Translation of "chance of having" to French language:


  Dictionary English-French

Chance - translation : Chance of having - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, the chance of having a positive test and having cancer is 0.009.
Maintenant, la chance d'avoir un résultat positif et le cancer est de 0.009.
Yes, sir, but the chance of five pounds is but a poor thing compared to the chance of having your throat cut.
Oui, monsieur mais la chance de gagner cinq livres compte peu à côté de celle d avoir la gorge tranchée.
I wrote again there was a chance of my first letter having missed.
J'écrivis de nouveau je pensais que ma première lettre avait peut être été perdue.
The chance of having a side effect is described by the following categories
La probabilité de développer un effet indésirable donné est décrite en utilisant les catégories suivantes
The chance of having a side effect is described by the following categories
La probabilité de survenue d un effet indésirable est décrite selon les catégories suivantes
Well, we stand a firstrate chance of having him withdraw his financial support.
Nous risquons de nous voir... retirer son concours financier.
Having one type, such as colored hearing, gives you a 50 chance of having a second, third, or fourth type.
En avoir une sorte, comme l'audition colorée, vous donne une chance de 50 d'en avoir une deuxième, une troisième, ou une quatrième sorte.
Salomón Romero ( SalomonRomero) regretted having missed the chance to take photos of the falcons
Salomón Romero ( SalomonRomero) (ES) regrette d'avoir vu des faucons mais de ne pas avoir pris de photos.
Having a course of cefuroximeaxetil can temporarily increase the chance that you can get
Au cours d un traitement avec CEFUROXIME AXETIL, la possibilité d avoir d autres infections dues à d autres sortes de germes peut augmenter de manière passagère (par exemple, du muguet)
Thanks to Go Eun, I'm having a chance to see this kind of show.
j'ai la chance de pouvoir assister à ce genre de chose.
And there is a higher chance of a woman having complications after a C section.
Il y a également plus de risques de complications après une césarienne.
But Pencroft said, that having done his part of the work, chance would do the rest.
Mais Pencroff se dit qu'ayant fourni, lui, sa part dans le travail, le hasard ferait le reste.
And Meaulnes went back to Paris without my having a chance to see him.
Et Meaulnes repartit pour Paris sans que j eusse pu le voir.
She wants to come back but hasn't had the chance, so she's having a hard time.
Elle veut revenir mais n'en a pas eu la chance, donc elle souffre.
I thank the Almighty God for having once more the chance to participate in this meeting.
Je remercie Dieu tout puissant d'avoir encore une fois la chance de participer à cette réunion.
Together, they approached the Colorado Avalanche, having decided the team had the best chance of winning the Stanley Cup.
Ensemble, ils approchent l'Avalanche du Colorado, qui semble l'équipe avec les meilleures chances de remporter la coupe Stanley.
Having a course of ceftriaxone can temporarily increase the chance that you can get infections caused by other pathogens.
Le traitement par ceftriaxone peut augmenter temporairement le risque d infections liées à d autres germes (muguet, par exemple).
What action is the Commission planning to take to improve the chance of these refugees having a decent future ?
Qu'entend faire la Commission pour améliorer les perspectives d'un avenir digne de l'homme pour ces réfugiés ?
After having been in an impasse for a long time, these negotiations now have a genuine chance of being relaunched.
Après avoir été longtemps dans l'impasse, cette négociation a aujourd'hui de réelles chances d'être relancée.
We have this chance to reset everything, instead of having to believe all the things we've been told to believe.
Nous avons la possibilité de remettre les pendules à zéro au lieu de tout simplement croire tout ce qu'on nous a dit de croire.
But we can't take a chance on them tipping off his wife and having her bang in.
Mais il ne s'agit pas qu'ils fassent rappliquer sa femme.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Eh bien, il ya une chance 1 2 d'obtenir une tête, 1 2 chance de les têtes, 1 2 chance de têtes permettez moi de passer couleurs 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'un têtes, puis 1 2 chance d'une queue.
And I think robotics gives people a chance to have dignity as they get older by having control of the robotic solution.
Je suis convaincu que la robotique offre aux gens la chance de conserver leur dignité en vieillissant en leur donnant le contrôle de la solution robotique.
And having seen what I've seen, and given the chance, I feel it is my responsibility to say something.
Compte tenu de ce que j'ai vu, et étant donné que l'on m'en donne l'opportunité, il est de mon devoir de ne pas rester silencieuse.
And in this case, difference is good, because that's going to increase the chance that we're having a satisfying experience.
Et dans ce sens, la différence est bénéfique, parce que ça va augmenter les chances d'avoir une expérience satisfaisante.
It is obvious to us that unless we factor the environment into our economic thinking there will no chance of having a sustainable economy.
Il nous paraît évident qu' à moins d' intégrer le facteur environnemental dans notre raisonnement économique, nous ne pourrons développer une économie durable.
Chance of drizzle
Possibilité de bruineweather forecast
Chance of flurries
Possibilité de faible neigeweather forecast
Chance of rain
Possibilité de pluieweather forecast
Chance of showers
Possibilité d'aversesweather forecast
Chance of snow
Possibilité de neigeweather forecast
Chance of thundershowers
Possibilité d'averses orageusesweather forecast
Chance of thunderstorms
Possibilité d'oragesweather forecast
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
N'y comptez pas, oncle Horace.
Seeing as we are having the debate on Thursday, however, I think there is a real chance that this could take place.
Puisque le débat a lieu aujourd'hui jeudi, je pense qu'il existe de réelles chances d'y parvenir.
The Cruelty of Chance
La cruauté du hasard
Chance of freezing drizzle
Possibilité de bruine verglaçanteweather forecast
Chance of freezing rain
Possibilité de pluie verglaçanteweather forecast
Chance of light snow
Possibilité de faible neigeweather forecast
Chance of severe thunderstorms
Possibilité de forts oragesweather forecast
Chance of snow squalls
Possibilité de bourrasques de neigeweather forecast
Chance of wet flurries
Possibilité de faible neige fondanteweather forecast
Chance of wet snow
Possibilité de neige fondanteweather forecast
Chance of a lifetime.
C'est la chance de votre vie.
Put another way, each General Civil candidate has a 26 chance of victory, each Leftist an 83 chance each Liberal a 45 chance and each Nationalist a 56 chance.
En d'autres termes, un candidat de la société civile a 26 de chances d'être élu, contre 83 pour un représentant des forces de gauche, 45 pour un libéral et 56 pour un nationaliste.

 

Related searches : Having The Chance - Of Having - Game Of Chance - Chance Of Cure - Chance Of Error - Chance Of Default - Mercy Of Chance - Chance Of Hope - Chance Of Escaping - Chance Of Granting - Out Of Chance - Chance Of Precipitation - Chance Of Control