Translation of "business orientated" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Business orientated - translation : Orientated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
French literature is too navel orientated. | La littérature française est trop nombriliste. |
It is mainly orientated towards Crest. | Elle est essentiellement tournée vers Crest. |
an enterprise culture orientated towards innovation | la culture d'entreprise orientée vers l'innovation, |
Actions of the IST programme are technology orientated, while the initiatives in the framework of the current proposal are market orientated. | Les actions du programme IST concernent les technologies, tandis que les initiatives prévues dans le cadre de la présente proposition sont centrées sur le marché. |
Export processing zones (EPZ) export orientated unit (EOU) | Zones franches industrielles pour l'exportation (EPZ) Unités axées sur l'exportation (EOU) |
To that end, we must also make it our business to take more account of demand orientated economic policy as opposed to one focusing heavily on supply. | De plus, nous devons sans hésitation envisager davantage une politique économique orientée sur la demande plutôt que sur la seule offre. |
One of the Agency's first business orientated products, it should act as a key reference text for professionals and business managers working with or affected by safety and health at work issues in both contracting and marketing. | Selon la dernière enquête d'Eurostat, en 1996, il s'est produit dans l'UE près de 4,8 millions d'accidents du travail entraînant plus de trois jours d'absence, ce qui représente un taux de plus de 4 200 pour 100 000 employés. |
If we make a distinction between the political purposes of the different kinds of regulation, some con servation measures are nature orientated, others man orientated. | Si nous faisons la part des motivations politiques des divers types de réglementations, certaines mesures de protection sont axées sur la nature, d'autres sur l'homme. |
A Community orientated location policy would cover the following areas | Une politique d'implantation à vocation européenne peut être menée dans les domaines suivants |
Promote a growth, employment orientated and efficient allocation of resources | Favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l emploi |
A purely supply side orientated approach would, however, not be sufficient. | Mais une stratégie entièrement axée sur l'offre n'est pas suffisante. |
SANZ FERNANDEZ (S). (ES) Madam President, Eclair is a business orientated programme of research aimed at promoting the application of the latest advances in biotechnology and life sciences to agriculture and industry. | Ce rapport avait donc été adopté à l'unanimité par cette Assemblée. |
(3) To promote a growth and employment orientated efficient allocation of resources. | (3) Favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l emploi. |
A second criticism concerns the absence of any socially orientated conditions (social clauses). | La deuxième observation critique porte sur l'absence de toute condition préalable de nature sociale (clauses sociales). |
At least half of allocated funding will be given to SME orientated activities. | Au moins la moitié des fonds alloués ira à des activités axées sur les PME. |
Hence the need for coordinated Community policies clearly orientated towards achieving the stated objectives. | Cependant, de par son organisation en communautés autonomes, l'Espagne offre un cadre approprié pour l'application des programmes régionaux et pour un traitement différencié des di vers problèmes dont je viens de parler. |
Fourthly in addition to a supply orientated economic policy, should greater emphasis not be placed on a demand orientated economic policy, i.e. strengthening the European internal market through reduced import tax rates in the Member States? | Quatrièmement, ne faudrait il pas accorder plus d'importance, à côté de la politique économique orientée sur l'offre, à la politique économique orientée sur la demande, c'est à dire au renforcement du marché intérieur européen par une baisse des impôts sur le revenu dans les États membres ? |
Women, educated or not, used to be orientated to marriage, housekeeping and raising of children. | Quel que soit leur niveau d'instruction, les femmes obéissaient aux mêmes impératifs sociaux elles se mariaient, tenaient le ménage et s'occupaient de l'éducation des enfants. |
3.5 China has started to change its model towards more consumption and service orientated growth. | 3.5 La Chine a commencé à transformer son modèle en direction d une hausse de la consommation et d une croissance axée sur les services. |
Sufficient funds must be provided to support an effective, victim orientated fight against this evil. | Des ressources financières suffisantes doivent être dégagées pour mener une lutte efficace et orientée vers les victimes de ce fléau. |
But as a package, it should lead to better balanced and more results orientated legislation. | Mais dans l' ensemble, cette série de mesures devrait pouvoir se traduire par une réglementation mieux équilibrée et davantage axée sur les résultats. |
This is best achieved through growth and stability orientated macroeconomic policies and comprehensive structural reforms. | Les politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité et les grandes réformes structurelles sont les instruments les plus adéquats pour y parvenir. |
4.5 The EESC recognises the commitment provided to SMEs in the draft proposal, and supports the recognition of industrial organisations as key stakeholders that can support innovative, market orientated business models that demonstrate inbuilt, clear pathways to exploitation. | 4.5 Le CESE prend acte de l'engagement pris à l'égard des PME dans la proposition de décision et approuve la reconnaissance des organisations professionnelles en tant qu'acteurs majeurs susceptibles d'étayer des modèles d'entreprise innovants et axés sur le marché propres à dégager des pistes intégrées et claires en vue d'une application industrielle. |
