Translation of "conscious" to French language:


  Dictionary English-French

Conscious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's conscious.
Elle est consciente.
Stay conscious!
Restez consciente! Allo?
Socially Conscious Players
Des joueurs pour des causes
Are you conscious?
Tu es consciante ?
It is conscious.
Soyez conscients.
Is he conscious?
Il a repris connaissance? Oui, il nous a parlé.
Is Cain conscious?
Cain estil réveillé ?
Tom is conscious now.
Tom est maintenant conscient.
Humans are conscious beings.
Les humains sont des êtres conscients.
Tom is environmentally conscious.
Tom est respectueux de l'environnement.
It comes completely conscious.
Il est tout à fait conscient.
They were very conscious.
Ils étaient très conscientes.
1 if animal conscious
1 si l animal est conscient
2 if animal conscious
2 si l animal est conscient
3 if animal conscious
3 si l animal est conscient
They said he's conscious!
Ils ont dit qu'il était conscient!
Are you conscious now?
Êtesvous consciente maintenant?
Conscious now, dearie? Ah.
Vous êtes consciente, maintenant, ma chère?
Genius is said to be self conscious. I cannot tell whether Miss Ingram was a genius, but she was self conscious remarkably self conscious indeed.
On dit que le génie apprécie sa valeur je ne sais si Mlle Ingram avait du génie, mais bien certainement elle appréciait sa valeur.
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind.
Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l intérieur de l'esprit conscient.
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind.
Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l'intérieur de l'esprit conscient.
But it's a conscious effort.
Mais c'est un effort conscient.
Conscious listening always creates understanding.
L écoute consciente crée toujours de la compréhension.
What is a conscious mind?
Qu est ce qu un esprit conscient ?
Environmentally conscious businesses are doable.
On peut faire des entreprises qui aient une conscience écologique.
Conscious consumption that's our goal.
Consomme de façon responsable c'est notre objectif.
What is a conscious mind?
Qu'est ce qu'un esprit conscient ?
I am here being conscious.'
Je suis ici, consciente .
Conscious listening always creates understanding.
L écoute consciente crée toujours de la compréhension.
We can be fully conscious.
On peut être pleinement conscient.
1 2 if animal conscious
1 2 si l animal est conscient
1 3 if animal conscious
1 3 si l animal est conscient
2 3 if animal conscious
2 3 si l animal est conscient
In today's 'rights conscious' world,
Dans le monde d'aujourd'hui, sensibilisé au respect des droits, aucun pays ne souhaite être publiquement stigmatisé pour ses manquements aux droits de l'homme.
She's conscious and she's speaking.
Elle a ouvert les yeux, elle parle. Ce sera rien, quoi.
She give clue when conscious.
Elle donnera des indices quand elle reprendra connaissance.
Your conscious mind lies here.
Votre conscience est ici.
I wasn't conscious of it.
Je ne m'en rendais pas compte.
Senegal Environmentally Conscious Protesters Global Voices
Sénégal Des manifestants très civiques
It's not really a conscious decision,
Ce n'est pas vraiment une décision consciente.
He was conscious of his mistake.
Il était conscient de son erreur.
He was conscious of her presence.
Il était conscient de sa présence.
A human is a conscious being.
Un humain est un être conscient.
I know Tom is self conscious.
Je sais que Tom est gêné.
I know Tom is self conscious.
Je sais que Tom est complexé.

 

Related searches : Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious - Safety Conscious - Time Conscious - Conscious Experience - Become Conscious - Body Conscious