Translation of "clear problems" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Today the problems are clear, yes, clear. | Je vous demande donc encore aujourd'hui de mettre fin au colonialisme interne de l'Etat français. |
Clear out the problems. | Trouvez une issue à ce problème. |
The problems are clear. | Les problèmes sont clairs. |
I sense that the remaining problems are clear. | Les problèmes qui restent à résoudre sont faciles à cerner. |
Unfortunately, methodological problems often prevent clear conclusions from being drawn. | Malheureusement, il arrive souvent que des problèmes méthodologiques empêchent de tirer des conclusions précises. |
The problems of Russia are mostly very clear to us. | Les problèmes de la Russie sont en général très clairs à nos yeux. |
The clear recognition of the particular problems of Africa is most welcome. | L'identification des problèmes spécifiques à l'Afrique est plus que bienvenue. |
The Commission' s problems in implementing various programmes are clear to see. | Les difficultés qu'éprouve la Commission dans l'exécution des différents programmes sont évidentes. |
3.9.1 The EESC does not possess any clear evidence of problems of fraud. | 3.9.1 Le CESE ne dispose pas de preuves manifestes concernant les problèmes de fraude. |
Mr President, I believe the Commissioner has a clear perception of the problems. | Monsieur le Président, je pense que la commissaire a une bonne vision des problèmes. |
It is clear to us that the problems of handling nuclear energy today are not so much technical problems as human ones. | A propos de l'énergie nucléaire, il est clair pour nous que sa manipulation n'est pas tant un pro blème technique qu'un problème humain. |
A caution advises you of potential problems and helps you to steer clear thereof. | Une mise en garde vous prévient de problèmes potentiels et vous aide à les éviter. |
While there is no quick fix to these problems, the fiscal policy imperative is clear. | Même si il n'existe pas de solution instantanée à ces problèmes, Il est clair qu'il est impératif d'agir sur le plan de la politique budgétaire. |
The problems with framework legislation at European level are clear when one looks at Sweden. | Les problèmes liés à une législation cadre au niveau européen apparaissent clairement si l'on se penche sur le cas de la Suède. |
Mr Stavrou must be complimented for his clear exposé of the problems faced by Mediterranean fisheries. | Arrivé au terme de mon intervention, j'ai malheureusement le regret de devoir dire que je ne puis la suivre lorsqu'elle soutient, au paragraphe 14 de son rapport, les filets dérivants à un seul filament. |
TRIVELLI (COM). (IT) Mr President, where human rights problems are concerned, our position is very clear. | Trivelli (COM). (IT) Monsieur le Président, nous avons, en matière de droits de l'homme, une |
Clear lines of responsibility must be established so that if problems occur, disciplinary action will follow. | Il faut établir des lignes de responsabilité claires afin que, si des problèmes apparaissent, des actions disciplinaires suivent. |
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, are those kinds of problems do they have a clear set of rules, and a single solution? No. | Est ce que les problèmes que vous rencontrez, ou même les problèmes dont nous parlons ici, est ce que ces problèmes ont un ensemble de règles claires et une solution unique ? Non! |
It is clear, however, that diversification is the long term solution to the problems of commodity producers. | 26. Il est néanmoins manifeste que la solution des problèmes des producteurs de produits de base se trouve à long terme dans la diversification. |
But it was equally clear that significant problems remained in the application of a number of systems. | Mais il était clair également que des problèmes non négligeables demeuraient dans l apos application d apos un certain nombre de systèmes. |
The problems of the environment must now be clearly exposed and a clear solution must be found. | Diez de Rivera Icaza (S). (ES) Monsieur le Président, nous nous réjouissons de cette proposition de la Commission et lui accorderons bien sûr notre suffrage, tout comme aux amendements pro posés par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consomma teurs. |
He made it absolutely clear that this programme would not deal with the problems of coastal erosion. | Il a déclaré, en des termes dépourvus de toute ambiguïté, que ce programme ne visait pas à résoudre les problèmes posés par l'érosion des côtes. |
It is clear that a lot of the problems lie there, in particular with the Structural Funds. | Il est clair qu'un grand nombre de problèmes se situent à ce niveau, en particulier dans les fonds structurels. |
16. It is clear that considerable resources will be required to overcome the grave problems faced by Africa. | 16. Des ressources considérables seront manifestement nécessaires pour résoudre les graves problèmes auxquels l apos Afrique doit faire face. |
Yet it is clear that the scale of the problems these countries face is rising by the week. | Et, pourtant, il est évident que les problèmes qui se posent à ces pays augmentent de jour en jour. |
EPHREMIDIS (COM). (GR) The Minister's answer was clear, but it creates problems and consequently supplementary questions as well. | Ephremidis (COM). (GR) La réponse de M. le Ministre a été claire, mais elle engrendre des pro blèmes et donc des questions complémentaires. |
