Translation of "change challenge" to French language:


  Dictionary English-French

Challenge - translation : Change - translation : Change challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Change the challenge duration
Modification de la durée des défis
The challenge of change
Les enjeux du changement
The challenge that change presents is great.
Le défi du changement est grand.
Change the challenge presentation time in memory games.
Modifier la durée d'affichage des défis dans les jeux de mémoire.
The challenge is to help communities accelerate change.
Le défi auquel nous sommes confrontés consiste à trouver les moyens d aider les communautés concernées à accélérer les changements.
The second challenge is to halt climate change.
Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.
Her motto is Check, Challenge, Change, Creative and Communication.
Sa devise est Défi, changements, créativité et communication .
Adaptation to climate change is also a growing challenge.
Le problème de l adaptation au changement climatique est, lui aussi, de plus en plus prononcé.
Nepal Taking On The Challenge Of Climate Change Global Voices
Népal Prendre en main la problématique climatique
Another challenge stems from the global nature of climate change.
Un autre défi découle de la nature planétaire des changements climatiques.
Today s challenge is to isolate the diverse sources of change.
Le défi aujourd hui est d isoler les diverses sources de changement.
1.1 Climate change is a growing challenge for our society.
1.1 Le changement climatique représente un défi sans cesse plus menaçant pour notre société.
Climate change looms as this century s primary long term environmental challenge.
Le réchauffement climatique s annonce comme le principal défi environnemental à long terme de ce siècle.
Do we want to challenge ourselves to truly change the world?
A t on envie de se remettre en question pour véritablement transformer le monde ?
1.1 The EESC stresses that climate change is a global challenge.
1.1 Le CESE souligne que le changement climatique est un défi planétaire.
1.15 Demographic change is a challenge for pension and health systems.
1.15 L évolution démographique représente un défi pour les systèmes de pension et de santé.
Is Lomé IV equipped to accept this challenge for radical change?
La situation des pays ACP s'est elle améliorée depuis la première Convention de Lomé ?
This is where the main challenge and the real change lie.
Voilà en quoi réside le principal défi et le véritable changement.
Paradoxically, the challenge of climate change is a good place to look.
Paradoxalement, le défi du changement climatique est un excellent point de départ.
The challenge for China is implementation, which means reform and systemic change.
Le défi pour la Chine est sa mise en place, qui implique des réformes et des changements systémiques.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change.
La crise financière a sans doute accru le défi posé par le changement climatique.
4.2 To what extent is climate change a challenge for cohesion policy?
4.2 Est ce que les changements climatiques posent un défi à la politique de cohésion?
First, the economic challenge of controlling human induced climate change is truly complex.
D abord, maîtriser le changement climatique anthropique constitue un défi économique très complexe.
The problem can be seen by looking at one key challenge climate change.
Cette difficulté peut être appréhendée sous l angle d un des défis majeurs actuels le changement climatique.
The problem can be seen by looking at one key challenge climate change.
Cette difficulté peut être appréhendée sous l angle d un des défis majeurs actuels  le changement climatique.
1.12 Energy security is at the heart of the EU climate change challenge.
1.12 La sécurité énergétique est au cœur du défi du changement climatique.
3.1 The climate change challenge is becoming ever more serious and more urgent.
3.1 Le défi du changement climatique est un problème d une gravité croissante, auquel il devient de plus en plus urgent de remédier.
3.2.4 Energy security is at the heart of the EU climate change challenge.
3.2.4 La sécurité énergétique est au cœur du défi du changement climatique.
3.6 Another challenge is a cultural one whereby a mindset change is required.
3.6 Il convient également de mentionner un autre enjeu, de nature culturelle, qui nécessite un changement de mentalités.
4.2.4 Energy security is at the heart of the EU climate change challenge.
4.2.4 La sécurité énergétique est au cœur du défi du changement climatique.
Adaptation to climate change will add a new challenge to the existing issues.
L adaptation au changement climatique constituera un nouveau défi venant s ajouter aux problèmes existants.
Another challenge the EU faces is fighting climate change without jeopardizing living standards.
Lutter contre le changement climatique sans mettre en péril les niveaux de vie constitue un autre défi que l'UE a à relever.
Nor does a global solution to the challenge of climate change appear any closer.
La solution aux problèmes du changement climatique est encore loin.
The biggest challenge now for the cedars of Lebanon is climate change, said Nizar Hani
Le plus grand défi à relever désormais pour les cèdres du Liban, c est le changement climatique, a déclaré Nizar Hani.
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day.
Pourtant, la solution au problème du réchauffement climatique est simple comme bonjour.
But climate change represents China s toughest challenge in international relations since the Cold War s end.
Le réchauffement climatique est le plus grand défi auquel est confrontée la Chine depuis la fin de la Guerre froide.
Those who want to master the challenge of climate change now will reject such realism.
Ceux qui souhaitent maîtriser aujourd hui le problème du changement climatique rejetteront cette approche réaliste.
The second major challenge in addressing climate change is the complexity of the science itself.
Le deuxième grand défi à relever avant de s attaquer au réchauffement de la planète proprement dit réside dans la complexité de cette discipline scientifique.
A lesser known challenge that both countries face is their struggle against extreme climate change.
Un défi moins connu auquel les deux pays sont confrontés est leur lutte contre le changement climatique extrême.
When asked about the biggest challenge they have faced, Siya mentioned initial resistance to change
A la question du plus grand défi auquel ils ont été confrontés, Siya a mentionné la résistance initiale au changement
Gore has an unshakable faith that climate change is the biggest challenge facing the world.
Al Gore est intimement persuadé que les changements climatiques sont le principal défi actuel.
The global ethical challenge that has been most prominent in the campaign is climate change.
Le sujet éthique le plus porteur de cette campagne électorale a été celui du changement climatique.
The challenge posed by global climate change could have been addressed more effectively that way.
La réponse au défi posé par le réchauffement climatique aurait été ainsi plus efficace.
The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules.
Le vrai défit est donc de trouver une solution pour pouvoir changer les règles.
These are times of great change and challenge for Angola after many years of conflict.
Après bien des années de conflit, l'Angola est à l'aube de grands changements et de grands défis.

 

Related searches : Challenge Of Change - Climate Change Challenge - Challenge And Change - Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Challenge With - Team Challenge