Translation of "contribution share" to French language:
Dictionary English-French
Contribution - translation : Contribution share - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Share silent partnership contribution Land Hessen in | Part de l'apport tacite du Land de Hesse en |
Payment of the share of the financial contribution for access | des orientations sur base annuelle et pluriannuelle suivant lesquelles le montant spécifique de la contrepartie financière visé au paragraphe 2.2 de l'article 4, sera utilisé |
Payment of the share of the financial contribution for access | Modalités de mise en œuvre et de paiement de l'appui sectoriel |
Estimate of contribution from BNFL to its allocated share of liabilities. | Estimation de la contribution de BNFL à la part des engagements qui lui est imputée. |
I am grateful for Mr Bradbourn' s contribution, but I do not share his view. | Je suis reconnaissant à M. Bradbourn pour son intervention, mais je ne partage pas son avis. |
Ultimately, Fintecna's contribution will be 216 million and AZ Servizi's total share capital 310 million. | Au final, l'apport de Fintecna sera de 216 millions d'euros et le capital social total d'AZ services sera de 310 millions d'euros. |
The Commission considers that, viewed from a risk analysis angle, the silent partnership contribution is, typologically speaking, a normal silent partnership contribution, and not share capital. | La Commission considère que, sous l'angle de l'analyse du risque, l'apport tacite constitue un apport tacite normal et non pas un investissement dans le capital social. |
( ) A share of the Community contribution may be used to cover the administrative costs of the dedicated implementation structure, within a ceiling of 4,5 of the Community contribution. | ( ) Une part de la contribution financière communautaire peut servir à couvrir les frais d'exploitation de la structure d'exécution spécifique, dans la limite de 4,5 de la contribution communautaire. |
I believe the rapporteur has made an excellent contribution to this cooperative effort to share the best technologies. | Je crois que le rapporteur a magnifiquement contribué à cet effort de coopération visant à partager les technologies de pointe. |
The contribution of each Member State from whom a contribution is due shall be proportional to the share of that Member State s GNI in the total GNI aggregate of the Member States from whom a contribution is due. | La contribution de chaque État membre auprès duquel une contribution est demandée est proportionnelle à la part du RNB de cet État membre dans le total des RNB des États membres auprès desquels une contribution est demandée. |
Even so, in the event of losses, the silent partnership contribution would have equal ranking with the share capital. | Cependant, en matière de garantie, l'apport tacite et le capital social se trouvent sur un même plan en cas de pertes. |
We all share an interest in the prevention of conflict, and civil society can and does make a vital contribution. | Nous avons tous un intérêt dans la prévention des conflits, et la société civile peut apporter et apporte une contribution vitale. |
In economic terms, the silent partnership contribution had so many points in common with share capital that an investor would have insisted on the payment of interest corresponding to the remuneration of share capital. | Au plan économique, l'apport tacite présente de telles similitudes avec le capital social, qu'un investisseur exigerait un taux correspondant à la rémunération d'un capital social. |
I fully share the view that the CSCE can and must make a vital contribution to peace and security in our continent. | M. Giscard d'Estaing a laissé entendre que la CSCE n'offrait pas un cadre suffisant pour garantir la sécurité future de notre continent. |
Do you share this view or do you feel a more significant contribution is needed from the Member States in this respect? | Je voudrais connaître votre avis, savoir si vous partagez ce point de vue, si vous pensez réellement qu'une contribution plus ferme de la part des États membres est nécessaire dans ce domaine. |
Given the importance of the Leader approach, a substantial share of the contribution of the EAFRD should be earmarked for this axis. | Au regard de l'importance de l'approche Leader, il convient qu'une part importante de la contribution du Feader soit réservée à cet axe. |
The share of the contribution of the Member State(s) and the proposing organisation(s) should be made more flexible, leaving however a minimum share of compulsory financing to be borne by the proposing organisation. | Il convient d assouplir la part de la contribution du ou des États membres et de la ou des organisations proposantes, tout en laissant à la charge de l'organisation proposante une part de financement minimal obligatoire. |
