Translation of "bonne chance" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Au revoir, MonsieurJoubert! Thanks a lot! Bonne chance. | Merci beaucoup ! |
Je te souhaite bonne chance et viens me voir si tu en as besoin | Je te souhaite bonne chance et viens me voir si tu en as besoin |
Bonne | BonneMap projection method |
Bonne vivant? | Bonne vivante ? |
Bonne nuit. | Bonne nuit. |
Paris André Bonne. | André Bonne, Paris, 1953. |
Paris André Bonne | André Bonne, Paris, 1953 |
C'est une bonne chose. | C'est une bonne chose. |
Puisque c'est ça vas y tout seul à La Varenne Bonne pêche et bonne atmosphère ! | Puisque c'est ça vas y tout seul à La Varenne Bonne pêche et bonne atmosphère ! |
Ca vous paraît une bonne idée ? | Ca vous paraît une bonne idée ? |
C'est une bonne leçon de pédagogie. | C'est une bonne leçon de pédagogie. |
Mais il est en bonne forme. | But it is in good shape. |
Et pardieu ! je suis d aussi bonne maison que lui. | And, by God, I come of as good a family as he. |
C était la vérité, et Fabrice l avoua de bonne grâce. | This was the truth, and Fabrizio admitted as much with good grace. |
Il se rappelait les conseils de la bonne cantinière. | He remembered the good cantinière's advice. |
And now, in my very best French, bonne nuit. | Vous réussirez, j'en suis sûre. Et maintenant, dans mon meilleur français... |
12 A une bonne connaissance pratique de la loi anglaise. | 12. Has a good practical knowledge of British law. |
Au diable la vieille bonne femme, répliqua Sherlock Holmes amerement. | Old woman be damned! said Sherlock Holmes, sharply. |
C était surtout une femme de bonne foi avec elle même. | She was above all things a woman who was honest with herself. |
Donc laissez moi vous montrer comment faire, la bonne nouvelle | So let me show you how to do this, the good news |
Ce fut une bonne partie de ma vie de famille. | Ce fut une bonne partie de ma vie de famille. |
Mais il y a une bonne manière de le dire. | Mais il y a une bonne manière de le dire. |
Here she comes, with her 'bonne,' as she calls her nurse. | La voilà qui vient avec sa bonne, car c'est le nom qu'elle donne à sa nourrice. |
A la bonne heure, se dit la duchesse, voilà un homme. | Very good, thought the Duchessa, there is a man. |
Les docteurs m'ont donné 3 à 6 mois en bonne santé. | Les docteurs m'ont donné 3 à 6 mois en bonne santé. |
Haiti Connexion Network posts a cheerful slideshow entitled Bonne Fête Haïti Chérie . | Haiti Connexion Network a publié un diaporama très gai intitulé Bonne Fête Haïti Chérie . |
Il n avait pas revu depuis eux les douceurs de la bonne compagnie. | Since then he had never tasted the delights of good society. |
Le lendemain de bonne heure la duchesse et Fabrice étaient à Belgirate. | Early the next day the Duchessa and Fabrizio were at Belgirate. |
Soyez assez bonne pour me permettre de vous l envoyer, dit le prince. | Be so good as to permit me to send it to you, said the Prince. |
Adieu cet autre, lui dit le mari d un air de bonne amitié. | So that's finished, the husband said to him in a friendly tone. |
Faisant des exercices de tirs a toutes ces putes, bonne qu'a supplier | Faisant des exercices de tirs a toutes ces putes, bonne qu'a supplier |
Une bonne et une mauvaise manière de dire Je ne sais pas . | Une bonne et une mauvaise manière de dire Je ne sais pas . |
1563) September 21 François de Bonne, duc de Lesdiguières, Constable of France (b. | 21 septembre François de Bonne, connétable de France ( ). |
Ouais il m'a a la bonne en plus il trouve les détournements cools. | Oui, sur l'event et sur les produits dérivés |
Bon, oublions ça, est ce que ça vous paraît être une bonne idée ? | Bon, oublions ça, est ce que ça vous paraît être une bonne idée ? |
in 18) Journées au village, ou Tableau d'une bonne famille (1804, 8 vol. | in 18) Journées au village, ou Tableau d'une bonne famille (1804, 8 vol. |
Et surtout vous toutes, on est incapables de vous donner une bonne impression | Et surtout vous toutes, on est incapables de vous donner une bonne impression |
Rassi vit dans ce geste d embarras la possibilité d une bonne aubaine son œil brilla. | Rassi saw in this gesture of embarrassment the possibility of a fine windfall his eye gleamed. |
Cette phrase spirituelle, consacrée par la bonne compagnie, ne prit point dans le peuple. | This witty expression, consecrated by good society, did not take hold at all of the people. |
Qu importe ! s ils n ont pas de passeports, ils sont de bonne prise tout de même. | What does it matter! If they have no passports, they're fair game whoever they are. |
Ils sont meme fins comme l ambre et il ne leur manque vraiment qu une bonne organisation. | They are as sharp as needles, too all they want is organisation. |
Venez vous donc nous annoncer que vous avez trouvé une bonne piste ? demanda t il. | Do you mean that you are on the right track? he asked. |
Adieu, monsieur, lui dit elle puis je vous être bonne à quelque chose à Parme ? | Good bye, Sir, she said to him can I be of any service to you in Parma? |
Thunberg au Japon par le Cap de Bonne Espérance, les Isles de la Sonde , etc. | Thunberg au Japon par le Cap de Bonne Espérance, les Isles de la Sonde , etc. |
) Le désir de bonheur et Dieu , in Dieu, la bonne nouvelle (Commission Théologique Internationale, éd. | ) Le désir de bonheur et Dieu , dans Dieu, la bonne nouvelle (Commission Théologique Internationale, éd. |
Related searches : Pure Chance - A Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting - Chance Upon - Chance Finding - Chance-medley