Translation of "bore part" to French language:


  Dictionary English-French

Bore - translation : Bore part - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We know we bore a large part of the responsibility for it.
Nous savons que nous en portons une grande part de responsabilité.
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Ada enfanta à Ésaü Éliphaz Basmath enfanta Réuel
. the financial crisis of the EEC, for which the CAP bore part of the responsibility.
L'accroissement de la revenus augmentent productivit6 dans le secteur agricole a 6t6 remarquable, en raison essentiellement d'am6liorations de caractdre iechnique la crise financidre de la CEE dont la PAC 6tait 6galementresponsable.
Bore mm2.1.5.
Alésage mm2.1.5.
Bore mm4.1.5.
Alésage mm4.1.5.
Bore mm3.2.1.5.
Alésage mm3.2.1.5.
Bore mm3.4.1.5.
Course mm3.4.1.6.
Cutting our bore to one inch deep will give us more than 1 3 part length grip
Coupe notre âme à un pouce de profondeur nous donnera plus de 1 3 partie poignée de longueur
The greater part of these bore impressions of primitive organisms. Creation had evidently advanced since the day before.
La plupart de ces marbres offraient des empreintes d'animaux primitifs mais, depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
What a bore.
Quel ennui.
What a bore!
Quel emmerdeur !
What a bore!
Quelle emmerdeuse !
Parties bore me.
Les fêtes m'ennuient.
They bore me.
Ils me mettent mal à l'aise.
A real bore!
Oh la la, d'un ennui !
You bore me.
Vous m'ennuyez.
It's a bore.
C'est la barbe.
I bore ya.
Je t'ai portée.
Comics bore me.
Il avait dit qu'il s'appelait Belasco.
You bore me.
Tu m'ennuis.
Sporting, hunting or target shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double barrelled smooth bore shotguns
Espadons (Xiphias gladius)
His efforts bore fruit.
Ses efforts ont porté leurs fruits.
It bore these words
Je la pris et je lus ces mots
I bore ten children.
J'ai mis, moi, dix enfants au monde !
George, you bore me.
George, tu m'exaspères.
Do I bore you?
Tu t'ennuies avec moi !
But I bore you.
Mais je vous ennuie !
Stephen! What a bore!
Oh, Stephen, quel ennui !
Wasn't he a bore?
Il était ennuyeux, non ?
Single barrelled, smooth bore
Couches pour bébés et articles similaires
Single barrelled, smooth bore
avec mine de graphite
You no doubt bore people.
Il est certain que tu ennuies les gens.
That effort bore no fruit.
Cet effort fut infructueux.
The tree bore golden apples.
L'arbre portait des pommes d'or.
You're starting to bore me.
Tu commences à m'ennuyer.
You're starting to bore me.
Vous commencez à me lasser.
Does my speech bore you?
Mon discours vous ennuie?
They disgust and bore me.
Elles me dégoûtent et m'ennuient.
These first nights bore me.
Ces premières m'ennuient.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Agar enfanta un fils à Abram et Abram donna le nom d Ismaël au fils qu Agar lui enfanta.
The sons of Manasseh Asriel, whom his concubine the Aramitess bore she bore Machir the father of Gilead
Fils de Manassé Asriel, qu enfanta sa concubine syrienne elle enfanta Makir, père de Galaad.
You noble wives and mothers bore the brains out of me. I'll bet you bore your husbands, too.
Les épouses et les mères nobles m'assomment !
He bore obvious signs of torture.
Il avait été torturé, c'était évident.
He bore a grudge against me.
Il avait une rancune envers moi.
We bore witness to their judgement.
Et Nous étions témoin de leur jugement.

 

Related searches : Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Bore Fruit - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore - Big Bore - A Bore - Taper Bore