Translation of "confirmed by you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Have you confirmed it? | L'avez vous confirmé ? |
Have you confirmed it? | L'as tu confirmé ? |
You, Mr Prodi, were selected by the Heads of Government and your appointment was confirmed by us. | Je vous pose la question. Monsieur Prodi, vous avez été choisi par les chefs d'État et de gouvernement et confirmé par nous. |
This was confirmed by Ayrton. | Ce qui fut confirmé par Ayrton. |
(to be confirmed by the Bureau). | (à confirmer par le Bureau). |
This was confirmed by Esterhazy's banker. | La banque d'Esterhazy me le confirma. |
85 (to be confirmed by test) | 85 (reste à confirmer en essai) |
My proof is that the things that you do intuitively are confirmed by current scientific data. | Ma preuve, c'est que ce que vous faites de façon intuitive est confirmé par les dernières données scientifiques. |
No, with your entire being you are confirmed, | Non, avec tout votre Etre vous avez la confirmation |
Can it be confirmed in you or not? | Est ce que ça peut être confirmé en toi ou non ? |
And you confirmed it and you are a witness to it. | Puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage. |
jan15egy CONFIRMED CONFIRMED! | jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ ! |
This is confirmed by the government. Syria. | C'est confirmé par les autorités. Syria. |
Common knowledge, now already confirmed by laboratory. | Tout le monde le sait, désormais confirmé en laboratoire. |
Confirmed by Eurostat in 2004 and 2006 . | L' INS est une administration publique sous le contrôle direct du gouvernement . |
This was subsequently confirmed by Thai Airways | Thai Airways a confirmé ceci par la suite |
We confirmed the hotel reservations by telephone. | Nous avons confirmé les réservations à l'hôtel par téléphone. |
This figure is confirmed by news agencies. | Ce nombre est confirmé par les agences de presse. |
This concern was later confirmed by OPS3. | Le troisième bilan global du FEM est venu confirmer ce constat. |
Bush, who was confirmed by the Senate. | Bush nomme alors Robert Gates à ce poste. |
1989) was not confirmed by the HPS. | 1989) n a pas été confirmée par l étude HPS. |
This was confirmed by the current investigation. | Ces problèmes ont été confirmés par la présente enquête. |
This was also confirmed by another processor. | Cette information a été confirmée par un autre transformateur. |
After you have filled out this form and confirmed by pressing OK, the following CVS command is used | Après avoir rempli ce formulaire et confirmé en cliquant sur OK, utilisez la commande CVS suivante 160 |
2 This is also confirmed by econometric studies . | 2 Cet aspect est également confirmé par des études économétriques . |
Now this is confirmed by the rats themselves. | Et c'est maintenant confirmé par ces rats eux mêmes. |
a.1) To be confirmed by the Assembly | a.1) A confirmer par l'Assemblée |
a.1) To be confirmed by the Assembly | a.1) À confirmer par l'Assemblée |
This gift was confirmed by Aymé de Faucogney. | Ce don devait être confirmé par Aymé de Faucogney. |
In 1929, this was confirmed by Edwin Hubble. | Sa théorie est confirmée en 1929 par Edwin Hubble. |
This was confirmed by the Court of Cassation. | Ceci a été confirmé par la Cour de cassation. |
To be confirmed by RID Committee of Experts | A confirmer par la Commission d'Experts du RID |
That is confirmed again by this evening's debate. | Le débat animé de ce soir le confirme une fois de plus. |
This was also confirmed by the Russian ambassador. | L'ambassadeur de Russie a confirmé ces propos. |
This was confirmed by the second market test. | Cela a été confirmé par le second test de marché réalisé. |
This fact was also confirmed by an importer. | Cela a également été confirmé par un importateur. |
The shooters then confirmed their shot screaming You got one! | Les tireurs, alors, confirment par pegou um! pegou um (T'en as eu un ! |
even as the testimony of Christ was confirmed in you | le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous, |
Even as the testimony of Christ was confirmed in you | le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous, |
Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand? | Ou bien est ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez? |
The foundation was confirmed by a Bull of Pope Paul IV on July 31, 1559, confirmed by Pope Pius IV on January 6, 1560. | La fondation fut confirmée par une bulle du pape Paul IV le 31 juillet 1559, puis confirmée encore par le pape Pie IV le 6 janvier 1560. |
Finally , the mixed picture is confirmed by other data . | Enfin , les autres données confirment ce tableau contrasté . |
This was confirmed by the Hyundai spokesman, Petr Vaněk. | Le porte parole Petr Vaněk de l'usine Hyundai l'a confirmé. |
The following nominations were confirmed by the Executive Board | Le Conseil d apos administration a confirmé les candidatures suivantes |
Three years later the theory was confirmed by observations. | Trois ans plus tard, sa théorie est confirmée par des observations. |
Related searches : Confirmed By - Confirmed By Email - Confirmed By Letter - Confirmed By Return - Confirmed By Court - Confirmed By Customer - Confirmed By Signature - Confirmed By Mail - Confirmed By Phone - Confirmed By Measurement - Confirmed By Experiments - Confirmed With You - You Confirmed That - Confirmed To You