Translation of "continual review" to French language:
Dictionary English-French
Continual - translation : Continual review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
22. Accordingly, emphasis is being placed on the continual review of programme progress through the field office work planning process. | 22. En conséquence, on met l apos accent maintenant sur le suivi de la réalisation du programme, dans le cadre du processus de planification des travaux au bureau extérieur. |
Principle Continual improvement | Principe 6 Amélioration continue |
Network cooperation is envisaged through regular meetings, the development of network strategies and continual review of the network to ensure constant improvement. | Une coopération en réseau est envisagée par le biais de réunions régulières, le développement de stratégies de réseau et un réexamen en permanence du réseau pour en assurer l'amélioration constante. |
In particular, he welcomed the continual review of domestic legislation in order to bring it into line with the provisions of the Covenant. | Il se félicite en particulier de l apos examen permanent de la législation interne dans le but de la rendre conforme aux dispositions du Pacte. |
This perspective perhaps comes more naturally in an environment of rapid growth, because their growth models require continual review and adaptation to be sustainable. | Peut être est il plus facile de prendre conscience de cette perspective dans un environnement de croissance rapide, parce que leurs modèles de croissance exigent des contrôles et une adaptation continus pour être viables. |
(e) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure | e) Demande au HCR de surveiller constamment ses dépenses administratives en vue de réduire leur part des dépenses totales |
(e) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure | e) Demande au HCR de surveiller constamment ses dépenses administratives en vue de réduire leur part des dépenses totales |
It believes that the available options should be kept under continual review and all possible means of contributing towards its objectives for rural society be thoroughly explored. | Elle estime que les options disponibles doivent faire l'objet d'une réévaluation permanente et qu'il convient d'inventorier systématiquement tout l'éventail des moyens pouvant contribuer à la réalisation de ses objectifs pour le monde rural. |
Such psychological factors will need continual nurturing. | Ces facteurs psychologiques devront être entretenus. |
I am fatigued from their continual demands. | Je suis fatigué de leurs continuelles demandes. |
(b) Keep under continual review the results of scientific research, with a view to addressing appropriately any environmental problems that could arise in the future in this area | b) Pratiquer une analyse constante des résultats obtenus par la recherche scientifique afin d apos être à même de traiter de façon appropriée les problèmes environnementaux qui pourraient surgir dans ce domaine |
The Commission is obviously keeping the situation under constant review and we are in continual contact with the veterinary authorities in the UK and in other Member States. | Naturellement, la Commission surveille la situation en permanence et nous sommes continuellement en contact avec les autorités vétérinaires du Royaume Uni et des autres États membres. |
Does the person need continual care or supervision? | L intéressé requiert il des soins ou une surveillance constants? |
And we've had a continual acceleration of this process. | Et nous avons eu une accélération continuelle de ce processus. |
Applying the principle of continual improvement typically leads to | Aspects découlant de l'application du principe 6 Amélioration continue |
production and continual increase in electricity from nuclear energy. | On ne trouve plus trace, dans la résolution, de l'énergie nucléaire. |
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement. Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization. Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement. Recognizing and acknowledging improvements. | Utilisation d'une approche cohérente à l'ensemble de l'organisme en vue de l'amélioration continue des performances de l'organisme Assurer la formation du personnel aux méthodes et outils d'amélioration continue L'amélioration continue des produits, processus et systèmes devient un objectif pour chaque individu dans l'organisme Établir des buts afin d'orienter l'amélioration continue et des mesures pour en assurer le suivi Reconnaître et prendre acte des améliorations. |
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement. Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization. Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement. Recognizing and acknowledging improvements. | Utilisation d'une approche cohérente à l'ensemble du système de gouvernance en vue de l'amélioration continue des performances Assurer la formation du personnel aux méthodes et outils d'amélioration continue L'amélioration continue des produits, processus et systèmes devient un objectif pour chaque individu dans l'organisme Établir des buts afin d'orienter l'amélioration continue et des mesures pour en assurer le suivi Reconnaître et prendre acte des améliorations. |