Helaba also operates as a customer orientated and market orientated commercial bank with a particular emphasis on wholesale banking, and as a partner for public sector customers, supporting the Länder and municipalities in financing and implementing investment plans. | Elle opère également en tant que banque commerciale, dont l'activité porte notamment sur les grands comptes, tout comme sur le partenariat avec des clients publics, les Länder et les communes, dans le cadre du financement et de la réalisation d'opérations d'investissement. |
The increased level of pollution is the consequence of many years of exclusively economically orientated development. | Nous considérons que notre pays présente la particularité de ne pas être limitrophe d'autres pays communautaires. |
I see this as a class orientated move by the Commission, and we should reject it. | Il est d'ailleurs apparu en commission économique, monétaire et de la politique industrielle que ce doute n'est pas l'apanage des groupes de la gauche de ce Parlement. |
The US economy is gradually converting from consumer production growth to a more export orientated growth. | Nous avons engagé une réforme en profondeur de la politique agricole commune afin d'en maîtriser les dépenses. |
The EU only has one objective, and that is to make the entire railway sector market orientated. | L'UE n'a qu'un objectif, c'est de rendre totalement marchand le secteur du transport ferroviaire. |
2.2 As the world s largest exporter and donor of development aid the EU is already globally orientated. | 2.2 En tant que premier exportateur et donateur en matière d'aide au développement, l'UE est déjà tournée vers l'international. |
2.2 As the world s largest exporter and donor of development aid the EU is very globally orientated. | 2.2 En tant que premier exportateur et donateur en matière d'aide au développement, l'UE est résolument tournée vers l'international. |
the nature of work is changing and it is increasingly client driven and orientated towards information technology | la nature du travail évolue il est de plus en plus déterminé par le client et axé sur les technologies de l'information |
I would wish URBAN to be orientated mainly towards providing answers to those causes of urban deprivation. | Je souhaiterais qu'URBAN tente essentiellement de trouver des solutions à toutes ces causes de dévalorisations urbaines. |
Concentrating to the exclusion of all else on supply and demand orientated economic policy is not the answer. | On ne peut donc se concentrer exclusivement sur une politique économique orientée sur l'offre et la demande. |
An intensive and re orientated research programme could also contribute to the overall goal of enhancing maritime safety. | L'intensification et la réorientation du programme de recherche pourraient également contribuer à accroître la sécurité maritime. |
The shift in favour of more performance orientated instruments has also increased the need to reform the system. | Le glissement observé vers des instruments plus axés sur la performance n'a fait qu' ajouter à la nécessité de réformer le système actuel. |
Our export orientated Member States in particular have been hit by the hard landing in the US economy. | Nos pays membres qui sont davantage tournés vers les exportations sont particulièrement touchés par l'atterrissage forcé de la conjoncture aux USA. |
See also integrated guideline To promote a growth and employment orientated and efficient allocation of resources (No 3). | Voir également la ligne directrice intégrée Pour favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l emploi (no 3). |
With this line up, the band became more grindcore orientated and recorded its first demo, Abstract Suffering , in 1993. | Inhumate ' enregistre en 1993 sa première demo Abstract Suffering (4 titres). |
For user convenience, the needle bevel up position is orientated to the lever arm, as shown in Figure 3. | Pour plus de facilité, le biseau de l aiguille sera orienté du côté du bras du levier (voir Figure 3). |
For user convenience, the needle bevel up position is orientated to the lever arm, as shown in Figure 3. | Pour plus de facilité, le biseau de l aiguille sera orienté du côté du bras du levier (voir Figure 3). |
Gulf States must therefore develop more market orientated oil based products like plastics, chemicals, fibres and their end products. | Les Etats du Golfe doivent donc pouvoir offrir des produits dérivés du pétrole comme les matières plastiques, les pro duits chimiques, les fibres et leurs produits finals, plus axés sur l'exportation. |
The Brite programme is orientated towards introducing new technologies into European industry with a view to improving its competitiveness. | Le programme BRITE vise à introduire les nouvelles technologies dans l'industrie européenne en |
Not only social policy, but every policy, must be orientated towards the objective of harmonious development of the Community. | Les fonds structurels ne représentent que 0,3 du PIB total de la Communauté telle est la réalité. |
It is in our interests that the reform orientated, democratic, pro Europe forces carry the motion in this debate. | Nous avons grandement intérêt à ce que ces démêlés voient triompher les forces démocratiques pro européennes qui appuient les réformes. |
A results orientated approach will be increasingly adopted, ie. projects will be monitored according to results not according to inputs. | L'approche sera de plus en plus axée sur les résultats, c'est à dire que les projets seront contrôlés en fonction des résultats et non pas des moyens mis en oeuvre. |
Related searches : Orientated Towards - Service Orientated - People Orientated - Goal Orientated - Future Orientated - Demand Orientated - Object Orientated - Growth Orientated - Is Orientated - Performance Orientated - Profit Orientated - Needs Orientated - Success Orientated