Translation of "build on" to French language:


  Dictionary English-French

Build - translation : Build on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll build on those.
Nous les adopterons.
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
On utilise les dynamiques de jeu pour construire dessus. On construit avec le partage des idées.
Researchers must build on this progress.
Les chercheurs doivent tabler sur ces progrès.
EPCIP should build on such cooperation .
L' EPCIP doit s' appuyer sur cette forme de coopération .
We can build on these improvements.
Nous pouvons poursuivre ces améliorations.
We can build on their wisdom.
Nous pouvons construire sur leur sagesse.
We should build on existing competencies.
Nous devons nous baser sur les compétences existantes.
On the contrary, we must build on existing institutions.
Au contraire, nous devons construire à partir des institutions existantes.
Because digikam depends on libkipi and libkexif, you must build these libraries before you build digikam .
Puisque digikam dépend de libkipi et de libkexif, vous devez compiler ces librairies avant d'installer digikam .
You can't build buildings on swampy land.
Vous ne pouvez construire de bâtiments sur des terrains marécageux.
So, why can't we build on that?
Pourquoi ne pas construire sur ça ?
The study will build on these efforts.
L'étude s'appuiera sur ces mesures.
We sit on laptops and build stuff.
On s'assied à un ordinateur et on construit des trucs.
You can't build a nation on faith.
Vous ne pouvez pas construire une nation sur la foi.
2.10 Negotiations should build on existing successes.
2.10 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
2.11 Negotiations should build on existing successes.
2.11 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
4.3 Negotiations should build on existing successes.
4.3 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
We should try to build on this.
Débats du Parlement européen
You cannot build democracy on extreme poverty.
On ne peut pas bâtir la démocratie sur l'extrême misère.
DAVID now is build on that success.
Rapport intérimaire (doc.
There is room to build on this.
L'unité allemande doit se réaliser dans les limites des deux Etats allemands et de Berlin.
Let us build on their past success.
Tirons en parti.
I believe we can build on it.
Je crois que nous pourrons construire dessus.
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
Il est maintenant logique de revoir les choses, construire une terrasse et construire en hauteur sur ces emplacements.
It should build on those successes, not on the failures.
C apos est sur ses succès qu apos elle doit s apos appuyer pour poursuivre son action, et non sur les échecs.
Do you build useless monuments on every mountain
Bâtissez vous par frivolité sur chaque colline un monument?
We use game dynamics to build on it.
On utilise les dynamiques de jeu pour construire dessus.
One, don't build a reformer on a fault.
Premièrement, pas d'unité de reformage sur une faille géologique.
We can build anything we want on it.
Nous pouvons tout ce que nous voulons bâtir là dessus.
We must replicate and build on those successes.
Nous devons multiplier ces initiatives.
Any EU initiative should build on this base.
Toute initiative communautaire devrait s'y référer.
This is an important alliance to build on.
Nous avons là une alliance sur laquelle il est important de compter.
No Build Directory configured, cannot build
Aucun dossier de compilation n'est configuré, construction impossible
Let us hold on to this commitment and build on it.
Entretenons et développons donc cette implication.
These presentations should rather build on those experiences in ways that, they build capacity and transfer information between Parties.
Il serait nécessaire à cette fin de limiter les déclarations officielles et de développer les séances de dialogue entre participants (spécialistes et décideurs).
Who will build or re build hospitals?
Qui va construire ou reconstruire les hôpitaux ?
We'll find some that work. We'll build on those.
Nous en trouverons qui fonctionnent. Nous les adopterons.
Build ye on every eminence a landmark in vanity?
Bâtissez vous par frivolité sur chaque colline un monument?
Do you build futile a sign on every prominence?
Bâtissez vous par frivolité sur chaque colline un monument?
Our wish is to build consensus on this text.
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
The Goths build a fleet on the Black Sea.
Les Goths envahissent la Thrace.
And you can build an entire industry on that.
Et vous pouvez construire toute une industrie là dessus.
A new consensus will naturally build on past experience.
Un nouveau consensus s'appuiera naturellement sur l'expérience acquise.
a) To build on earlier studies, Communications1 and opinions2
a) compléter les études, les communications1 et les avis2 antérieurs
a) To build on earlier studies, Communications2 and opinions3
a) compléter les études, les communications2 et les avis3 antérieurs

 

Related searches : Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Success - Build On Strengths - Build On Experience - Build On Ideas - Build On This - Build On Legacy - Build On Knowledge - Build On Trust - Build On Existing - Build On Skills - Build On History