Translation of "continuously working" to French language:
Dictionary English-French
Continuously - translation : Continuously working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the Efficacy Working Party continuously updates existing guidelines in accordance with scientific progress. | Le groupe de travail efficacité assure en outre une mise à jour régulière des lignes directrices existantes en fonction des progrès scientifiques. |
Moreover, the Efficacy Working Party continuously updates existing guidelines in accordance with scientific progress. | Le groupe de travail efficacité assure en outre une mise à jour régulière des lignes directrices existantes en fonction des progrès scientifiques. |
continuously briefing all those working together, so that differences are discussed before they become problems. | Information continuelle de tous ceux qui travaillent ensemble de sorte que les divergences de vues fassent l'objet d'une discussion avant qu'elles ne dégénèrent en problèmes. |
Since the monastery was established in 1143 it has been a working concern more or less continuously. | Depuis la fondation du monastère en 1143, son activité n a pratiquement jamais été interrompue. |
Continuously | Continue |
They have continuously sought to strip employees of the right to negotiate for better pay and safter working conditons. | les animaux et cacher activement ces pratiques. Ils ont continuellement cherché à dépouiller employés du droit de négocier pour mieux rémunération et les conditions de travail safter. |
1.10 The EESC recommends that the Commission continuously monitors the working conditions in civil aviation on a permanent basis. | 1.10 Le CESE recommande que la Commission exerce une surveillance constante des conditions de travail dans l aviation civile sur une base permanente. |
1.9 The EESC recommends that the Commission continuously monitors the working conditions in civil aviation on a permanent basis. | 1.9 Le CESE recommande que la Commission exerce une surveillance constante des conditions de travail dans l aviation civile sur une base permanente. |
Indoctrination continuously! | Endoctrinement continuellement ! |
( ) Continuously variable transmission. | ( ) Transmission à variation continue |
Peat grows continuously. | La tourbe se crée continuellement. |
People are changing continuously. | Les gens changent en permanence. |
Continuously from now on? | Dès que j'en ai envie à partir de maintenant ? |
Continuously excited lasers having | lasers excités en continu, ayant soit |
With funding support, new antibiotic can be developed continuously, and released continuously into the market. | Avec un soutien financier, de nouveaux antibiotiques peuvent être développés et lancés sur le marché en continu. |
It rained continuously for three days. | Il a plu trois jours de rang. |
You had the lights on continuously. | Tu as laissé les lumières allumées. |
Protopic should not be used continuously. | Protopic ne doit pas être utilisé de façon continue. |
Protopy should not be used continuously. | diagnostic et le traitement de la dermatite atopique. |
Nuestra gente influence its environment continuously. | Nuestra gente influence en permanence son environement. |
2.2 CO2 emissions are continuously rising. | 2.2 Les émissions de CO2 ne cessent de croître. |
2.3 CO2 emissions are continuously rising. | 2.3 Les émissions de CO2 ne cessent de croître. |
This list is being continuously revised. | Ce n'est pas un problème national, c'est un problème européen. péen. |
Director, the rating is continuously rising. | la cote est en constante augmentation. |
(c) Advisory Expert Group members have been involved continuously in making recommendations and advising the Intersecretariat Working Group on National Accounts on SNA update related issues. | c) Les membres du Groupe consultatif d'experts adressent de façon continue des recommandations et des conseils au Groupe de travail intersecrétariats au sujet de l'actualisation du SCN. |
Who collects wealth and continuously counts it. | qui amasse une fortune et la compte, |
And continuously people are going to retreat | Et continuellement il y a des gens qui feront retraite |
So this is a soundtrack recorded continuously. | C'est une bande son enregistrée d'un seul tenant. |
A continuously displayed warning is one option. | On peut envisager un avertissement affiché de manière continue. |
In the above framework, Kosovo shall continuously | Dans ce cadre, le Kosovo veille en permanence à |
Whether they are monitored continuously or discontinuously. | si elles sont contrôlées en permanence ou non. |
Just as citizens in a democracy continuously learn to participate, democratic governments continuously learn how to get their way despite the participation. | Alors que les citoyens d'une démocratie apprennent continuellement à participer, les gouvernements démocratiques apprennent continuellement à arriver à leurs fins malgré la participation. |
The Nautilus cruised beneath the waters almost continuously. | Presque incessamment, le _Nautilus_ flottait sous les eaux. |
So why do you continuously return to this? | Alors, pourquoi ne vous en permanence revenir ? cela? |
Your stock prices are continuously going down though. | Votre prix stock sont continuellement en baisse cependant. |
So, the new cities will be updated continuously. | Quelle que soit l'ampleur d'une éventuelle contamination, |
Fast montage cut to a continuously building soundtrack. | Un montage de tous ces plans avec une bande son en continu. |
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. | Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil. |
Access to qualification systems can take place continuously. | l'accès aux systèmes de qualification est permanent. |
Over the years, the Roman constitution continuously evolved. | La constitution romaine évolue continuellement au fil des ans. |
This type of work is carried out continuously. | Ce type d'activité est mené en permanence. |
Implementation needs to be continuously and effectively monitored. | Il faut suivre en permanence et de manière efficace l'application de la Convention. |
According to estimations, this number is continuously decreasing. | Selon ces estimations, le nombre est en diminution. |
Now, the experiencing self lives its life continuously. | Donc, le moi de l'expérience vit sa vie dans la continuité. |
(a) continuously monitoring, analysing and adjusting energy usage | (a) de suivre, d analyser et d ajuster en continu la consommation énergétique |
Related searches : Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Improving - Continuously Evolving - Continuously Updated - Continuously Adjustable - Continuously Monitored - Continuously Ongoing - Continuously Refined - Strive Continuously - Continuously Exposed - Continuously Maintain - Continuously Growing