Today is the fifth day of continual stock price decline. | Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse. |
It was not affection it was like a continual seduction. | Ce n était pas de l attachement, c était comme une séduction permanente. |
From that day I inflicted on Marguerite a continual persecution. | A compter de ce jour, je fis subir à Marguerite une persécution de tous les instants. |
How to improve activity based management is a continual challenge. | L'amélioration de la gestion par activité est un défi permanent. |
(b) From one time, a priori control mechanisms (the project and programme approval process) to continual, post facto control mechanisms (the project and programme review process, with financial control mechanisms in place). | b) En passant de mécanismes ne procédant qu apos une fois à un contrôle préalable (le processus d apos approbation des projets et programmes) à des mécanismes permanents de contrôle des résultats (le processus d apos examen et d apos évaluation des projets et programmes, y compris leur contrôle financier). |
It is also essential for both the Commission and the Member States to work together to reach agreement where possible and to prevent aid review from becoming a continual source of conflict. | La Commission peut exiger la suppresion ou le réaménagement de ces aides lors qu'elle juge celles ci incompatibles avec le marché commun. |
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. | J éprouve une grande tristesse, et j ai dans le coeur un chagrin continuel. |
(b) includes a commitment to continual improvement and prevention of pollution | b) comporte un engagement d amélioration continue et de prévention de la pollution |
Continual vocational training should meet the needs of industry and commerce. | Cela ne signifie aucune limitation des compétences de la Commission par rapport à la situation présente. |
There are continual aftershocks in El Salvador and even in Nicaragua. | Les obstacles s'accumulent pour El Salvador et le Nicaragua. |
The result is a continual search for food in a changing environment. | Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant. |
We are a project, on which work must be in continual progress. | Nous appartenons à un projet qui doit être en perpétuel chantier. |
Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency. | L'Argentine est un pays qui vit dans un état d'urgence quasi continuel. |
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium. | Les pessimistes prédisent qu au lieu d un équilibre libéral, on assistera à une disparition progressive des libertés. |
Europe is a diverse continent which is in a process of continual change. | L apos Europe est un continent varié en perpétuelle mutation. |
This calculation is constantly being refined and is one that requires continual updating. | Ces calculs, qui s apos inscrivent dans le cadre d apos un travail de longue haleine, doivent être constamment mis à jour. |
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike | Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables. |
There are continual debates regarding how and where to expand the MTR network. | Il y a de continuels débats sur comment et où étendre le réseau MTR. |
The pages are sent out one after the other in a continual loop. | Toutes les pages sont transmises en boucle en permanence. |
I believe there's going to be a continual air of resistance, totally unjustified. | Je croix qu'il y aura toujours une ambiance de résistance, tout à fait sans raison. OK? |
That is the only way to rid the world of this continual threat. | Disant cela, je ne songe pas seulement au désarmement nucléaire qui, bien que constituant une première étape, ne saurait suffire. |
I do not understand the continual criticism of the Federal Republic of Germany. | Tout transfert de souveraineté doit se faire par référendum. |
The mobile telephony service provider business segment recorded continual losses at that time. | Le segment téléphonie mobile fourniture de services était constamment déficitaire à ce moment là. |
Indeed, it is Allah who is the continual Provider, the firm possessor of strength. | En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable. |
Over time, continual interest rate suppression and money printing sets up an inescapable trap. | Avec le temps, la suppression continue des taux d'intérêt et l'émission de monnaie finissent par tendre un piège inévitable. |
The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth. | Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. |
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. | Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables. |
Related searches : Continual Basis - Continual Development - Continual Support - Continual Evolution - Continual Education - Continual Focus - Continual Supervision - Continual Access - Continual Learning - Continual Use - Continual Innovation - Continual Growth - Continual Process