Translation of "clamping" to French language:


  Dictionary English-French

Clamping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If the clamping pressure is set too high in an attempt to increase the clamping force
Si la pression de serrage est réglée trop haute dans le but d'augmenter la force de serrage
If the clamping pressure is set too high in an attempt to increase the clamping force
La force de serrage sur la partie diminue naturellement
We set the clamping pressure to 100 psi
Nous avons mis la pression de serrage à 100 lb po2
The clamping force on the part naturally decreases
La force de serrage sur la partie diminue naturellement
The clamping force on the part naturally decreases
Augmente la hauteur de la mâchoire et la partie s'éloigne du visage de mandrin
When clamping force increases so does the deformation of the jaws
Lorsque la force de serrage augmente alors ne la déformation des mâchoires
Also visualize the amount of force you will be clamping with
Visualiser également la quantité de force avec que vous va être de serrage
Also visualize the amount of force you will be clamping with
Dans la même direction que vous tiendrez la pièce à usiner
Ben Ali s successor could raise his profile by clamping down on cronyism.
Le successeur de Ben Ali pourrait améliorer son image publique en s attaquant au favoritisme et au copinage.
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
AT supérieur tenant pressions la bague commencerait à déformer pendant le serrage
Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths
En particulier à des différences extrêmes dans la pression de serrage et d'une longueur très longue mâchoire
With the softer material and different clamping height we might see significant deflection
Avec la plus douce matière et différentes hauteur de serrage, nous pourrions voir déviation significative
They were bored very deep, at a clamping pressure of only 50 psi
Ils sont ennuyaient très profond, à une pression de serrage de 50 lb po2 seulement
This design allows for slight changes in clamping position to be made easily
Cette conception permet de légers changements dans la position de serrage à faire facilement
This design allows for slight changes in clamping position to be made easily
Et le verrouiller en place contre l'anneau lorsque les mâchoires sont serrées
The soft jaws are clamping inwards on the boring ring at 100 psi
Les mors doux sont vers l'intérieur de serrage sur l'anneau ennuyeux à 100 psi
Using this specific type of grease, clamping force can diminish by 50 or more
À l'aide de ce type particulier de graisse, force de serrage peut diminuer de 50 ou plus
As you look at your setup, visualize the direction you will be clamping in
Quand vous regardez votre programme d'installation, de visualiser la direction en que vous va être de serrage
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port
Fixez la bande de serrage à l'extérieur de la jupe de la puce et de la mode à l'orifice de refoulement
Using this specific type of grease, clamping force can diminish by 50 or more
Si vous n'êtes pas lubrification le mandrin tous les jours
As you look at your setup, visualize the direction you will be clamping in
L'anneau ennuyeux est maintenant fixée au centre de la course
Steel jaws will be used where clamping forces are higher and jaw longevity is important
Mâchoires en acier seront utilisés où forces de serrage sont plus élevés et de longévité de la mâchoire est importante
Steel jaws will be used where clamping forces are higher and jaw longevity is important
Mâchoires en aluminium sont généralement utilisés pour fixer des poids léger ou pièces creuses où la force de serrage est faible
But clamping down on these very public displays of racism didn't eradicate racism, the authors argued
Mais la répression de ces étalages très ouverts n'a pas éradiqué le racisme, défendent les auteurs
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
Au lieu de cela, consultez la documentation de mandrin de trouver un équilibre entre la hauteur de poignée centrale et la force de serrage
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
Et l'effet de levier supplémentaire des mâchoires plus longues peut surcharger et endommager le mandrin
I am also pleased, however, that we have succeeded in clamping down on germ line gene therapy.
Je suis également heureuse que nous soyons parvenus à mettre des garde fous à la thérapie génique et cellulaire.
In our case we will be clamping the part at 130 psi and the jaws at 100 psi
Dans notre cas nous va être pinçant la partie à 130 lb po2 et les mâchoires à 100 psi
In our case we will be clamping the part at 130 psi and the jaws at 100 psi
