Translation of "continually" to French language:
Dictionary English-French
Continually - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continually. | Souvent? Continuellement. |
It adjusts continually. | Cela s'ajuste en permanence. |
Ive kept trying continually. | Je n arrête pas... |
it's continually to reinvent ourselves. | C est de nous réinventer à chaque fois. |
Up, of course up continually. | Monter évidemment! monter toujours! |
He was continually coming upstairs. | Il remontait continuellement l escalier. |
This 'star cradle' continually produces new youngsters. | Le berceau céleste donne toujours naissance à de nouvelles étoiles. |
Passepartout continually ascended and descended the stairs. | Passepartout ne cessa de monter et de descendre l'escalier de la maison de Saville row. |
UNICRI continually seeks new sources of finance. | 43. L apos UNICRI est en permanence à la recherche de nouvelles sources de financement. |
Credit rating agencies must also continually review ratings . | En outre , les agences de notation devront continuellement revoir leurs notations . |
France drags everyone down by assisting them continually. | La France tire les gens vers le bas en les assistant continuellement. |
Alzire, with her large, open eyes, continually stared. | Alzire, les yeux grands ouverts, regardait toujours. |
As a result, inflation is continually being redefined. | Par conséquent, l inflation est sans cesse redéfinie. |
Like, you continually learn, and still know nothing. | Comme, vous apprenez en permanence, et je sais encore rien. |
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. | Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam. |
We need to continually cultivate and foster it. | Il faut continuellement la cultiver et la favoriser. |
Continually using it may lead to further improvement. | L'utilisation continue peut conduire à une amélioration supplémentaire. |
You're continually building a foundation for your career. | Vous bâtissez en permanence les fondations de votre carrière. |
1.8 Rapid ICT development requires continually updated knowledge. | 1.8 Le développement rapide des TIC exige une mise à jour permanente des connaissances. |
The efficacy of social organizations is continually reduced. | Les organisations sociales ont de plus en plus de mal à travailler. |
The Commission strove continually to bring it about. | Nous avons ap prouvé des protocoles commerciaux avec quantité de pays, sans jamais parler de leurs éventuels effets secondaires politiques. |
They continually tell us there is no problem. | Enfin, la Commission n'est pas en mesure d'accepter les amendements nos15, 16 et 17 l'amendement n 15 |
The THORP reprocessing plant produces continually more waste. | L'installation THORP ne cesse d'accroître sa production de déchets. |
It is a field which is continually changing. | Il s'agit là d'un domaine en constante évolution. |
It seems that you're continually doing me favors. | Vous continuez à me rendre service. |
When your name is continually on his lips? | Qu'il n'a que votre nom à la bouche? |
It adjusts continually. And we removed the air conditioning. | Cela s'ajuste en permanence. Et nous avons enlevé l'air conditionné. |
And within that one, to continually narrow the focus, | Et à l intérieur de celui ci, de constamment réduire le champ de vision. |
Peter is continually making phone calls to his mother. | Pierre est sans cesse en train de téléphoner à sa mère. |
She renewed the bills, and thus it was continually. | Elle s engagea de nouveau, et toujours ainsi! |
And within that one, to continually narrow the focus, | Et à l'intérieur de celui ci, de constamment réduire le champ de vision. |
And how we see is by continually redefining normality. | Et nous voyons en redéfinissant continuellement la normalité. |
An isolated employee is continually looking for new employers. | Une employée isolée est perpétuellement à la recherche de nouveaux employeurs. |
Funds are continually being increased for consumer protection also. | Ici aussi, deux voies sont possibles la première a, selon moi, été trop fréquemment choisie dans le passé. |
Something drove me there continually I stayed there hours together. | Quelque chose incessamment me poussait là j y suis resté des heures entières. |
So I will obey your law continually, forever and ever. | Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité. |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | Ayez recours à l Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face! |
She continually exploits Mike, Og, and her pet turtle, Lancelot. | Elle exploite sans discontinue Mike, Og, et sa petite tortue, Lancelot. |
Water is not continually flowing it is flowing with jolts. | L'eau ne coule pas de façon continue mais par à coups. |
If we do not, we shall be continually in trouble. | Elle aurait pu en faire état tout de go. |
We cannot continually go in for verbal and mental gymnastics. | C'est à cela que tend ce programme de recherche que mon groupe compte, en tout état de cause, approuver. |
We are continually having to postpone the discussion of reports. | Il nous faut toujours décaler l'examen des rapports. |
We intend to be continually on the ball about this. | Nous resterons attentifs sur ce point. |
This language is continually being confirmed at all the meetings. | Ce message a sans cesse été confirmé à toutes les réunions. |
Why do you continually refuse to show us the map? | Pourquol refusezvous de naus Ia montrer? |
Related searches : Continually Improving - Continually Evaluated - Continually Striving - Continually Evolving - Continually Monitor - Continually Changing - Continually Develop - Continually Assess - Continually Strive - Continually Updated - Continually Review - Continually Growing - Continually Increasing - Continually Developing