des examens biochimiques (détermination du taux de cystine intra leucocytaire). |
To isolate these particles and make a biochemical analysis of their composition is simply not done. | Pour isoler ces particules et faire une analyse biochimique de leur composition n'est tout simplement pas fait. |
It is therefore inappropriate to reduce life purely to biochemical processes which take place in cells. | L'implantation d'un gène étranger dans un organisme rend extrêmement malaisée l'évaluation du problème de la sécurité. |
In animal models ibandronic acid produced biochemical changes indicative of dose dependent inhibition of bone resorption, including suppression of urinary biochemical markers of bone collagen degradation (such as deoxypyridinoline, and cross linked N telopeptides of type I collagen (NTX)). | Dans des modèles animaux, l acide ibandronique a induit des modifications biochimiques indiquant une inhibition dose dépendante de la résorption osseuse, incluant une diminution des marqueurs biochimiques urinaires de la dégradation du collagène osseux (tels que la désoxypyridinoline et les N télopeptides du collagène de type I (NTX)). |
Major advances have since been made in brain imaging, biochemical analysis, and, perhaps most important, genetic testing. | Des avancées majeures ont été faites depuis en imagerie cérébrale, en analyse biochimique et surtout en matière de tests génétiques. |
If the biochemical response is satisfactory, the dose should be adjusted only according to body weight gain. | En cas de réponse biochimique satisfaisante, la dose doit être ajustée uniquement en fonction du gain de poids corporel. |
Haematological tests should be repeated after 2 and 4weeks and biochemical tests should be performed at 4weeks. | 89 Un bilan hématologique devra être répété à la 2ème et la 4ème semaine et un bilan biochimique devra être réalisé à la 4ème semaine. |
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique. |
No physical biochemical compatibility studies have been conducted to evaluate the co administration of Remicade with other agents. | Aucune étude de compatibilité biochimique n a été réalisée afin d évaluer l administration concomitante de Remicade et d autres agents. |
Selected virological, biochemical and serological outcome measures are shown in Table 5 and histological response in Table 6. | Les résultats sélectionnés des évaluations virologiques, biochimiques et sérologiques sont présentés dans le tableau 5 et la réponse histologique est présentée dans le tableau 6. |
No physical or biochemical compatibility studies have been conducted to evaluate the co administration of ORENCIA with other agents. | Aucune étude de compatibilité physique ou biochimique n a été réalisée afin d évaluer l administration concomitante d ORENCIA et d autres agents. |
Related searches : Biochemical Engineering - Biochemical Pathway - Biochemical Assay - Biochemical Failure - Biochemical Markers - Biochemical Recurrence - Biochemical Mechanism - Biochemical Research - Biochemical Control - Biochemical Engineer - Biochemical Measures - Biochemical Laboratories - Biochemical Oxygen Demand