Translation of "blending" to French language:
Dictionary English-French
Blending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disable blending | Désactiver les mélanges |
Exposure Blending | Name |
Expo Blending | Name |
Enable blending | Activer le fondu |
Blending mode | Mode de mélange |
4.3 Blending | 4.3 Le panachage ( blending ) |
Blending Requirements | Produits du règne végétal |
Disable use of blending | Désactive l'utilisation des mélanges |
Use of precision blending devices | Utilisation de mélangeurs doseurs de précision |
Blending a URL with a Diff | Fusionner une URL avec un Diff |
Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. | Les théories de Darwin et celles de Mendel se sont entremêlées. |
We blend it in 50,000 lb. blending silos. | Nous les mélangeons dans des silos mélangeurs de 25 tonnes. |
So you proceed to what is called blending. | Donc on procède à ce qu'on appelle l'incorporation. |
Then you could talk about a trait like blending. | Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange. |
This blending of genes limits the creation of new species. | Ce brassage de gènes limite la création de nouvelles espèces. |
Blending mode is not available when drawing on palette images. | En mode non mixant, la couleur est copiée littéralement avec ses informations de canal alpha, et remplace le pixel de destination. |
40 mg kg at the time of processing and blending | HMF 70 mg kg durant la transformation et le mélange |
But it is not the answer simply to permit blending. | Toutefois, autoriser purement et simplement la dilution ne constitue pas une solution. |
This compound fertiliser could be obtained chemically or by blending. | Cet engrais composé a pu être obtenu par réaction chimique ou par mélange. |
If blendmode is TRUE, then blending mode is enabled, otherwise disabled. | Le mixage n 'est pas disponible avec les images à palette. |
The first has to do with the issue of mandatory blending. | Il s'agit premièrement de la question de l'obligation des mélanges. |
The various populations are the result of the blending of different elements. | Les différentes populations résultent de mélange d apos éléments différents. |
And you can see this blending of traditional medicine, modern medicine, modern science. | Et vous pouvez voir ce mélange de médecine traditionnelle, médecine moderne, science moderne. |
The easy bit is to achieve this, using low sulphur crude or blending. | Le plus simple pour y parvenir est d'utiliser du brut ou du mélange pauvre en soufre. |
The first step is to calculate the Viscosity Blending Number (VBN) (also called the Viscosity Blending Index) of each component of the blend (1) formula_33where ν is the kinematic viscosity in centistokes (cSt). | Dans le système CGS, la viscosité cinématique était exprimée en stokes (St) ou en centistokes (cSt). |
Acquirers in France, Belgium, Denmark, Hungary, Ireland and Portugal report full (100 ) blending of Visa and MasterCard merchant fees, while in Spain, Sweden and Malta, blending is reported in more than 60 of cases. | Les acquéreurs de France, de Belgique, du Danemark, de Hongrie, d'Irlande et du Portugal font état d'un prix moyen unique total (100 ) pour les frais Visa et MasterCard imputés aux commerçants, tandis que pour l'Espagne, la Suède et Malte, cette pratique est signalée dans plus de 60 des cas. |
This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings. | Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement. |
This is conceptual blending at work, and it's unconscious, and you can't stop it. | C'est l'effet du mélange conceptuel, et c'est inconscient et vous ne pouvez pas l'arrêter. |
(c) gas oils (including diesel fuels, home heating oils and gas oil blending streams) | c) gazoles (gazole Diesel, gazole de chauffage domestique et mélanges de gazoles compris) |
(c) gas oils (including diesel fuels, home heating oils and gas oil blending streams) | c) gazoles (gazole Diesel gazole de chauffage domestique et mélanges de gazoles compris) |
2.3 The main difficulties in the use of ethanol arise from blending with petrol. | 2.3 Les principaux points faibles de l'utilisation de l'éthanol concernent les mélanges avec l'essence. |
3.3 The main difficulties in the use of ethanol arise from blending with petrol. | 3.3 Les principaux points faibles de l'utilisation de l'éthanol concernent les mélanges avec l'essence. |
Collective bargaining and equal opportunities still co exist, rather than blending into a harmonious entity. | (e) Moderniser l'instrument de négociation en restant fidèle à la conception européenne |
Ska core (sometimes spelled skacore) is a subgenre of ska punk, blending ska with hardcore punk. | Le ska core (souvent nommé skacore) est un sous genre du ska punk, mêlant ska et punk hardcore. |
This blending may be purely quantitative various vintages can be blended to achieve the desired volume. | Cet assemblage peut être purement quantitatif différentes cuvées sont assemblées pour arriver au volume désiré. |
It provides the foundation for building applications and blending together application UI, documents, and media content. | Ce composant fournit les bases pour construire des applications et mélanger les interfaces, documents et médias. |
We dealt in exactly the same way with all other matters relating to the blending ban. | Nous avons abordé de la même manière tous les autres domaines ayant un rapport avec l'interdiction de dilution. |
That is one point yes to the objectives, but not in the form of mandatory blending. | Atteindre les objectifs, oui, mais pas sous la forme d'une obligation de mélange. |
The origins of the festival are lost in the mists of time blending between history and legend. | Les origines de la fête sont perdus dans les brumes du temps de mélange entre histoire et légende. |
What happened here can be explained by conceptual blending theory, created by Gilles Fauconnier and Mark Turner. | Ce qui est arrivé ici peut être expliqué par la théorie de fusion conceptuelle, créée par Gilles Fauconnier et Mark Turner. |
78. Technology blending is distinct from appropriate technology in that, compared to the latter, blending is likely to (i) require greater investment per workplace created, (ii) involve a larger leap in terms of skills, and (iii) require more importing of the technology. | 78. La technologie mixte se distingue de la technologie appropriée, en ce sens qu apos elle exige i) un investissement plus important par poste de travail créé ii) une formation plus poussée iii) l apos importation de techniques plus nombreuses. |
Don't you admire those blending hues of lava, passing from reddish brown to bright yellow by imperceptible shades? | Admirez vous ces nuances de la lave qui vont du rouge brun au jaune éclatant par dégradations insensibles? |
The absence of the rule of law provides ideal conditions for the blending of criminal and terrorist activities. | Lorsque l'état de droit est inexistant, les conditions idéales sont réunies pour que les activités terroristes et les activités criminelles s'imbriquent les unes dans les autres. |
Animals typically use the color green as camouflage, blending in with the chlorophyll green of the surrounding environment. | De nombreuses créatures se sont adaptées à leurs environnements verts en revêtant une teinte verte en guise de camouflage. |
The press wine is often kept separate from the free run, and kept for later blending or disposing. | Le vin séparé de son dépôt pourra être ensuite filtré. |
Related searches : Blending Mode - Fuel Blending - Blending Brush - Edge Blending - Dry Blending - Blending Plant - Brake Blending - For Blending - Chemical Blending - Polymer Blending - Blending Unit - Blending Company - Color Blending - Blending Time