Translation of "brussels sprout" to French language:
Dictionary English-French
Brussels - translation : Brussels sprout - translation : Sprout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professor Sprout | Saisissez votre Mandragore |
Every single thing we eat, every grain of rice, every sprig of parsley, every Brussels sprout has been modified by man. | Tout ce qu'on mange, chaque grain de riz, chaque brin de persil, chaque chou de Bruxelles a été modifié par l'homme. |
Kiss me, untill the morning sprout. | Embrasse moi, jusqu'à l'aube. |
Kiss me, until the morning sprout. | Embrasse moi jusqu'à l'aube. |
And he will still sprout a little bit. | Et il poussera encore un peu Hello ! |
The war'll be over before your dandelions sprout. | Beh ! La guerre sera finie... Et tes pissenlits n'auront même pas encore montré le bout de leur nez, va. |
To start growing, it needs to emerge or sprout from inside this shell. | Pour commencer à pousser, elle doit émerger ou germer de l'intérieur de cette coquille. |
On the Third Day , God creates the Earth and makes it sprout plants. | Le troisième jour, Dieu crée la terre et fait pousser les plantes. |
Their densely planted basil and arugula leaves sprout from growing medium in barcoded trays. | Ils ont densément planté des pousses de feuilles de basilic et de roquette dans un milieu de culture à l'intérieur de bacs à barre codes. |
Without any doubt we pray that new life will sprout up from that spot. | Nous prions avec conviction pour qu'une nouvelle vie jaillisse de cet endroit. |
At 8 00, young legal sprout... have date for lecture on Old Roman law. | Á 20 h, jeune poussé légale avoir rendezvous avec vieille loi romaine. |
Sometimes quickest way to brain of young sprout is by impression on other end. | Parfois le chemin le plus court vers cerveau passe par l'autre bout. |
Sproutingforth, blogging on Urban Sprout, adds that the lack of funding is a major issue. | Sproutingforth, sur le blog Urban Sprout, ajoute que le manque de fonds reste le problème principal. |
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. | Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l herbe |
Populus Tremuloides Extract is an extract of the sprout of the aspen, Populus tremuloides, Salicaceae | Populus Tremuloides Extract est un extrait des pousses du tremble, Populus tremuloides, Salicacées |
Glycine Soja Sprout Extract is an extract of the young shoots of the soybean, Glycine soja, Leguminosae | Glycine Soja Sprout Extract est un extrait des jeunes pousses du soja, Glycine soja, Légumineuses |
Triticum Vulgare Sprout Extract is an extract of the young shoots of the wheat, Triticum vulgare, Gramineae | Triticum Vulgare Sprout Extract est un extrait des jeunes pousses du blé, Triticum vulgare, Graminées |
And then I'd put my sunglasses on, the beard that would all sprout out, and I would say, | Et puis, j'avais mis mes lunettes de soleil sur la barbe qui dépassait sur les côtés et je répondais, |
However, the seeds of a new wave of reform have taken root, and await an early thaw to sprout. | Pourtant, les graines d'une nouvelle vague de réforme sont semées, et attendent un dégel pour germer. |
Recovery after injection normally takes place within 3 4 months as nerve terminals sprout and reconnect with the endplate. | Le rétablissement de la reconduction nerveuse intervient normalement en l espace de 3 à 4 mois, lorsque les terminaisons nerveuses se régénèrent et rétablissent leurs connexions avec les plaques basales. |
Then from this can sprout the activity of the universe pushed by the vital force, something comes with them. | Alors à partir de là, l'activité de l'univers peut germer poussée par la force vitale, quelque chose vient avec. |
Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8? | Une mère doit elle s'inquiéter si les seins et les poils pubiens de sa fille commencent à pousser à 7 ou 8 ans ? |
Thus, the event was seen, symbolically, as a grain of corn planted in fertile soil waiting for the cornfield to sprout. | Ainsi, la rencontre a été vue, de façon symbolique, comme un grain de maïs semé dans une terre fertile et dans l'attente d'avoir un champ de maïs. |
Kara Gilbert kneels down in the muddy spring ground next to a small orange plastic flag and picks a pea sprout. | Kara Gilbert s'agenouille sur le sol boueux printanier à côté d'un petit drapeau en plastique orange et cueille une pousse de petit pois. |
Prefab Sprout are an English pop rock band from Witton Gilbert, County Durham, England who rose to fame during the 1980s. | Prefab Sprout est un groupe de pop rock anglais formé au début des années 1980 à Durham. |
Recovery after intramuscular injection takes place normally within 12 weeks of injection as nerve terminals sprout and reconnect with the endplates. | Après injection intramusculaire, le rétablissement de la conduction nerveuse se produit normalement en l'espace de 12 semaines après l'injection, lorsque les terminaisons nerveuses rétablissent leurs connexions avec les plaques basales. |
So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed My interior dialogue had changed. | Donc, même si je n'avais pas grandi davantage, et même sans barbe, quelque chose avait changé, mon dialogue intérieur avait changé. |
But if it's ok for Anna rose to sprout horrible unproven non science based rubbish to get point across so can I | Mais si Anna Rose, dans l'opposition, peut se permettre de véhiculer d'horribles sottises sans fondements, je le peux également ... |
Rapid evolutionary change, or contemporary evolution, is not drastic humans are not likely to sprout wings a few generations down the road. | Un changement évolutionnaire rapide, ou nbsp évolution contemporaine nbsp n est pas radical nbsp les hommes ne vont se voir pousser des ailes d ici quelques générations. |
Rapid evolutionary change, or contemporary evolution, is not drastic humans are not likely to sprout wings a few generations down the road. | Un changement évolutionnaire rapide, ou évolution contemporaine n est pas radical les hommes ne vont se voir pousser des ailes d ici quelques générations. |
Arts Loi Kunst Wet is a Brussels metro station in the City of Brussels, Brussels. | Arts Loi est une station du métro de Bruxelles située dans le centre de Bruxelles, à Bruxelles ville. |
Consultant, Ambassador of Brussels New York Brussels 667 | Bruxelles New York Bruxelles |
I am not fot Brussels or against Brussels. | Celle dans laquelle nous siégeons en ce moment n'est pas suffisante. |
Brussels | Euro Link System ( ELS ) |
Brussels | Bruxelles |
Brussels | Bruxellesworld. kgm |
Brussels | BruxellesCity in Brazil |
Brussels, ... | Bruxelles, ... |
brussels | brussels |
Brussels, | Bruxelles, |
No siree, I'm gonna sit up with that twolegged cactus... and pour water into him until lilies sprout out of both his ears. | Non, je resterai ici avec ce cactus a deux pattes et je l'imbiberai... d'eau jusqu'a ce qu'il ait des fleurs qui lui sortent des oreilles. |
He is buried at Brussels Cemetery in Evere, Brussels. | Il est inhumé au cimetière d'Evere à Bruxelles. |
And then I d put my sunglasses on, the beard that would all sprout out, and I would say, I don t need no stinking license. | Et puis, j'avais mis mes lunettes de soleil sur la barbe qui dépassait sur les côtés et je répondais, Je n'ai pas besoin d'une saleté de permis. |
Brussels , 13.7.2005 . | Bruxelles , le 13.7.2005 . |
Molenbeek, Brussels. | Molenbeek, Bruxelles. |
Related searches : Bean Sprout - Alfalfa Sprout - Sprout Out - Sprout From - Sprout Damage - Sprout Wings - Sprout Inhibition - Sprout Seeds - Brussels Biscuit - Brussels Griffon - Brussels Carpet - Brussels Lace