Translation of "complete surprise" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That was a complete surprise. | Ce fut une surprise complète . |
Why, this is a complete surprise to me. | Voyons, c'est une telle surprise pour moi. |
Tactical surprise was complete and all were sent into a state of confusion. | La surprise tactique fut complète, semant la panique dans le camp. |
Gissur led seventy men on a daring raid to his house, achieving complete surprise. | Gissur conduit avec soixante dix hommes un raid sur la maison de Snorri. |
After all, it came as a complete surprise that the vote was planned for 12.00 p.m. | Le fait que le vote était prévu pour 12 heures constitue une surprise de taille. |
The muted effect of oil prices on global growth should not have come as a complete surprise. | Il ne faut pourtant pas considérer l'effet atténué des prix du pétrole sur la croissance mondiale comme une surprise totale. |
Surprise, surprise! | Surprise, surprise ! |
And yet, coming to complete rest there's nothing more to solve really I don't know, maybe something will surprise us, why not? | Et pourtant, en arrivant au repos complet il n'y a rien de plus à résoudre en réalité, je ne sais pas, peut être que quelque chose va nous surprendre, pourquoi pas ? |
What a nice surprise (what a nice surprise) | Quelle belle surprise |
Surprise! | Surprise ! |
Surprise. | C'est un mauvais retour au bercail, regardez comment il gère le changement. |
(Surprise!) | (Surprise !) |
Surprise! | Surprise ! |
Surprise? | Une surprise ? |
Surprise. | Surprise ? |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Quelle surprise, hein? |
You surprise me, and to surprise Mollenard is difficult. | Vous m'épatez, et pour arriver à épater Mollenard, c'est difficile. |
I experienced surprise after surprise and also disappointment after disappointment. | J' y ai toujours eu d' agréables surprises, mais également des déceptions. |
A surprise? | Ce n'est pas vraiment étonnant. |
Surprise Ending | Fin surprenante |
Big surprise! | Surprise, surprise. |
Surprise her? | La surprendre ? |
Surprise party. | La fête surprise. |
Surprise her? | Surprise? |
Colossal surprise! | Une surprise colossale! |
No surprise there. | Pas de surprise donc. |
The Obama Surprise | Obama et le reste du monde |
That's no surprise. | Ce n'est pas une surprise. |
What a surprise! | Quel étonnement! |
Imagine our surprise. | Vous pensez quelle fut notre stupéfaction ! |
America s Saving Surprise | USA il faut combattre le déficit |
Bibi s Big Surprise | La grande surprise de Bibi le magicien |
America s Saving Surprise | USA il faut combattre le déficit |
It's a surprise. | C'est une surprise. |
What a surprise! | Quelle surprise ! |
We need surprise. | On a besoin de variété. On a besoin de surprise. |
A small surprise | Je vous offre un autre verre ! |
While saying, Surprise! | Tout en disant, Surprise ! |
That's a surprise. | C'est une surprise. |
To his surprise. | A sa surprise. |
Surprise, meat henge! | Surprise ! Monolithe de viande ! |
That caused surprise. | Cela a suscité de l'étonnement. |
It's a surprise. | c'est une surprise. |
You surprise me. | Tiens. Zieute un peu ça. |
Quite a surprise. | Quelle surprise! |
Related searches : Surprise Surprise - Nice Surprise - Surprise Party - By Surprise - Earnings Surprise - Bad Surprise - Surprise Attack - Positive Surprise - Surprise Hit - Surprise Her - Surprise Package - Utter Surprise