Translation of "broken up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Raditors up here is broken | Les radiateurs sont cassés dans cette piéce. |
He's pretty much broken up. | Il est assez brisé. |
Tom and Mary have broken up. | Tom et Marie ont rompu. |
Classes were broken up, rules relaxed. | Quarante cinq sur quatre vingts furent frappées en même temps. |
She was broken up in 1777. | Elle a été détruite en 1777. |
She was broken up in 1769. | Il est démantelé en 1769. |
Mass demonstrations are mercilessly broken up. | Les manifestations de masse sont réprimées sans pitié. |
The circle has been broken up. | La chaine est rompue. |
I never should've broken up with Mary. | Jamais je n aurais dû rompre avec Mary. |
The wreck was broken up in 1948. | L'épave est démantelée en 1948. |
I'm super dee duper broken up about it. | J'en suis super trop beaucoup touché. |
And this one had to get broken up. | Et celui ci a dû être fragmenté. |
I heard that you guys have broken up. | J'ai entendu que vous aviez rompu. |
She was broken up at Sheerness in 1815. | Il a été démantelé à Sheerness en 1815. |
So we've broken it up into 3 groups. | Donc on l'a séparé en 3 groupes. |
That line is broken up into 32 squares. | Cette ligne est découpée en 32 carrés. |
A third of the fleet was broken up. | Un tiers de la flotte a été désarmé. |
Now, remember, won't you? You're all broken up. | N'oublie pas, tu es brisée. |
Tom and Mary have broken up. That's ancient history. | Tom et Mary se sont séparés. C'est une histoire ancienne. |
Each episode is broken up into two short stories. | Chaque épisode est décomposé en 2 histoires courtes. |
She was broken up at Portsmouth in December 1829. | Il fut mis à la casse à Portsmouth en Angleterre en décembre 1829. |
You show up here. Broken appointments are charged double. | Les rendezvous manqués sont facturés le double. |
The whole affair will be broken up at once. | Cette histoire sera interrompue sans faute. |
An African economy can be broken up into three sectors. | Une économie africaine peut se décomposer en trois secteurs. |
When the bridge is broken Then set up next hospital | Lorsque le pont est cassé Puis mettre en place suivant hôpital |
Leveling up Broken Wings should be the attractive damage option. | Développer Ailes brisées doit en revanche être une bonne option pour augmenter le DPS. |
The enlargement negotiations are broken up into 38 different chapters. | Les négociations autour de l'élargissement s'articulent en 38 chapitres différents. |
It was this, said the engineer, holding up the broken tube. | C'est ceci, dit l'ingénieur en montrant le tube brisé. |
It must certainly be higher up that the ladders were broken. | Ce serait pour plus haut, bien sur, les échelles cassées. |
He heals the broken in heart, and binds up their wounds. | Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures. |
The hemoglobin molecule is broken up, and the iron gets recycled. | Le fer est recyclé. |
The river is broken up by several small cataracts and rapids. | La rivière est ensuite parcourue par plusieurs petites cataractes et des rapides. |
Otherwise Milosevic and company would have broken it up long ago. | Sans cela, Milosevic et sa clique l'auraient disloqué depuis longtemps. |
You know, Mr. Chan, I'm all broken up about this thing. | Vous savez, Mr Chan, je suis vraiment brisé par cette affaire. |
My friend, you have just broken up a very convenient marriage. | Ma chère, vous venez de briser un mariage très commode. |
The meeting will have broken up by the time you arrive there. | Le temps que tu arrives là bas, la réunion sera terminée. |
Then I've broken up the trapezoid into a rectangle and a triangle. | J'ai séparé le trapèze en un rectangle et un triangle. |
Collective farms were broken up into small private holdings, averaging 8.8 ha. | Les exploitations collectives ont été subdivisées en petites exploitations privées d'une superficie moyenne de 8,8 ha. |
We changed the level up incentives on Broken Wings and Ki Burst. | Nous avons changé les raisons qui poussent à développer Ailes brisées et Décharge de ki. |
Why, he'd be all broken up if I paid for the tickets. | Ça le peinerait si je payais pour les billets. |
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | Ne m'as tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ? |
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | Ne m'avez vous pas dit hier que vous et votre petit ami aviez rompu ? |
But they have broken up and differed as regards their religion among themselves. | Ils se sont divisés en sectes. |
However we add up and subtract the data, that was a broken promise. | Ce faisant, elle regrette une fois de plus qu'il n'ait pas été procédé à une analyse des incidences que le gel des prix, pour ne pas dire leur baisse, aura sur les structures agri coles. |
Related searches : Broken Up With - Broken Wire - Broken Clouds - Broken Parts - Get Broken - Was Broken - Broken Record - Broken Back - Broken Promises - Broken Seal - Broken Leg - Broken Message