But I should like to try and make clear to you what the problems are that confront us. | Permettezmoi toutefois de vous expliquer quelles sont les difficultés que nous rencontrons. |
Mr President, the rapporteur, Mrs Maij Weggen, makes crystal clear what the real political problems are in Indonesia. | Monsieur le Président, le rapporteur, Mme Maij Weggen, nous indique clairement là où le bât blesse dans la politique en Indonésie. |
It is clear that some Member States will continue to have problems with certain aspects of this directive. | Il est clair que certains États membres continueront à connaître des problèmes avec certains aspects de cette directive. |
The answer to that question was clear yes, there were problems of governance and the rule of law. | La réponse à cette question était claire oui, la gouvernance et l'État de droit posaient problème. |
It is clear that the Americans can't even solve their own problems, so how can they possibly think themselves capable of dealing with the rest of the world's problems? | Il est clair que les Américains ne peuvent même pas résoudre leur propres problèmes. Comment peuvent ils alors avoir la possibilité de penser être dans la capacité de gérer les problèmes du reste du monde ? |
Since there are clear indications that these problems are developing within the framework of international networks, it is important that these problems are addressed and tackled at European level. | Étant donné qu'il existe des éléments clairs indiquant que ces problèmes se développent dans la sphère de réseaux internationaux, il importe qu'ils soient traités et résolus au niveau européen. |
The Commission thinks it will have a clear conscience and solve the problems of world hunger by saying that | Adam Schwaetzer. (DE) Le paragraphe 13 de la déclaration commune de Hambourg a le libellé suivant Les ministres participants soulignent que |
From this report it is clear that we are only going to exacerbate the problems in the United Kingdom. | A ce jour, quatre études de ce genre sont achevées et quatre autres en sont encore au stade de la préparation. |
Mr Tindemans' comprehensive report provides a clear analysis of the problems we have encountered over the last 10 years. | Quelqu'un a dit que c'était le meilleur accord possible. |
Three problems have become clear, however, and I should like to hear Commissioner Solbes Mira' s position on them. | Trois problèmes se posent entre temps sur lesquels je voudrais entendre la position de M. le commissaire Pedro Solbes Mira. |
So let me make it very clear, ladies and gentlemen within the Community field, the problems have been resolved. | Par conséquent, Mesdames et Messieurs, cela doit être clair au niveau communautaire, les problèmes sont résolus. |
Fortunately, my bearish view comes to fruition in May, when the full extent of the country s fiscal problems becomes clear. | Fort heureusement, la perspective baissière se confirme en mai, alors que se confirme aussi l ampleur des problèmes budgétaires du pays. |
Just as clear is the acknowledgment that no State can expect the international community to solve all of its problems. | Il est également clair qu apos aucun Etat ne peut attendre de la communauté internationale qu apos elle règle tous ses problèmes. |
Problems concerning the Authenticity of Shih chi 123 Reconsidered , Chinese Literature Essays, Articles, Reviews (CLEAR) (Volume 17, 1995) 51 68. | Problems concerning the Authenticity of Shih chi 123 Reconsidered , Chinese Literature Essays, Articles, Reviews (CLEAR) (Volume 17, 1995) 51 68. |
A clear difference should be made between the West and East Mediterranean, each with its specific problems and potential solutions. | Il importe de distinguer entre Méditerranée occidentale et Méditerranée orientale, chacune de ces régions ayant ses problèmes spécifiques et ses solutions potentielles. |
This Parliament has a clear duty to address itself to the task of finding solutions to political or socioeconomic problems. | celles exprimées dans les trop nombreux amende ments, tiennent peu compte des changements sur venus en pédiatrie durant les dernières décennies. |
The Commission made it clear to us that it now has problems with the budget and cannot spend any more. | Ceci ne signifie pas pour autant que je sois satisfait de la directive pour 1990. |
As such, we must also clear up a number of the problems about which Mr Pronk, for example, spoke earlier. | Nous devons donc aussi éliminer une partie des problèmes dont, par exemple, M. Bartho Pronk a parlé un peu plus tôt. |
I place it before Parliament, because it has affected me greatly the request was clear, explicit, motivated by the fact that we understand their problems, that we encounter these problems every day. | J'en parle ici, au sein du Parlement, parce qu'il m'a beaucoup touché il est explicite, fort, accompagné de la motivation que nous connaissons leurs problèmes, auxquels nous sommes quotidiennement confrontés. |
Related searches : Sinus Problems - Possible Problems - Emotional Problems - Kidney Problems - Anticipate Problems - Less Problems - Family Problems - Problems Arising - Have Problems - Psychological Problems - Digestive Problems - Breathing Problems - Behavioural Problems