The United Kingdom receives a relatively high share under the agreement on the refund in respect of the British contribution to the budget. | Le Royaume Uni reçoit, quant à lui, une part relativement élevée, au titre de l'accord de compensation pour la contribution britannique au budget. |
Since 1967, the contribution to GDP of the public and community services sector had decreased while its share of employment had increased only marginally. | Depuis 1967, la contribution du secteur des services publics et communautaires au PIB avait diminué, tandis que sa part de l apos emploi ne progressait qu apos insensiblement. |
Total goods transshipped Seagoing ships in out Market share in Hamburg Le Havre range Container throughput Employment direct indirect Contribution to Netherlands GNP Area | Total marchandises transbordées Navires de mer in out Part du marché dans le trafic entre Hambourg et Le Havre Volume conteneurs Emploi direct indirect Contribution au PNB Pays Bas Superficie |
product contribution contribution from EEA contribution from EU | B02BD02 Treatment and prophylaxis of bleeding in haemophilia A |
product contribution Contribution from EEA Contribution from EU | pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Nous partageons des choses écrites, nous partageons des images, nous partageons de l'audio, nous partageons de la vidéo. |
Where this evaluation indicates that the objectives financed directly by the share of the financial contribution referred to in Article 2(2)(b) have not been satisfactorily achieved, the Union reserves the right to reduce that share of the financial contribution with a view to adjusting the amount allocated to implementing the programme in line with the results. | Au cas où cette évaluation indiquerait que la réalisation des objectifs financés directement par la part de la contrepartie financière visée à l'article 2, paragraphe 2, point b), ne serait pas satisfaisante, l'Union se réserve le droit de réduire cette part de la contribution financière en vue d'ajuster le montant affecté à la mise en œuvre du programme au niveau des résultats. |
With an ageing population , spending on share out pension systems is going to increase at the same time as the social security contribution base decreases . | Avec le vieillissement de la population , les systèmes de retraite par répartition verront à la fois leurs dépenses augmenter et l' assiette des cotisations sociales se réduire . |
Their relative share in the contribution to be made by the United Nations to the costs of the Fund is estimated at 43 per cent. | Les contributions du PNUD et de l apos UNICEF devraient représenter 43 du total dû par l apos Organisation. |
(d) 6,000 represents the Centre apos s share of the contribution towards fees of a part time medical doctor in a clinic organized by UNEP. | d) Un montant de 6 000 dollars représente la prise en charge par le Centre des honoraires versés au médecin travaillant à temps partiel au dispensaire créé par le PNUE. |
Nor did Germany accept the criteria selectively applied by the BdB, which were supposed on the one hand to demonstrate common features between share capital and the silent partnership contribution of the Land of Hessen and, on the other, differences between this silent partnership contribution and a normal silent partnership contribution. | Même les critères choisis de façon sélective par le Bundesverband deutscher Banken, qui sont censés prouver, d'un côté, les similitudes entre un investissement dans le capital social et l'apport tacite du Land de Hesse, et de l'autre, les différences entre cet apport tacite du Land de Hesse et un apport tacite normal , sont dénués de pertinence. |
Nevertheless, the payment of the share of the financial contribution for sectoral support may only be made no later than six months after the Protocol expires. | Dans un tel cas, la contrepartie financière visée au paragraphe 2.1 de l'article 4 est révisée proportionnellement et pro rata temporis et les amendements nécessaires sont apportés au présent protocole et à son annexe. |
Nevertheless, the payment of the share of the financial contribution for sectoral support may only be made no later than six months after the Protocol expires. | Sur la base des résolutions et des recommandations adoptées par la CTOI et à la lumière des derniers avis scientifiques disponibles et, le cas échéant, des conclusions de la réunion du groupe de travail scientifique conjoint, la Commission mixte décide de mesures visant une gestion durable des ressources halieutiques couvertes par le présent protocole et affectant les activités des navires de pêche de l'Union. |
The BdB also points out that, with the silent partnership contribution of the Land of Hessen, Helaba's share capital buffer was only 50 , whereas, in the case of private credit institutions, the share of hybrid instruments in core capital is below 20 and hence the share capital buffer amounts to more than 80 . | Le Bundesverband deutscher Banken fait également observer qu'avec l'apport tacite du Land de Hesse, la marge de capital social de la Helaba ne s'élevait plus qu'à environ 50 , tandis que dans le cas des établissements de crédit privés, la part des instruments hybrides dans les fonds propres de base était inférieure à 20 , et la marge de capital social s'élevait donc à plus de 80 . |
