Translation of "confirmed by letter" to French language:


  Dictionary English-French

Confirmed - translation : Confirmed by letter - translation : Letter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ireland confirmed that this was the case by letter of 6 May 1983.
L'Irlande a confirmé que c'était bien le cas par lettre du 6 mai 1983.
My father confirmed it in a letter.
Mon père me l'a confirmé dans une lettre.
It is confirmed by his successor Georges Pompidou in a letter dated 23 July 1963.
Elle en est confirmée par son successeur Georges Pompidou dans une lettre du .
By letter, the company Konka Group Co., Ltd, confirmed that they had no interest to cooperate and this position taken by the company was furthermore confirmed by the CCCME.
La société Konka Group Co., Ltd, a confirmé par lettre qu elle ne souhaitait pas coopérer et que sa position était en outre validée par la CCCME.
By letter dated 7 June 2004, Belgium confirmed the terms of the commitments made on 6 May.
Par lettre datée du 7 juin 2004, la Belgique a confirmé la teneur des engagements pris le 6 mai.
By letter of 19 October 2001, Sernam confirmed its agreement to extend the contracts to 31 October 2002.
Par lettre du 19 octobre 2001, Sernam a confirmé son accord pour proroger les contrats jusqu au 31 octobre 2002.
By letter received by the Commission on 21 December 2005 Portugal confirmed the information already provided during the Commission's preliminary assessment.
Par lettre enregistrée par la Commission le 21 décembre 2005, le Portugal a confirmé les éléments qu'il avait déjà soumis à l'appréciation préliminaire de la Commission.
By email dated 9 June 2004, which was confirmed by letter dated 10 June 2004, the French authorities submitted comments on the NERA report, which were supplemented by letter dated 21 June 2004.
Par courriel du 9 juin 2004, confirmé par lettre du 10 juin 2004, les autorités françaises ont présenté des observations sur le rapport NERA, complétées par un courrier du 21 juin 2004.
Significant additional financial support from a source different from Tempus, confirmed by the donor in the letter of endorsement
Soutien financier complémentaire significatif émanant d'un organisateur autre que Tempus, confirmé par le donneur dans la lettre d'engagement
By letter dated 29 June 1992, the French authorities confirmed to the Commission the existence of grants to CELF.
Les autorités françaises, par courrier du 29 juin 1992, ont confirmé à la Commission l'existence de subventions au profit du CELF.
Requests to participate shall be submitted by letter, fax or electronic mail requests submitted by fax or electronic mail shall be confirmed by letter before expiry of the time limits set in Article 79.
Les demandes de participation se font par lettre, par télécopieur ou par courrier électronique dans ces deux derniers cas, elles sont confirmées par lettre envoyée avant l expiration des délais visés à l article 79.
These undertakings were formalised by letter ref. 501 dated 29 October 2003, which reached the Commission on 31 October 2003 (A 33506), and confirmed by a letter dated 17 February 2004 (A 13405 04).
Ces engagements ont été formalisés par note no 501 du 29 octobre 2003 reçue par les services de la Commission le 31 octobre 2003 (A 33506) et confirmés par note du 17 février 2004 (A 13405 04).
The Secretary General of the United Nations by letter dated 18 April 2006 confirmed the principles for the EU military support to MONUC in response to a letter by the Presidency dated 28 March 2006.
Le Secrétaire général des Nations unies a confirmé, par lettre datée du 18 avril 2006, les principes de l'appui militaire de l'UE à la MONUC, en réponse à une lettre de la présidence datée du 28 mars 2006.
By letter dated 19 May 2005, the French authorities confirmed that Euromoteurs had benefited from certain tax exemptions under Article 44 septies.
Par lettre du 19 mai 2005, les autorités françaises ont confirmé qu'Euromoteurs avait bénéficié de certaines exonérations fiscales en vertu de l'article 44 septies.
The source alleges that the Embassy confirmed this in a letter addressed to the trial court.
La source affirme que l'ambassade l'a confirmé dans une lettre adressée au tribunal de première instance.
This was confirmed by the letter of assurances, dated 18 October 1991, from the Government of the United States to the Government of Lebanon.
C apos est ce dont le Gouvernement des Etats Unis avait donné l apos assurance dans la lettre de confirmation du 18 octobre 1991 qu apos il avait adressée au Gouvernement libanais.
By letter dated 23 September , Fair Insurance A S confirmed that the language requirement was necessary to obtain any insurance offered by the company for the following reasons
Par lettre datée du 23 septembre 2002, Fair Insurance A S a confirmé qu'il était nécessaire de connaître le danois pour pouvoir souscrire une assurance auprès d'elle pour les raisons suivantes
