Translation of "bore part" to French language:
Dictionary English-French
Bore - translation : Bore part - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We know we bore a large part of the responsibility for it. | Nous savons que nous en portons une grande part de responsabilité. |
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. | Ada enfanta à Ésaü Éliphaz Basmath enfanta Réuel |
. the financial crisis of the EEC, for which the CAP bore part of the responsibility. | L'accroissement de la revenus augmentent productivit6 dans le secteur agricole a 6t6 remarquable, en raison essentiellement d'am6liorations de caractdre iechnique la crise financidre de la CEE dont la PAC 6tait 6galementresponsable. |
Bore mm2.1.5. | Alésage mm2.1.5. |
Bore mm4.1.5. | Alésage mm4.1.5. |
Bore mm3.2.1.5. | Alésage mm3.2.1.5. |
Bore mm3.4.1.5. | Course mm3.4.1.6. |
Cutting our bore to one inch deep will give us more than 1 3 part length grip | Coupe notre âme à un pouce de profondeur nous donnera plus de 1 3 partie poignée de longueur |
The greater part of these bore impressions of primitive organisms. Creation had evidently advanced since the day before. | La plupart de ces marbres offraient des empreintes d'animaux primitifs mais, depuis la veille, la création avait fait un progrès évident. |
What a bore. | Quel ennui. |
What a bore! | Quel emmerdeur ! |
What a bore! | Quelle emmerdeuse ! |
Parties bore me. | Les fêtes m'ennuient. |
They bore me. | Ils me mettent mal à l'aise. |
A real bore! | Oh la la, d'un ennui ! |
You bore me. | Vous m'ennuyez. |
It's a bore. | C'est la barbe. |
I bore ya. | Je t'ai portée. |
Comics bore me. | Il avait dit qu'il s'appelait Belasco. |
You bore me. | Tu m'ennuis. |
Sporting, hunting or target shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double barrelled smooth bore shotguns | Espadons (Xiphias gladius) |
His efforts bore fruit. | Ses efforts ont porté leurs fruits. |
It bore these words | Je la pris et je lus ces mots |
I bore ten children. | J'ai mis, moi, dix enfants au monde ! |
George, you bore me. | George, tu m'exaspères. |
Do I bore you? | Tu t'ennuies avec moi ! |
But I bore you. | Mais je vous ennuie ! |
Stephen! What a bore! | Oh, Stephen, quel ennui ! |
Wasn't he a bore? | Il était ennuyeux, non ? |
Single barrelled, smooth bore | Couches pour bébés et articles similaires |
Single barrelled, smooth bore | avec mine de graphite |
You no doubt bore people. | Il est certain que tu ennuies les gens. |
That effort bore no fruit. | Cet effort fut infructueux. |
The tree bore golden apples. | L'arbre portait des pommes d'or. |
You're starting to bore me. | Tu commences à m'ennuyer. |
You're starting to bore me. | Vous commencez à me lasser. |
Does my speech bore you? | Mon discours vous ennuie? |
They disgust and bore me. | Elles me dégoûtent et m'ennuient. |
These first nights bore me. | Ces premières m'ennuient. |
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. | Agar enfanta un fils à Abram et Abram donna le nom d Ismaël au fils qu Agar lui enfanta. |
The sons of Manasseh Asriel, whom his concubine the Aramitess bore she bore Machir the father of Gilead | Fils de Manassé Asriel, qu enfanta sa concubine syrienne elle enfanta Makir, père de Galaad. |
You noble wives and mothers bore the brains out of me. I'll bet you bore your husbands, too. | Les épouses et les mères nobles m'assomment ! |
He bore obvious signs of torture. | Il avait été torturé, c'était évident. |
He bore a grudge against me. | Il avait une rancune envers moi. |
We bore witness to their judgement. | Et Nous étions témoin de leur jugement. |
Related searches : Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Bore Fruit - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore - Big Bore - A Bore - Taper Bore