Translation of "caught" to French language:


  Dictionary English-French

Caught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We might have been caught. Caught?
Nous aurions pu être capturés.
I caught it. I caught it.
Je l'ai attrapé!
Caught!
Emprisonné...!
Caught?
Pris ?
You caught the ace, you caught the other ace.
Un as, l'autre as.
He caught in a reality, she caught in an illusion.
Salope a un sens positif pour elle, elle pense être gentille et intelligente
Caught in a bad romance Caught in a bad romance
Capturés dans une mauvaise romance
CAUGHT YOU!
On t'a vue!
Caught redhanded!
Flagrant délit!
No! Caught?
Il a été pris ?
I'm caught.
Je suis pris.
Caught redhanded.
Prise la main dans le sac.
Caught in the undertow, just caught in the undertow Every step that I take is another mistake to you Caught in the undertow, just caught in the undertow
Je ne sais pas ce que t'attends de moi en me mettant constamment sous pression Je suis entraîné vers le fond Chaque pas que je fais est une autre erreur pour toi
So you have caught flesh eating disease if you caught that one.
Vous avez attrapé la maladie mangeuse de chair si vous avvez attrapé celui là.
Caught Red Handed
Pris en flagrant délit
He got caught.
Il se fit prendre.
He got caught.
Il s'est fait prendre.
She got caught.
Elle se fit prendre.
She got caught.
Elle s'est fait prendre.
They caught Tom.
Ils ont attrapé Tom.
They caught Tom.
Elles ont attrapé Tom.
I caught it.
Je l'ai attrapée.
I got caught.
Je me suis fait prendre.
I got caught.
On m'a attrapé.
I got caught.
On m'a attrapée.
I caught Tom.
J'ai attrapé Tom.
We caught you.
Nous t'avons attrapé.
We caught you.
Nous t'avons attrapée.
We caught you.
Nous vous avons attrapé.
We caught you.
Nous vous avons attrapés.
We caught you.
Nous vous avons attrapée.
We caught you.
Nous vous avons attrapées.
I've caught him
Je l'ai pris
I caught them!
Je les ai vus!!
unknown exception caught
réception d'une exception inconnue
Caught unknown exception
Réception d'une exception inconnue
I caught it.
Je l'ai attrapé.
I caught fire.
I caught fire.
I'm caught unawares.
I'm caught unawares.
We got caught?
On s'est fait choper ?
Practically caught redhanded.
La fille avait sa robe couverte de sang.
Don't get caught
Qu'elles ne te fouillent pas !
You'll be caught.
Ils vous retrouveront.
I caught 'em.
Je les ai eus.
You caught her?
Tu l'as appelée ?

 

Related searches : Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception - Caught Away - Caught From - Caught Short - Caught Unawares - Are Caught