Translation of "converging" to French language:


  Dictionary English-French

Converging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

converging VAT.
la convergence de la TVA.
We're converging, you and I.
Nous convergeons, toi et moi.
But while that's happening, people start to notice that troops are converging on Paris. Troops converging on Paris.
Mais, pendant ce temps, les gens commencaient à remarquer que des troupes convergeaient vers Paris, la capitale.
And we got quite converging answers.
Et on est tombés sur des réponses assez convergentes.
He merged the two seas, converging together.
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer
This means that the world is converging.
Cela veut dire que le monde converge.
Competition policy concepts and action were converging.
On observait une convergence entre les principes et l apos action dans ce domaine.
2.1.7 Regional development levels are not converging.
2.1.7 Les niveaux de développement des régions ne convergent pas.
We need a new mindset. The world is converging,
Nous avons besoin d'une autre façon de voir les choses. Le monde converge.
peculiarities in implementation but converging towards the same strategy.
Voici donc pour l'essentiel les problèmes qu'il convient de traiter ici.
He has set the two oceans in motion, converging together.
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer
The world is converging, but but but not the bottom billion.
Le monde converge. Mais, mais, mais, pas le milliard le plus bas.
In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures.
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
The discussion of this topic brought out some converging and diverging views.
La discussion a fait ressortir, sur ce sujet, des points de convergence et des points de divergence.
Although sometimes polarised, the public debate demonstrates many points of converging views.
Malgré une polarisation occasionnelle, le débat public fait apparaître de nombreuses convergences de vues.
On Saturday morning, thousands started converging to the nearby Taksim Square in support.
Samedi matin 1er juin, des milliers de personnes ont alors convergé vers la place Taksim toute proche du parc pour manifester leur soutien.
(51) Adoption of an overall energy policy converging towards EU energy policy objectives.
(51) Adoption d une politique énergétique globale se rapprochant des objectifs de la Communauté dans ce domaine
However, converging conclusions from several sources permit some general observations to be made.
Toutefois, la convergence des conclusions provenant de différentes sources permet de faire certaines observations générales.
The converging inside walls changed into overhangs, and our climb into a circular stroll.
La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.
So now, we have decoupled the idea of a converging sequence from determination criterion.
Alors maintenant, nous avons découplé l'idée d'un séquence convergente du critère de détermination.
With hundreds of engineers converging on Mozilla, with new code to enable its release,
Avec des centaines d'ingénieurs travaillant sur Mozilla, tapant du code neuf pour permettre sa publication,
So taken together, troops are converging on Paris, you have this Tennis Court Oath,
Donc, tout cela considéré les troupes convergeant sur Paris,
State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
Le terrorisme étatique, conjugué à la corruption et à la sécheresse, mène tout droit à une catastrophe nationale.
working towards the possibility of converging or aligning technical regulations and conformity assessment procedures
Listes d engagements
There is no sign in the EU that national regulations on economic migration are converging.
L Union européenne ne donne aucun signe permettant de croire à la convergence des réglementations nationales en matière de migration économique.
Regime's 'Siege starve' 'submit or die' strategies converging 2 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016
Les stratégies du régime, 'assiéger et affamer' 'la soumission ou la mort' convergent 2
And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is.
Et ce qui est astucieux, c'est que le vent converge toujours là où se trouve la pluie.
developing converging energy standards especially for biofuels and other alternative fuels, related facilities and practices
de promouvoir le transfert de technologie entre les entreprises des parties en vue d'une production et d'une utilisation durables de l'énergie.
The plan builds on the converging recommendations made by national and provincial studies of health care.
Ce plan d'action a été élaboré à partir de recommandations convergentes formulées dans le cadre d'études nationales et provinciales sur les soins de santé.
A percentage change within plus or minus 1 is assumed to be neither converging nor diverging.
Un pourcentage de variation compris entre 1 et 1 n'est considéré ni comme une convergence ni comme une divergence.
But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging.
Mais, juste quand j'arrivais à la fin de ma réserve en eau potable, heureusement, nos caps convergeaient.
(52) Take steps to adopt an updated overall energy policy converging towards EU energy policy objectives.
(52) Avancer vers l'adoption d'une politique énergétique actualisée se conformant aux objectifs de politique énergétique de l'Union.
28.2 1.3.2007 Participation of Mr Derruine at the hearing entitled Euro zone converging or drifting apart?
28.02 01.03.2007 Participation de M. DERRUINE à l'audition Euro zone converging or drifting apart?
These people have convergent interests, converging political projects. It is against them that we have to fight.
C'est gens là on des intérêts convergent, ils ont un projet politique convergent, et c'est contre eux que l'on doit se battre.
The argument is that, instead of converging, taxation diverges from one country to another in the Union.
L' argument qu' elle avance est que les charges fiscales diffèrent d' un pays à l' autre de l' Union, alors qu' elles doivent converger.
And today, after two turbulent decades, they seem to be converging toward a more unified and sustainable framework.
Et aujourd hui, après deux décennies de turbulences, il semble que les pays du continent convergent vers un cadre monétaire plus unifié et plus durable.
Western Europe first saw a period in which real incomes converged, followed by a period of converging prices.
L'Europe occidentale a d'abord connu une période de convergence des revenus réels, suivie par une période de convergence des prix.
By then the shores of Africa and Europe were converging, and in this narrow space collisions were commonplace.
Les côtes d'Afrique et d'Europe se resserrent alors, et dans cet étroit espace, les rencontres sont fréquentes.
2.2 We are dealing with major economic interests, even in the EU, which instead of converging, are clashing.
2.2 Nous faisons face également à d énormes intérêts économiques qui, au lieu de converger, s'opposent au sein de l UE.
They'll fly down here. And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is.
Elles vont voler par là. Et ce qui est astucieux, c'est que le vent converge toujours là où se trouve la pluie.
With converging ideas and based on analysis of some of the figures, Nicmer Evans, also published by Aporrea, says
Dans le même ordre idée et sur la base d'une analyse de quelques chiffres, Nicmer Evans livre son commentaire, publié aussi sur le portail Aporrea
4.11 There is a dialectical conflict between dynamic (smart) and converging, inclusive development, but this conflict can be resolved
4.11 Il est possible de lever la contradiction dialectique entre le développement dynamique (intelligent) et le développement inclusif axé sur le rattrapage
I am glad to see that the Commission and Parliament are converging towards the same goal in this area.
Je me réjouis de constater que sur ce point, la Commission et le Parlement vont dans la même direction.
Troops advanced from various points, gradually converging on the hamlet of Las Aradas on the banks of the Sumpul river.
Les troupes, parties de différents points, avaient convergé sur le hameau de Las Aradas, situé au bord du Sumpul.
We certainly want to deepen the political dialogue with Chile and to define converging positions on issues of common interest.
Nous voulons sans aucun doute approfondir le dialogue politique avec le Chili et élaborer des positions convergentes sur des questions d'intérêt commun.

 

Related searches : Converging Evidence - Converging Lens - Converging Nozzle - Converging Towards - Converging Point - Converging Markets - Converging Views - Converging Flow - Converging Industries - Converging Interests - Converging Trends - Converging Walls - Are Converging - Converging With