The Committee supported its implementation and confirmed that decision in a subsequent letter to the United Nations.
Le Comité a appuyé la mise en oeuvre de cette résolution et a confirmé sa décision dans une lettre ultérieurement adressée à l apos Organisation des Nations Unies.
By letter dated 23 September 2002, Fair Insurance A S confirmed that the language requirement was necessary to obtain any insurance offered by the company for the following reasons
Par lettre datée du 23 septembre 2002, Fair Insurance A S a confirmé qu'il était nécessaire de connaître le danois pour pouvoir souscrire une assurance auprès d'elle pour les raisons suivantes
This was confirmed by Ayrton.
Ce qui fut confirmé par Ayrton.
By letter of 24 November 1984 and confirmed on 3 October 1985, it had informed the Commission that the decision had been executed as agreed previously.
Par lettre du 24 novembre 1984, confirmée le 3 octobre 1985, il avait informé la Commission de ce que la décision avait été exécutée comme convenu précédemment.
By letter dated 19 December Germany confirmed its explanations of 14 February and gave a renewed assurance that the aid in question complied with Community law.
Par courrier du 19 décembre 2001, l'Allemagne a confirmé ce qu'elle avait développé dans son courrier du 14 février 2001 et réaffirmé que les aides en cause avaient été octroyées en conformité avec les dispositions du droit communautaire.
The latter confirmed in a letter to Weidinger, dated the 12th of July, 1968 in France, communism is free.
Ce dernier affirme dans une lettre à Weidinger, datée du en France, le communisme est libre.
Secondly, the Minutes then state that Mrs Palacio Vallelersundi 'confirmed that the letter faithfully reflected the committee' s position' .
Ensuite, plus loin, on dit que Mme Palacio Vallelersundi précise que le document en question correspond à la position de sa commission .
(to be confirmed by the Bureau).
(à confirmer par le Bureau).
This was confirmed by Esterhazy's banker.
La banque d'Esterhazy me le confirma.
85 (to be confirmed by test)
85 (reste à confirmer en essai)
An open letter believed to have been issued by the movement has been published, asking the artists who confirmed their participation in the festival to think it over.
Une lettre ouverte attribuée à cette mouvance a été publiée, demandant aux artistes qui ont confirmé leur participation au festival de reconsidérer leur décision.
In a communication dated ll November 1993, the Chairman of ECOWAS confirmed his agreement with the content of my letter.
Dans un message daté du 11 novembre 1993, le Président de la CEDEAO a confirmé son accord avec la teneur de ma lettre.
By registered letter?
Par courrier recommandé ?
jan15egy CONFIRMED CONFIRMED!
jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ !
66. Mrs. KLEIN (Representative of the Secretary General) confirmed that Mr. Blanca had agreed to transmit the Committee apos s letter to the Secretary General, together with a letter of recommendation.
66. Mme KLEIN (Représentante du Secrétaire général) confirme que M. Blanca a accepté de transmettre au Secrétaire général la lettre du Comité, qu apos il accompagnera d apos une lettre de recommandation.
This is confirmed by the government. Syria.
C'est confirmé par les autorités. Syria.
Common knowledge, now already confirmed by laboratory.
Tout le monde le sait, désormais confirmé en laboratoire.
Confirmed by Eurostat in 2004 and 2006 .
L' INS est une administration publique sous le contrôle direct du gouvernement .
This was subsequently confirmed by Thai Airways
Thai Airways a confirmé ceci par la suite
We confirmed the hotel reservations by telephone.
Nous avons confirmé les réservations à l'hôtel par téléphone.
This figure is confirmed by news agencies.
Ce nombre est confirmé par les agences de presse.
This concern was later confirmed by OPS3.
Le troisième bilan global du FEM est venu confirmer ce constat.
Bush, who was confirmed by the Senate.
Bush nomme alors Robert Gates à ce poste.
1989) was not confirmed by the HPS.
1989) n a pas été confirmée par l étude HPS.
This was confirmed by the current investigation.
Ces problèmes ont été confirmés par la présente enquête.
This was also confirmed by another processor.
Cette information a été confirmée par un autre transformateur.
As the Italian authorities also confirmed in their letter of 10 September 2004, the measure is based on a macroeconomic approach.
Comme il a d ailleurs été confirmé par les autorités italiennes dans leur lettre du 10 septembre 2004, la mesure se base sur une approche macroéconomique.
the original by letter.
IPMA (Instituto Português do Mar e da Atmosfera).

 

Related searches : Confirmed By - By Letter - Confirmed By Email - Confirmed By Return - Confirmed By Court - Confirmed By Customer - Confirmed By Signature - Confirmed By Mail - Confirmed By You - Confirmed By Phone - Confirmed By Measurement - Confirmed By Experiments - Inform By Letter