Translation of "communicating in german" to French language:


  Dictionary English-French

Communicating - translation : Communicating in german - translation : German - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Communicating Europe
Communiquer l'Europe
Catherine never learned to speak Swedish, and as her husband's German was less than perfect, they had difficulty in communicating and did not spend much time together.
Catherine n'apprend pas à parler suédois et comme l'allemand de son mari n est pas parfait, ils ont peu de conversation, et passent peu de temps ensemble.
4.2 Communicating Europe
4.2 Communiquer l'Europe
COMMUNICATING THE HEALTH
LA DIFFUSION DES CONNAISSANCES
Problems communicating to chronopic.
Problèmes de communication avec Chronopic.
Communicating with Max Jacobs?
Tu es en contact avec Max Jacobs ?
Communicating with the STM s.
la communication avec les STM.
Communicating with the driver
la communication avec le conducteur
Communicating with the driver
La communication avec le conducteur
Communicating with the STM s.
La communication avec les STM.
What's mine communicating to you?
Qu'est ce que le mien vous communique ?
Communicating Europe state of play
Communiquer l'Europe État d'avancement
COMMUNICATING THE HEALTH AND SAFETY
LA DIFFUSION DES CONNAISSANCES EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ
Producing and communicating ERS data
L'État de pavillon informe sans délai le capitaine et ou le propriétaire d'un navire battant son pavillon, ou son représentant, de toute défaillance technique du système ERS installé à bord du navire ou de non fonctionnement de la transmission des données ERS entre le navire et le CSP de l'État de pavillon.
Producing and communicating ERS data
Maintenance d'un CSP
Producing and communicating ERS data
Le Liberia informe ses services de contrôle compétents (MCS) afin que les navires de l'Union ne soient pas mis en infraction pour non transmission des données ERS par le CSP du Liberia due à la défaillance d'un des CSP.
What's the best way of communicating in the world today?
Quelle est la meilleure façon de communiquer dans le monde aujourd'hui?
Palestine Communicating with Gaza Global Voices
Gaza La guerre racontée au téléphone
Fiber next generation way of communicating.
De la fibre, le moyen de communication de la prochaine génération.
Don't know how we're communicating but...
Je ne sais pas par quel moyen nous parvenons à communiquer, mais...
They have no way of communicating.
Ils n'ont aucun moyen de communiquer...
2.2 Communicating Europe a complex task
2.2 Communiquer l'Europe une tâche complexe
2.2 Communicating Europe a complex task
2.2 Communiquer l Europe une tâche complexe
the method of communicating inspection results
la méthode permettant de communiquer les résultats de l'inspection
Communicating further information following a hit
La communication d'informations complémentaires à la suite d'une réponse positive
The current state of play in the EU and Communicating Europe
Situation actuelle de l'Europe et Communiquer l'Europe
The current state of play in the EU and Communicating Europe
Situation actuelle de l Europe et Communiquer l Europe
This is not only communicating with us.
Ce n'est pas seulement communiquer avec nous.
There was an error communicating with Google.
Il s'est produit une erreur de communication avec Google.
Use Unicode when communicating with the server
Utiliser l'identifiant par défaut
What were the messages we were communicating?
Quels sont les messages qui nous sont communiqués ?
4.3 Excellence and cohesion are communicating tubes.
4.3 L'excellence et la cohésion sont des vases communicants.
and its special contribution to communicating Europe
et sa contribution spéciale pour communiquer l'Europe
That is the modern way of communicating.
C'est la manière moderne de communiquer.
Women are more active both in using social networks and communicating online.
Les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.
There are major difficulties in communicating information about radiation to the public.
179. On se heurte à des difficultés majeures lorsqu apos on veut communiquer à la population des renseignements sur les rayonnements.
3.3 How to involve the media more effectively in communicating on Europe?
3.3 Comment faire participer plus efficacement les médias à la communication relative à l'Europe?
It also works for transmitting and communicating data.
Ca marche également pour la transmission et la communication des données.
This is communicating with very many other creatures.
C'est communiquer avec de très nombreuses autres créatures.
You're communicating with someone from 1979 every night
Tu communiques avec une personne de 1979 tous les soirs.
There was an error communicating with last. fm.
Une erreur de communication avec Last. fm s'est produite.
This will get them sharing ideas and communicating.
Ça va les encourager à partager des idées et communiquer.
Language is the most peaceful way of communicating.
La langue constitue le moyen le plus pacifique de communiquer.
Communicating with the control command track side assembly.
la communication avec l'ensemble sol de contrôle commande.
Communicating with the Control command On board Assembly.
communication avec l'ensemble bord de contrôle commande.

 

Related searches : In German - Communicating Room - Clearly Communicating - Communicating Effectively - Communicating Artery - Start Communicating - Not Communicating - Continue Communicating - Communicating Between - Is Communicating - Communicating Messenger - Communicating Decisions - Communicating Clearly