Mais ne dépassent pas les spécifications du fabricant Dans notre cas nous va être pinçant la partie à 130 lb po2 et les mâchoires à 100 psi
And now, gentlemen, with your permission, Dr. Wells will assist you in clamping these contact wires to your wrists.
Et maintenant, avec votre permission le docteur Wells va attacher ces fils électriques à vos poignets.
With the chuck spinning at 3000 rpm you can see that the clamping force is reduced by more than half
Avec le mandrin tourne à 3000 tr min, vous pouvez voir que la force de serrage est réduite de plus de moitié
The United Nations and the countries of origin of those personnel must assume their responsibilities for clamping down on such behaviour.
L'ONU et les pays d'origine de ce personnel devraient prendre leurs responsabilités afin de sévir contre de tel comportement.
This guy was clamping down on free press. We were trying to keep things so that there will be another election.
Cet enlèvement de René Schneider se transforme donc en assassinat.
One of the important benefits of using the plug is that you can exert full desired clamping force on the jaws
Un des grands avantages de l'utilisation de la fiche est que vous pouvez exercer la pleine force de serrage désiré sur les mâchoires
We apply the clamping force to the plug in the same direction and pressure that will be used on the work piece
Nous appliquons la force de serrage à la fiche dans la même direction et la pression qui sera utilisée sur la pièce à usiner
1.9 The EESC believes that the key to solving the piracy problem lies in tracing and clamping down the involved financial flows.
1.9 Le CESE est d'avis que détecter et couper les circuits financiers impliqués dans la piraterie constitue la clé qui permettra de résoudre ce problème.
5.3 The EESC believes that the key to solving the piracy problem lies in tracing and clamping down the involved financial flows.
5.3 Le CESE est d'avis que détecter et couper les circuits financiers intervenant dans la piraterie constitue la clé qui permettra de résoudre ce problème.
The situation is becoming absurd a directive on the protection of privacy will become a directive clamping down mercilessly on ... on what?
Nous sommes en plein paradoxe une directive sur la protection de la vie privée sera une directive approuvée de telle façon que nous serons très durs contre... quoi ?
But the two French speaking countries have had dictatorial regimes that are impervious to change and free speech, clamping down heavily on dissent.
Mais, ces deux pays francophones ont eu des régimes dictatoriaux qui sont imperméables au changement et à la liberté d'expression, réprimant lourdement les dissidents.
In fact, the government s success in clamping down on corruption, especially at sub national levels, will be a litmus test of its legitimacy.
Le succès du gouvernement dans sa lutte contre la corruption, notamment au niveau local, va être un test clé quant à sa légitimité.
This is done so that the arm doesn't try to pull the tool out of the spindle while the drawbar is still clamping it
Ceci est fait pour que le bras ne cherche pas à tirer l'outil hors de l'axe tandis que le timon est toujours serrage il
Pedazos de la Isla says that the closer the Pope's visit to Cuba gets, the more the authorities appear to be clamping down on citizens.
Pedazos de la Isla écrit qu'à l'approche de la visite du Pape à Cuba, les autorités semblent renforcer surveillance et interdictions à l'encontre des pratiquants catholiques.
With the chuck spinning at 3000 rpm you can see that the clamping force is reduced by more than half Now that our preparations are complete
Avec le mandrin tourne à 3000 tr min, vous pouvez voir que la force de serrage est réduite de plus de moitié
Barbados Free Press chastises the police for not clamping down on the Boscobel Road Toll Gang , which stop tourist hired cars by standing in front of them.
Le site Barbados Free Press fustige le comportement de la police pour son incapacité à mettre un terme au Gang du péage routier de Boscobel , qui bloque les véhicules loués par des touristes en s'arrêtant devant eux.
Taking military action or clamping down with law and order is not the way to respond. We need an ambitious and multi faceted policy for crisis prevention.
Elle n'est pas dans le tout militaire ou le tout sécuritaire, mais dans une politique ambitieuse et multiforme de prévention des crises.

 

Related searches : Clamping Bracket - Clamping Element - Clamping Range - Clamping Nut - Clamping Lever - Clamping Assembly - Clamping Pin - Clamping Area - Clamping Chuck - Clamping Mechanism - Clamping Cylinder - Clamping Strip - Clamping Collar - Clamping Bush