Translation of "confidence and conviction" to French language:


  Dictionary English-French

Confidence - translation : Confidence and conviction - translation : Conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite these contradictions, there is today a greater confidence and conviction that a brave new world is truly within our reach.
Malgré ces contradictions, le fait qu apos un nouveau monde est véritablement à portée de main suscite une confiance et une conviction plus grandes.
It is through increased confidence and conviction, rather than bland tolerance, that democratic societies can counter the appeal of fanatical causes and their charismatic leaders.
C est seulement par le renforcement de la confiance et des convictions, et non au moyen d une simple tolérance insipide, que les sociétés démocratiques pourront contrer l appel formulé par des chefs charismatiques autour de causes fanatiques.
The struggle between vocation and conviction was won by conviction.
La lutte entre vocation et conviction est gagnée par la conviction.
Since I have confidence in it, I am also expecting much of the next IGC and I can today vote for it ten times with conviction.
Attendu que j'ai confiance en elle, je place aussi de grands espoirs dans la CIG ultérieure et je puis avec conviction voter dix fois pour.
Conviction.
Conviction.
Conviction.
CondamnezIe!
Add hard work and conviction.
Ajoutez à ça un travail assidu et de la conviction.
Historical Conviction
Une condamnation sans précédent
No conviction.
Pas de condamnation.
PASTY such clarity, conviction and unanimity.
Charasse. Je ne vous ai pas insulté, en disant comédien, tragédien!
This calls for vision and conviction.
Mais pour cela, nous avons besoin de vision et de conviction.
We also reiterated our conviction that progress towards a just, comprehensive and lasting peace in the region depends on the creation of a climate of confidence between the parties in conflict.
Le problème essentiel qui se pose porte par con séquent sur la cohérence de la position communau taire je crois que la position communautaire n'a pas changé.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Les succès entraînent la confiance en soi, et cette confiance conduit à faire des progrès.
In those efforts the Government of Bulgaria has been led by the conviction that confidence building measures pursued at the regional level can contribute to enhancing global security.
Ce faisant, le Gouvernement bulgare a été guidé par la conviction que l apos application de mesures de confiance au niveau régional pouvait aider à renforcer la sécurité au niveau mondial.
This is our firm conviction and resolve.
Telle est notre ferme conviction et notre décision.
I appreciate your conviction.
Je mesure la valeur de votre conviction.
To act with conviction.
A agir avec conviction.
However, his conviction stands.
Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.
What is the conviction?
Quelle est ta conviction ?
Trafficante again escaped conviction.
Trafficante échappa à toute condamnation.
That was the conviction.
Ceci était la conviction.
It would be Lucchese's first and only conviction.
Lucchese ne l'aime pas.
(d) Conviction that actions and remedies are possible
d) Conviction qu apos il est possible d apos agir et de trouver des solutions aux problèmes actuels
confidence confidence interval) interval)
de p
confidence confidence interval) interval)
0,001 0,0020
confidence confidence interval) interval)
Score total de 5,7 (4,2 7,3) Sharp
(95 confidence (95 confidence
confiance 95 )
Practice and Confidence.
Comme le dit le dicton,
A consolidation of the recovery and a return to sustainable growth crucially depend on confidence the confidence of households , the confidence of firms and the confidence of savers .
La consolidation de la reprise et le retour à une croissance soutenue reposent essentiellement sur la confiance confiance des ménages , confiance des entreprises , confiance des épargnants .
Mr. Biya has ruled Cameroon with diligence and conviction.
M. Biya a gouverné le Cameroun avec diligence et conviction.
The court examined the evidence and affirmed the conviction
La cour a examiné les éléments de preuve et a confirmé la condamnation
Above all, Europe needs conviction.
L Europe a surtout besoin de conviction.
Nothing could sway his conviction.
Rien ne pouvait changer ses convictions.
Who can challenge such conviction?
Qui peut mettre au défi cette conviction ?
Intellectual conviction is not enough.
Une conviction intellectuelle n'est pas suffisante !
Can conviction lead to blacklisting?
Le droit pénal ne prévoit pas ce cas.
Can you get a conviction?
Vous le condamnez ?
For this they need confidence, and confidence only comes through openness and transparency.
Il faut pour cela qu'ils aient confiance et seule la franchise et la transparence permettront de gagner cette confiance.
So, Anaïs Rassat, confidence, confidence, Anais!
Alors, Anaïs Rassat, confiance, confiance, Anaïs !
She rightly described herself as a conviction politician. A conviction is a settled belief that brooks no argument.
Elle se décrivait elle même, à juste titre, comme une 160 femme politique de conviction. 160
Firms and investors confidence ?
La confiance des entreprises et des investisseurs ?
Confidence, and burning eyes.
Tu es plus confiant et tu as un regard brûlant.
5.3 Trust and confidence
5.3 La confiance
Today, President Prodi, you have shown conviction and passionate intensity.
Aujourd'hui, Monsieur le Président Prodi, vous avez fait à la fois preuve de conviction et d'intense passion.
Many are outraged by the conviction.
Beaucoup sont scandalisés par ce jugement.

 

Related searches : Prosecution And Conviction - Ease And Confidence - Confidence And Belief - Strength And Confidence - Freedom And Confidence - Confidence And Trust - Comfort And Confidence - Knowledge And Confidence - Faith And Confidence - Confidence And Assurance - Courage And Confidence