Translation of "cast their vote" to French language:


  Dictionary English-French

Cast - translation : Cast their vote - translation : Their - translation : Vote - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Postal vote for Belgians living abroad proxy vote for those temporarily unable to cast their vote.
vote par correspondance pour les Belges de l'étranger vote par procuration pour les personnes temporairement empêchées.
89. Approximately, 300,000 South Africans living abroad cast their vote in the country of their residence.
89. Environ 300 000 Sud Africains vivant à l apos étranger ont voté dans leur pays de résidence.
Shall we cast a vote ?
Nous devrions peut être voter ?
These people, unknown to the voter, then cast the vote for the party of their choice.
Le comptage des émargements se fait sous la surveillance des membres du bureau de vote.
Gasóliba i Böhm and I therefore hope that Honourable Members will cast their vote in favour.
Gasóliba i Böhm pays membres et examen visant à établir une di rective spécifique dans ce domaine, possibilité d'envisager, d'une façon générale, dans l'Acte uni que la création d'un tribunal de première instance, spécialisé dans les problèmes de concurrence.
Voting units set up shop in the prisons so that all citizens incarcerated there can cast their vote.
Des bureaux de vote sont installés dans les prisons pour que tous les citoyens incarcérés puissent déposer leur bulletin de vote.
In the case of a split vote, the Chairman shall cast the deciding vote.
En cas d'égalité des votes, le président a la voix prépondérante.
Cast your vote here or through your mobile device
Votez ici ou via votre appareil mobile
I noticed that there were a lot of older women and soldiers who came early to cast their vote.
J'ai remarqué qu'il y avait un grand nombre de femmes âgées et de militaires venus voter de bonne heure.
Finally, the blogger declares, I cast my vote with Juanes.
En fin de compte, le blogueur déclare, Je suis d accord avec Juanes.
She, as well, cast her vote for the first time.
Elle aussi votait pour la première fois.
In the recently held elections, I was reading tweets from people waiting in line to cast their vote describing the scene at their locations.
Lors des récentes élections, j'ai lu des tweets de gens qui faisaient la queue pour mettre leurs bulletins dans l'urne et qui décrivaient ce qu'ils voyaient.
Citizens are required, on certain occasions, to cast their vote, but the process of building democracy is a daily task.
Les citoyens sont appelés à plusieurs occasions à s' exprimer par la voie des urnes, mais la démocratie se construit au quotidien.
Their eyes cast down.
et leurs regards se baisseront.
Cast your vote for the Best of the Blogs Global Voices
Votez pour le Best of the Blogs
Cast your own vote with responsibility to country and the nation!
Exprimez votre propre vote avec responsabilité envers le pays et la nation !
As a Malagasy living abroad, I cannot cast my own vote.
Malgache vivant à l'étranger, je ne peux pas mettre mon bulletin dans l'urne.
To cast my vote, I went there along with my parents.
Une petite école au bout d'une rue normale, même pas une rue principale.
nise what the person who cast the vote wanted to say.
(Applaudissements au centre et à droite)
I therefore wish I had cast my vote the other way.
Je souhaiterais donc avoir voté autrement.
A whole generation that was born, raised, educated and graduated under one totalitarian government rule has been able to cast their vote.
Une génération entière née, élevée et diplômée sous le règne d'un même régime totalitaire a pu exprimer son suffrage.
About 40 per cent of the eligible women voters cast a vote, and there was no traditional opposition to their doing so.
Environ 40 de femmes en âge de voter exerçaient effectivement ce droit et il n apos y avait pas d apos opposition traditionnelle à ce qu apos elles votent.
a clear and precise description of the available means by which shareholders can participate in the general meeting and cast their vote.
la description claire et précise des moyens mis à la disposition des actionnaires pour pouvoir participer et voter à l assemblée générale.
Nigeria Cast your vote in the 2010 Nigerian Blog Awards! Global Voices
Nigeria les votes sont ouverts pour les Prix des blogs nigerians 2010
When Marine showed up to cast her vote, they were already gone.
Quand Marine est venue voter, elles n'étaient plus là.
It is with no pleasure whatsoever that I cast a vote against.
Je crois que nous devons dire au Conseil et à la Commission que ce budget n'est que le triste reflet des crises politiques qui ont secoué l'Europe, comme ce fut le cas en Méditerranée cette année.
