Translation of "conscious" to French language:
Dictionary English-French
Conscious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's conscious. | Elle est consciente. |
Stay conscious! | Restez consciente! Allo? |
Socially Conscious Players | Des joueurs pour des causes |
Are you conscious? | Tu es consciante ? |
It is conscious. | Soyez conscients. |
Is he conscious? | Il a repris connaissance? Oui, il nous a parlé. |
Is Cain conscious? | Cain estil réveillé ? |
Tom is conscious now. | Tom est maintenant conscient. |
Humans are conscious beings. | Les humains sont des êtres conscients. |
Tom is environmentally conscious. | Tom est respectueux de l'environnement. |
It comes completely conscious. | Il est tout à fait conscient. |
They were very conscious. | Ils étaient très conscientes. |
1 if animal conscious | 1 si l animal est conscient |
2 if animal conscious | 2 si l animal est conscient |
3 if animal conscious | 3 si l animal est conscient |
They said he's conscious! | Ils ont dit qu'il était conscient! |
Are you conscious now? | Êtesvous consciente maintenant? |
Conscious now, dearie? Ah. | Vous êtes consciente, maintenant, ma chère? |
Genius is said to be self conscious. I cannot tell whether Miss Ingram was a genius, but she was self conscious remarkably self conscious indeed. | On dit que le génie apprécie sa valeur je ne sais si Mlle Ingram avait du génie, mais bien certainement elle appréciait sa valeur. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l intérieur de l'esprit conscient. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l'intérieur de l'esprit conscient. |
But it's a conscious effort. | Mais c'est un effort conscient. |
Conscious listening always creates understanding. | L écoute consciente crée toujours de la compréhension. |
What is a conscious mind? | Qu est ce qu un esprit conscient ? |
Environmentally conscious businesses are doable. | On peut faire des entreprises qui aient une conscience écologique. |
Conscious consumption that's our goal. | Consomme de façon responsable c'est notre objectif. |
What is a conscious mind? | Qu'est ce qu'un esprit conscient ? |
I am here being conscious.' | Je suis ici, consciente . |
Conscious listening always creates understanding. | L écoute consciente crée toujours de la compréhension. |
We can be fully conscious. | On peut être pleinement conscient. |
1 2 if animal conscious | 1 2 si l animal est conscient |
1 3 if animal conscious | 1 3 si l animal est conscient |
2 3 if animal conscious | 2 3 si l animal est conscient |
In today's 'rights conscious' world, | Dans le monde d'aujourd'hui, sensibilisé au respect des droits, aucun pays ne souhaite être publiquement stigmatisé pour ses manquements aux droits de l'homme. |
She's conscious and she's speaking. | Elle a ouvert les yeux, elle parle. Ce sera rien, quoi. |
She give clue when conscious. | Elle donnera des indices quand elle reprendra connaissance. |
Your conscious mind lies here. | Votre conscience est ici. |
I wasn't conscious of it. | Je ne m'en rendais pas compte. |
Senegal Environmentally Conscious Protesters Global Voices | Sénégal Des manifestants très civiques |
It's not really a conscious decision, | Ce n'est pas vraiment une décision consciente. |
He was conscious of his mistake. | Il était conscient de son erreur. |
He was conscious of her presence. | Il était conscient de sa présence. |
A human is a conscious being. | Un humain est un être conscient. |
I know Tom is self conscious. | Je sais que Tom est gêné. |
I know Tom is self conscious. | Je sais que Tom est complexé. |
Related searches : Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious - Safety Conscious - Time Conscious - Conscious Experience - Become Conscious - Body Conscious