Translation of "buy at" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Buy 1,000 at the market!
Achetez 1 000 actions au marché !
People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
At Hollaback!, we don t buy it.
Chez Hollaback!, on ne l'accepte pas.
Come, buy. Buy, buy...
Achetez !
I didn't buy anything at that store.
Je n'ai rien acheté dans ce magasin.
What did she buy at the shop?
Qu'est ce qu'elle a acheté dans ce magasin ?
You can buy it at any bookstore.
Tu peux l'acheter dans n'importe quelle librairie.
What did she buy at that store?
Qu'a t elle acheté à ce magasin ?
You buy stamps at the tobacco shop.
On achète les timbres chez le marchand de tabac.
Buy food grown locally, at Farmers' Markets.
Achetez de la nourriture produite localement, directement au producteur.
You can't buy him at any price!
Vous ne l'aurez à aucun prix !
Sure, they'll buy them right at Abilene.
Bien sûr, ils les achèteront à Abilene.
that we can buy at the corner drugstore.
Faute de 2 pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin.
I will buy a watch at the store.
J'achèterai une montre au magasin.
I buy loads of stuff at that store.
J'achète des tas de trucs dans ce magasin.
Stop at the newsstand to buy the paper.
Arrêtez vous au kiosque pour acheter le journal.
One can buy a toothbrush at the pharmacy.
On peut acheter une brosse à dents à la pharmacie.
Throwing more money at Iraq won t buy peace.
Déverser des tombereaux d argent sur l Irak n achètera pas la paix.
Then buy me a long line at least.
Achète m'en un avec un long fil.
At least he didn't buy his this afternoon.
Il ne l'a pas acheté aujourd'hui, lui.
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous prenez une assurance vie
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous contractez une assurance vie
Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages! Buy moonlight!
Achetezvous des camélias, des diamants, une tombe !
Very few clients came to buy at Bernadette s table.
Très peu de clients viennent acheter au stand de Bernadette.
I usually buy my clothes at the department store.
J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
Please buy some blood oranges at the grocery store.
S'il te plaît, achète des oranges sanguines à l'épicerie.
Please buy some blood oranges at the grocery store.
S'il vous plaît, achetez des oranges sanguines à l'épicerie.
Angels high all will cry Did you buy, buy, buy
Tous les anges vont se lamenter Avezvous contracté
If you want to go at sea without any risk of capsizing, then don't buy a boat buy an island!
Si vous voulez aller sur la mer, sans aucun risque de chavirer, alors n'achetez pas un bateau achetez une île !
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Alors s'il vous plait achetez en 1, achetez en 2, achetez en des centaines pour vos amis.
Tom stopped at a convenience store to buy some milk.
Tom s'est arrêté dans une supérette pour acheter du lait.
You can buy all kinds of groceries at the supermarket.
On peut acheter toutes sortes de provisions au supermarché.
It will only buy time and at a high cost.
Il ne servira qu'à gagner du temps et à un coût élevé.
I'll buy it, I'll buy it!
Je l'achèterai, je l'achèterai !
Don't buy, don't buy this idea.
N'adhère pas à ces idées. N'adhère pas à ces idées.
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.
Plus personne ne s'arracherait les bons du Trésor américain, et les investissements étrangers à la bourse, dans les entreprises ou l'immobilier seraient revus à la baisse.
Pressures will be formidable to buy where prices are low and sell, or at least not to buy, where prices are high.
Une pression gigantesque va s'exercer pour acheter là où les prix sont les plus bas et pour vendre, ou tout au moins éviter d'acheter, là où les prix sont les plus élevés.
Food is more than something you just buy at the store.
La nourriture n'est pas seulement ce qu'on achète au magasin.
You can also buy original souvenirs at the craft fairs here.
Vous pourrez acheter des souvenirs originaux dans les marchés artisanaux.
So shall I return and buy back at the best price?
Alors, je retourne à la bourse et je vous rachète au mieux ?
If you buy your tickets at special kiosks, you get a discount.
Si vous achetez vos tickets dans des kiosques spéciaux, vous obtenez un rabais.
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?
Vas tu acheter cette robe que tu regardais hier ?
I'm not going to buy one of those, at least not yet.
Je ne vais pas en acheter un, du moins pour l'instant.
Maybe you ought to buy efficiency at 26 bucks instead of 12.
Peut être que nous devions acheter efficacement à 26 dollars au lieu de 12.
They studied vegetarians because the omnivores buy dioxins at the grocery store.
Ils ont étudiés les végétariens par ce que les omnivores achètent des dioxines à l'épicerie.