Translation of "continue to use" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They should continue to use appropriate precautions. | Des précautions adaptées doivent être maintenues. |
They must continue to use appropriate precautions. | Les précautions adaptées doivent être prises. |
UNOSOM will continue to use contractual support personnel. | 39. L apos ONUSOM continuera d apos utiliser du personnel contractuel pour des services d apos appui. |
Therefore, you must continue to use appropriate precautions. | En conséquence, vous devez continuer à prendre des précautions adaptées. |
...continue to use torture instead of common sense... | auront recours a Ia torture plutôt qu'au bon sens... |
Some countries will also continue to use nuclear power. | Certains pays continueront à exploiter l énergie nucléaire. |
In fact, money launderers continue to use this method. | En fait, les trafiquants continuent à utiliser cette méthode. |
But police officers across Europe continue to use it. | Mais il est toujours à l honneur chez les policiers européens. |
And that you continue to use your beautiful spirit. | Et que vous continuez à utiliser votre bel esprit. |
30. UNOSOM will continue to use contractual support personnel. | 30. L apos ONUSOM continuera d apos utiliser du personnel contractuel pour des services d apos appui. |
You should continue to use appropriate precautions to prevent this. | Vous devez continuer à prendre les précautions appropriées pour prévenir cette transmission. |
You should continue to use appropriate precautions to prevent this. | 31 prévention de la transmission sexuelle ou sanguine doivent donc être maintenues. |
You should continue to use appropriate precautions to prevent this. | Les précautions usuelles pour la prévention de la transmission sexuelle ou sanguine doivent donc être maintenues. |
You should continue to use appropriate precautions to prevent this. | Les précautions habituelles pour la prévention de la transmission sexuelle ou sanguine du VIH doivent donc être maintenues. |
You should continue to use appropriate precautions to prevent this. | Les précautions usuelles pour la prévention de la transmission sexuelle ou sanguine du VIH doivent donc être maintenues. |
We continue to use our efforts to further this cause. | Nous continuons à œuvrer à cette cause. |
You should therefore continue to use appropriate precautions to prevent this. | Vous devez donc continuer à utiliser les précautions appropriées pour la prévenir. |
Continue to use for as long as your doctor prescribes. | Continuez à l utiliser pendant la durée prescrite par votre médecin. |
The company also plans to continue their compassionate use programme. | La société envisage par ailleurs de poursuivre son programme d utilisation empathique. |
How many users will continue to use drugs over time? | Combien d usagers vont continuerde consommer après un certain temps ? |
Thus, low prices should continue to support growth, even if emerging market importers continue to use the savings to cut subsidies. | Ainsi les prix bas vont continuer à favoriser la croissance, même dans le cas où les importateurs des marchés émergents continueront à utiliser l'épargne pour réduire leurs subventions. |
I was using yellow. I'm going to use yellow to continue and I'm going to use green for the air. | Mais on a cet espace à l'intérieur de la bouche, appelons le |
9. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue | 9. Prie le Haut Commissaire, recourant aux mécanismes en place, de continuer |
11. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue | 11. Prie le Haut Commissaire, agissant dans le cadre des mécanismes en place, de continuer |
18. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue | 18. Prie le Haut Commissaire, agissant dans le cadre des mécanismes en place, de continuer |
The problem is that the conservative hardliners continue to use it politically. | Le problème réside dans le fait que les ultra conservateurs continuent de l'utiliser à des fins politiques. |
A small number of users continue to use the older FVWM release. | Certains utilisateurs continuent d'utiliser l'ancienne version de FVWM. |
very keen to continue or increase its use in the future. ture. | Compte tenu de l'efficacité de cet instrument, il ne faut pas s'étonner que la plupart des pays aient très envie de poursuivre dans cette voie ou d'y recourir davantage à l'avenir. |
authorising Germany to continue the experimental use of a new œnological practice | autorisant l Allemagne à poursuivre l expérimentation d une nouvelle pratique œnologique |
The Secretariat will continue to work with the Working Group to facilitate ODS use. | Le Secrétariat va continuer de travailler avec le Groupe de travail pour faciliter l'utilisation du SÉDOC. |
Use Facebook Insight reports to continue to evaluate and update your social media strategy. | Vous pouvez afficher diverses informations, depuis une vue d'ensemble jusqu'à un tableau de données précises, par exemple les chiffres par publication. |
Action outstanding continue to use the Commission's response centre to make rescue means available. | Reste à effectuer poursuite de la mise à disposition des moyens d'assistance par l'intermédiaire du Centre de réponse de la Commission. |
We will continue to use appropriate measures to express our concern on individual cases. | Nous continuerons à recourir à des mesures appropriées pour exprimer notre préoccupation sur des cas individuels. |
Any attempt to continue to use the UN to get the USA 'out of a fix' and to continue the occupation is bound to fail. | Toute tentative visant à continuer à utiliser l'ONU pour permettre aux États Unis de se désembourber et de continuer l'occupation sera vaine. |
In addition, several armed non State actors continue to use anti personnel mines. | En outre, plusieurs acteurs non étatiques armés continuent d'employer des mines antipersonnel |
If you forget to use AZARGA, continue with the next dose as planned. | Si vous oubliez de mettre AZARGA, continuez avec la goutte suivante comme prévu. |
If you forget to use DuoTrav, continue with the next dose as planned. | Si vous oubliez de mettre DuoTrav, continuez avec la goutte suivante comme prévu. |
If you forget to use TRAVATAN, continue with the next dose as planned. | Si vous oubliez de prendre TRAVATAN, continuez avec la goutte suivante comme prévu. |
The host country, however, would continue to use its good offices to resolve debt problems. | Cependant le pays hôte continuerait de faire usage de ses bons offices pour résoudre les problèmes d apos endettement excessif. |
Mr Davies, B Q Kingfisher will be able to continue to use their labelling scheme. | Monsieur Davies, B Q Kingfisher seront à même de poursuivre l'utilisation de leur système d'étiquetage. |
Requests the High Commissioner for Human Rights, making use of existing mechanisms, to continue | Prie la Haut Commissaire, recourant aux mécanismes en place, de continuer |
So, pain, infection, skin necrosis if you continue to use the same site repeatedly. | la muqueuse rectale. |
Despite that, some writers and observers continue to use digital media to get their message out. | Malgré cela, des témoins continuent à utiliser les médias numériques pour faire passer leurs messages à l'étranger. |
Management will continue to use information technology standards and existing governing processes to implement the recommendation. | L'Administration continuera d'utiliser les normes applicables en matière d'informatique ainsi que les mécanismes de gouvernance en vigueur, afin de donner suite à la recommandation. |
2.4 Fossil fuels will according to the IEA Reference Scenario continue to dominate global energy use. | 2.4 Toujours selon le scénario de référence de l'IEA, les combustibles fossiles seront toujours prédominants dans la consommation d'énergie mondiale. |
Related searches : Use To Use - To Use - Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue - Continue To Gain - Continue To Tighten - Continue To Believe - Plan To Continue - Continue To Foster