Translation of "commendation" to French language:


  Dictionary English-French

Commendation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commendation
Louange
It deserves renewed commendation.
Il mérite de nouvelles félicitations.
Certificate formal commendation letter of appreciation
Certificat marques de satisfaction officielles lettre de remerciement
You forgot to write your commendation.
Tu as oublié d'inscrire ta citation. Recommencemoi ça.
Commendation for Bravery, Lieutenant Fortin, military doctor.
Citation à l'Ordre de l'Armée lieutenant Fortin, médecin major.
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
Commençons nous de nouveau à nous recommander nous mêmes? Ou avons nous besoin, comme quelques uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?
I will certainly pass on the commendation of Members.
Je leur transmettrai certainement les éloges des députés.
Decree of Commendation by the President of the Russian Federation (2004).
Décoration décernée par le Président de la Fédération de Russie (2004)
Commendation for lieutenants Maury and Herbillon who completed different sorts of missions.
Ordre de l'armée pour Maury et Herbillon pour différentes missions.
The commendation bestowed on him by Mrs. Reynolds was of no trifling nature.
Reynolds n étaient pas de qualité ordinaire et quelle louange a plus de valeur que celle d un serviteur intelligent ?
There are of course many recent successes that deserve our commendation and support.
Les succès nombreux qui ont été remportés récemment méritent évidemment nos éloges.
The Director General and his staff deserve our commendation for their excellent service.
Le Directeur général et son personnel méritent nos félicitations pour leur excellent travail.
I was glad to see the commendation of UNFDAT's work in the report.
Car, en matière agricole, ceux qui n'ont pas commis de péchés sont sans doute fort peu nombreux.
The Commission deserves commendation for following our debates so meticulously and so attentively.
Le fait qu'ils soient venus est à porter à l'actif de la Communauté et du Parlement.
Before the game, he received a letter of commendation from East Timor s Prime Minister.
Avant les Jeux, il a reçu une lettre de félicitations de la part du Premier Ministre du Timor Oriental.
The management of UNMIS deserved commendation for acting quickly on the initial observations of ACABQ.
Par ailleurs, l'administration de la MINUS, qui a rapidement donné suite aux premières observations du Comité consultatif, mérite à cet égard d'être saluée.
Finally, the interpreters have been doing a wonderful job that deserves my appreciation and commendation.
Enfin, les interprètes ont fait un travail remarquable qui mérite ma reconnaissance et ma considération.
We also agree with the commendation of the Court's work during the period under review.
Nous faisons également nôtres les éloges adressés à la Cour pour ses travaux durant la période considérée.
His awards include the Silver Star, Bronze Star, Purple Heart, Commendation Medal, and Good Conduct Medal.
Ses distinctions comprennent la Silver Star, la Bronze Star, la Purple Heart, la Commendation Medal et la médaille de bonne conduite.
This report deserves high commendation for the manner in which it sets forth the various subject matters.
Il convient de louer la façon dont le rapport présente les différentes questions.
The work of the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries deserved commendation in that connection.
Et, à cet égard, il convient de louer le travail du Groupe spécial de la coopération Sud Sud du PNUD.
The success of the United Nations and the Organization of American States in shaping the agreement deserves our commendation.
Le succès de l apos ONU et de l apos Organisation des Etats américains dans l apos élaboration de cet accord mérite d apos être salué.
I would like also to reiterate Romania's commendation of the continued improvement of cooperation between Timor Leste and Indonesia.
Je voudrais ensuite dire une nouvelle fois combien la Roumanie se réjouit de voir la coopération se resserrer entre le Timor Leste et l'Indonésie.
Viewed from outside, their prompt departure from the political stage deserves the highest commendation, because the Taliban export terrorism.
Vu de l' extérieur, leur disparition rapide de la scène politique mérite notre recommandation la plus vive parce que les taliban exportent le terrorisme.
Throughout the late 1980s and 1990s, Solati managed to increase her appeal by the release of newer albums, each earning commendation.
Throughout the late 1980s and 1990s, Solati managed to increase her appeal by the release of newer albums, each earning commendation.
Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?
Commençons nous de nouveau à nous recommander nous mêmes? Ou avons nous besoin, comme quelques uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?
The Commendation Medal is a mid level United States military decoration which is presented for sustained acts of heroism or meritorious service.
La Commendation Medal est une décoration militaire des États Unis, décernée pour actes d'héroïsme ou pour services méritoires rendus.
For the past three months, under his leadership, the CTC has carried out effective work, which merits commendation by the Security Council.
Au cours des trois derniers mois, le CCT a mené un travail efficace sous sa direction.
erland deserves our commendation for the energetic manner in which he has pursued the matter, likewise after the impetus afforded by Parliament.
M. le Commissaire Sutherland mé rite notre estime pour la manière énergique dont il a ensuite abordé la question, notamment suite aux incitations en provenance du Parlement.
The Commendation Medal was originally only a service ribbon and was first awarded by the U.S. Navy and U.S. Coast Guard in 1943.
