Translation of "careful and diligent" to French language:


  Dictionary English-French

Careful - translation : Careful and diligent - translation : Diligent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we have to be both careful and diligent about what we do, but regrettably it does take time.
Je vous prie donc de les repousser.
Be diligent, gossip.
Faites diligence, mon compère.
She's very diligent.
C'est une grosse travailleuse.
All of you are diligent.
Vous êtes tous diligents.
You can't be too diligent.
On ne saurait être trop appliqué.
You cannot be too diligent.
On ne saurait être trop appliqué.
The kids are so diligent.
Les enfants sont très assidus.
Come here, fair needle, so diligent and so fine.
Viens ici, aiguille si douce, si appliquée et si fine.
Yoshiko is very diligent in knitting.
Yoshiko est vraiment appliquée en tricot.
Tom is diligent in his work.
Tom est assidu dans son travail.
And I'm going, Careful, careful. Please be careful.
Et je lui dis Attention, attention. S'il te plaît, attention.
They're comical, they walk upright, and, of course, they're diligent.
Ils sont drôles, ils marchent en se tenant tout droit, et, bien sûr, sont appliqués.
Emperor Taizong is remembered as a hardworking and diligent emperor.
Il est considéré comme étant un empereur travailleur et diligent.
And I'm going, Careful, careful.
Et je lui dis Attention, attention.
Be diligent to come to me soon,
Viens au plus tôt vers moi
The effort and diligent work build a bridge between dreams and reality.
L'effort et le travail assidu construisent un pont entre les rêves et la réalité.
And the women are diligent. They are focused they work hard.
Et les femmes sont appliquées elles sont déterminées elles travaillent dur.
He is one of the more diligent and hard working commissioners.
Il est l'un des commissaires les plus diligents et les plus travailleurs.
He is a diligent student, as students go.
Il est travaillant, pour un étudiant.
Though he's not clever, he's a diligent worker.
Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.
Dmitry was a diligent and good student, polite and attentive, capable and kind.
Dimitri Constantinovitch de Russie fut un élève appliqué, poli, attentif, compétent et aimable.
Careful now, careful, J.J., careful.
Doucement, J.J.
They deliver from the 90 91 season, a diligent and annual duel.
Elles se livrent depuis la saison 90 91, un duel assidu et annuel.
Most of the officials in the EU are diligent and decent people.
La plupart des fonctionnaires de l'UE sont des gens sérieux et honnêtes.
Careful! Careful!
Fais gaffe! fais gaffe!
As far as I know, he's a diligent student.
À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
Careful, boys, careful.
Attention.
Careful now, careful.
Attention !
There, and in other economic areas, they are characterized by diligent and efficient activity.
Dans ce secteur de l apos économie comme dans les autres, ils se caractérisent par leur diligence et leur efficacité.
And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent.
Pas parce qu'ils sont moins bons, pas parce qu'ils sont moins travailleurs.
I'm saying, Be careful, be careful, be careful.
Je lui dis Fais attention, fais attention, fais attention.
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.
He is not so diligent as he used to be.
Il n'est plus aussi rapide qu'il l'a été.
Careful! Careful! Watch out!
Attention!
Be careful. Be careful.
Attention, attention.
Be careful now, careful.
Et fais attention. D'accord, maman.
Because diligent investors and venture funds have committed over 7.5 million dollars in funding.
Des investisseurs diligents et des fonds de capital risque se sont engagés à hauteur de 7,5 millions de dollars.
Immunization is based on the diligent work of family practitioners, paediatricians and district nurses.
Les vaccinations dépendent de la diligence des médecins de famille, pédiatres et infirmières visiteuses.
Be careful, boys. Be careful.
Soyez prudents, les garçons.
And be careful.
Sois prudente. Oui.
The Committees were generally working effectively with cases reviewed and approved in a diligent manner.
Il a constaté que ces comités fonctionnaient d'une manière générale efficacement et faisaient diligence pour examiner les propositions qui leur étaient soumises et statuer sur celles ci.
Now, be careful, man... be careful!
Faites attention ! Attention !
We, too, would like to congratulate the diligent rapporteur on this report.
Nous tenons également à féliciter l'infatigable rapporteur pour ce rapport.
And very careful, please.
Et soyez prudents, je vous prie.
Careful. Careful, Marcel, you might hurt them.
Doucement, Marcel, tu vas leur faire mal.

 

Related searches : Due And Diligent - Prudent And Diligent - Diligent And Prudent - Due And Careful - Diligent Work - Diligent Execution - Diligent Approach - Diligent Commitment - Diligent Performance - Diligent Way - Very Diligent - Diligent Service