So, the vote we cast now is going to be truly symbolic.
Aussi, le vote que nous émettons maintenant estil vraiment symbolique.
There is not the shadow of a doubt that this message was heard in Serbia and the Serbian people have cast their vote.
Il n'y a pas le moindre doute que ce message a été entendu en Serbie. Le peuple serbe a pris sa décision.
You can cast your vote online for the best weblogs, videoblogs and podcasts.
Vous pouvez participer au vote en ligne pour les meilleurs blogs, videoblogs et podcasts (ballado diffusion).
No one should have ignored these issues in the vote we cast today.
Personne n'aurait dû ignorer ces questions lors du vote d'aujourd'hui.
Coming events cast their shadows before.
Les événements à venir projettent leur ombre.
In response, 8.5 million Iraqis defiantly and courageously headed to the polls to cast their vote against the past and to vote instead for the freedom and peace to which they aspire.
En réaction, 8,5 millions d'Iraquiens se sont dirigés, avec courage et audace, vers les bureaux de vote pour voter contre le passé et pour la liberté et la paix auxquelles ils aspirent.
For example, in the Federal Parliament, there are actually 150 deputies, coming from 13 different political parties but these deputies are not free to cast their vote. They vote as instructed by the president of their political party.
Ils votent comme leur président de parti leur impose de voter.
As already mentioned above , in the case of weighted voting , governors who are unable to participate may appoint an alternate to cast their vote .
Comme mentionné précédemment , dans le cas des votes pondérés , les gouverneurs qui ne peuvent être présents peuvent désigner un suppléant pour exercer leur vote .
Belgium, France, Greece and Italy allow all their nationals resident abroad to vote, although Greece requires nationals resident outside the Community to return to their home coun try to cast their votes.
la commission spéciale de la Chambre des Lords pour les Communautés européennes qui, divisée en plusieurs souscommissions, procède à une sélection des problèmes qui requièrent l'attention de la Chambre
Belgium, France, Greece, Italy and Spain allow all their nationals resident abroad to vote, although Greece requires nationals resident outside the Community to return to their home country to cast their votes.
La Belgique, la France, la Grèce, l'Italie et l'Espagne accordent le droit de vote à tous leurs ressortissants résidant à l'étranger mais les ressortissants grecs demeurant en dehors de la Communauté sont tenus de venir voter dans leur pays d'origine.
Neither can I say afterwards that the vote has not been cast, even though the voter has been to the ballot box, cast his vote and clearly said what he wanted, namely no candidate.
Monsieur le Président, vous qui êtes un juriste eminent, savez que toute interprétation juridique part du texte. Un suffrage exprimé reste un suffrage exprimé.
A vote was then cast to determine the ranking between proposals 3 and 10 and proposal n 3 won the vote.
Afin de déterminer l'ordre de priorité des propositions n 3 et n 10, il est procédé à un vote dont l'issue est favorable à la proposition n 3.
Only this representative may commit the Member State in question and cast its vote .
Ce représentant est seul habilité à engager l' État membre qu' il représente et à exercer le droit de vote .
Overall, 43 per cent of the women registered to vote actually cast a ballot.
Globalement, 43  des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.
Meanwhile we shall cast an affirma tive but sceptical vote in favour of the report.
Voilà pourquoi je tiens à féliciter le rapporteur qui a souligné dans son rapport toute l'importance de cet aspect.
All you are being asked is to cast a vote for basic human dignity.
Vous, on ne vous demande que d'émettre un vote positif au nom de la simple dignité humaine.
Before a vote is even cast in this election, we already know the winner.
Avant même que le moindre vote ne soit exprimé dans cette élection, nous en connaissons déjà le vainqueur.
A study based on 25 of the total polling stations in the 1990 elections revealed that 48 men and 30 women voters cast their vote.
Lors des élections de 1990, une enquête fondée sur les résultats de 25  des bureaux électoraux révélait que 48  de l'électorat masculin et 30  de l'électorat féminin avaient effectivement voté.
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation.
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira.

 

Related searches : Vote Cast - Cast Vote - Cast One Vote - Cast His Vote - Vote Was Cast - Cast Its Vote - Cast Your Vote - Cast My Vote - Cast Their Gaze - Cast Their Ballot - Protest Vote