Cette décoration était à l'origine un ruban seul, attribué pour la première fois dans l'U.S.
Miss Bennet was therefore established as a sweet girl, and their brother felt authorized by such commendation to think of her as he chose.
Et leur frere se sentit autorisé par ce jugement a rever a miss Bennet tout a sa guise.
I would also like to extend my delegation's commendation to Judge Theodor Meron for the achievements and progress the Tribunal achieved under his leadership.
Je souhaiterais également présenter les félicitations de ma délégation au juge Theodor Meron pour les réalisations et les progrès faits par le Tribunal au cours de sa présidence.
Our commendation and tribute are extended to the Special Committee against Apartheid, which over decades has remained the critical focal point of actions to eliminate apartheid.
Nous adressons également nos éloges et nos hommages au Comité spécial contre l apos apartheid qui, pendant des décennies, est resté au centre des mesures visant à éliminer l apos apartheid.
My commendation extends, of course, to all those who cooperated with him to make agreement possible, notably Ambassador Chew Tai Soo of Singapore and Ambassador Saboya of Brazil.
Mes félicitations s apos adressent bien sûr aussi à tous ceux qui ont coopéré avec lui pour que cet accord soit possible, et notamment à l apos Ambassadeur Chew Tai Soo, de Singapour, et à l apos Ambassadeur Saboia, du Brésil.
Equally deserving of commendation is Venezuela's initiative in the Caribbean, called Petrocaribe, which will help Caribbean countries to respond to the challenges posed by the high price of oil.
Tout aussi louable est l'initiative prise par le Venezuela dans les Caraïbes et appelée Petrocaribe, qui aidera les pays des Caraïbes à relever les défis posés par les prix élevés du pétrole.
But her commendation, though costing her some trouble, could by no means satisfy Mr. Collins, and he was very soon obliged to take her ladyship's praise into his own hands.
Collins qui ne tarda pas a se charger lui meme du panégyrique de Sa Grâce.
Proud that in a cause of compassion and honour, he had been able to get the better of himself. She read over her aunt's commendation of him again and again.
Elle avait honte d elle meme mais elle était fiere de lui, fiere que pour accomplir une tâche de pitié et d honneur, il eut pu se vaincre lui meme.
Both the Israeli Government and the PLO deserve commendation for this far reaching achievement, as well as encouragement to carry it through to the desired end namely, full Palestinian statehood.
Tant le Gouvernement d apos Israël que l apos OLP méritent d apos être félicités pour cette réalisation considérable et encouragés à la poursuivre jusqu apos à l apos objectif fixé, c apos est à dire le plein statut d apos Etat pour la Palestine.
Unless we have an ethical element in farming it is unlikely that we will have commendation in the future for measures that we might take the next time this happens.
À moins que l'agriculture ne revête un aspect éthique, il est peu probable que nous recevions des éloges à l'avenir pour des mesures que nous pourrions prendre la prochaine fois que cela se produira.
It deserved commendation for the important role which it played in providing the developing countries with technical assistance for capacity building to enable them to engage actively in multilateral economic negotiations.
Le rôle important que joue cette organisation en prêtant son assistance technique pour créer dans les pays en développement des capacités qui leur permettent de participer activement aux négociations économiques multilatérales, mérite des applaudissements.
The Government and people of Sierra Leone also deserve commendation for their remarkable resilience and for making good use of the opportunity offered by international partners to lift their country from crisis.
Le Gouvernement et le peuple sierra léonais méritent eux aussi d'être félicités d'avoir fait preuve d'une remarquable capacité de résistance et d'avoir su tirer judicieusement parti de l'occasion que leur ont offerte leurs partenaires internationaux de sortir de la crise.
The resolution by the European Parliament is a commendation of the anti grass roots policy of the EU, which is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against it.
La résolution du Parlement européen constitue un hymne à la politique antisociale, et c'est la raison pour laquelle les députés européens du parti communiste de Grèce ont voté contre.
In January 1945, he was transferred to the Bureau of Aeronautics office in Philadelphia to help negotiate the termination of war contracts, and he received another letter of commendation for his work there.
En , il fut transféré au Bureau of Aeronautics à Philadelphie pour aider à la négociation de la rupture des contrats signés durant la guerre il fut à nouveau félicité pour son travail.
Each branch of the United States Armed Forces issues its own version of the Commendation Medal, with a fifth version existing for acts of joint military service performed under the Department of Defense.
Chacune des cinq branches des forces armées américaines dispose de sa version de la Commendation Medal.
Sir Francis pressed the worthy fellow's hand, and his master said, Well done! which, from him, was high commendation to which Passepartout replied that all the credit of the affair belonged to Mr. Fogg.
Sir Francis Cromarty avait serré la main de l'intrépide garçon. Son maître lui avait dit Bien , ce qui, dans la bouche de ce gentleman, équivalait à une haute approbation.

 

Related searches : Commendation For - High Commendation - Special Commendation - With Commendation - Certificate Of Commendation - Letters Of Commendation - Letter Of Commendation