Share the moment, share life. | Partagez le moment partagez la vie. |
Share and share alike, lads. | A chacun sa part, les gars. |
We share and share alike. | On partage tout. |
In this initial phase, we willingly share the fruit of our efforts with other delegations as a contribution to the enhancement of international cooperation in this field. | Dans cette première phase, nous partageons volontiers le fruit de nos efforts avec les autres délégations, en tant que contribution au renforcement de la coopération internationale dans ce domaine. |
Aim of 12 14 RES contribution to primary energy consumption by 2005 and long term goal of 35 RES share of total primary energy consumption by 2030. | Part des SER dans la consommation d'énergie primaire fixée à 12 14 d'ici à 2005 et à 35 d'ici à 2030. |
Although the size of EU contributions is determined as a share of GNP the structure of the contribution is very different from one country to the next. | Bien que la proportion des dépenses communautaires soit calculée proportionnellement au PNB, la structure des contributions varie grandement d' un pays à l' autre. |
I share this view and believe that these measures can be taken by each country which has introduced the euro without any contribution from the EU budget. | Je partage cet avis et je considère que ces mesures peuvent être prises par tous les pays ayant adopté l'euro, même sans le soutien budgétaire de l'Union. |
share of the contribution referred to in Article 48(1)(a) of Regulation (EC) No 1592 2002 used to finance certification tasks carried out by the Agency. | part de la contribution visée à l article 48, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1592 2002 utilisée pour financer des opérations de certification conduites par l Agence. |
An institutional investor would, according to the BdB, against the background of this high share in Helaba's overall core capital, not have agreed to a comparable contribution. | Un investisseur institutionnel n'aurait pas été enclin, à en croire le Bundesverband deutscher Banken, dans le contexte d'une part aussi élevée de fonds propres de base de la Helaba, à fournir un tel apport. |
The general shift from defined benefit pension plans to defined contribution plans meant that employees felt the effect of rising share prices directly in their own personal accounts. | Le basculement général de plans de retraite à versements garantis à des plans de retraite où seul est fixé le montant des cotisations a fait que les salariés ont senti directement les effets de la hausse des titres sur leur compte bancaire. |
Against this background and taking account of the market description provided by Germany, the Commission therefore takes the view that the unlimited duration of the contribution does not in this instance justify changing the reference to the product from silent partnership contribution to share capital . | Dans ce contexte et compte tenu de la description du marché réalisée par l'Allemagne, la Commission considère dès lors que la durée indéterminée de l'apport ne justifie en rien que le produit de référence apport tacite soit transformé en investissement dans le capital social . |
Under these arrange ments the United Kingdom can deduct 1 000 m ECU from its VAT contribution in the 1985 financial year. Thereafter Britain is to receive 66 of the difference between the percentage share of VAT payments and its share of total allocated expenditure. | A la réunion du Conseil européen tenue à Stuttgart du 17 au 19 juin 1983, il a été convenu d'attribuer au Royaume Uni pour 1983 (budget 1984) un montant net de 750 MECUS. |
Furthermore, the agreed remuneration for the duration of the silent partnership contribution could be compared only with the changing level of the relevant share capital yield and not, for example, with the share capital yield of the undertaking at the time of the investment. | En outre, on ne peut comparer la rémunération convenue pendant la durée de l'apport tacite qu'avec le rendement du capital social tel qu'il évolue au cours du temps et non pas, par exemple, avec le rendement du capital social de l'entreprise au moment de l'investissement. |
To do so, we need to share share within the Union, share with the new Member States, share with developing countries. | Pour ce faire, il faut partager partager à l'intérieur de l'Union, partager avec les nouveaux États membres, partager avec les pays en développement. |
Related searches : Share Contribution - Share Of Contribution - Share Premium Contribution - Share Contribution Agreement - Share Capital Contribution - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution