Translation of "convocation" to French language:


  Dictionary English-French

Convocation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Convocation of the Estates General.
États généraux.
So they called the Convocation of the Estates General.
Alors, le gouvernement a convoqué les États généraux.
The last decree proposed the convocation of a national council.
Un dernier décret proposait la convocation d'un concile national.
Let me write that down. Convocation of the Estates General
Permettez moi d'écrire cela.
(Sessions) The Council shall meet upon convocation by its President.
Sessions Le Conseil se réunit sur convocation de son président.
The convocation of such conference shall be decided by the Council.
La convocation d'une telle conférence est décidée par le Conseil.
Subject Convocation by the Spanish Presidency of the EEC Turkey Association Council
Objet Convocation par la présidence espagnole du conseil d'association CEE Turquie
Peers are cited for the first time in 1203 (first convocation) and 1226.
Les pairs sont cités pour la première fois en 1203 (première convocation) et 1226.
But we're not going to call this the Convocation of the Estates General.
États généraux.
The Secretary General convocation of a Dialogue of Civilizations'' is but a start here.
La convocation par le Secrétaire Général d'un Dialogue de civilisations '' n'est qu'un début.
On the first day shall be a holy convocation you shall do no regular work.
Le premier jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
In the first day shall be a holy convocation you shall do no servile work
Le premier jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
Stakhanov was a deputy of the Supreme Soviet of the USSR of the first convocation.
Stakhanov fut député du premier Soviet suprême.
Life On the convocation of the États généraux, he was noted for many political writings.
Biographie Lors de la convocation des États généraux, il se fait remarquer par quelques écrits politiques.
In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
On the seventh day you shall have a holy convocation you shall do no servile work.
Le septième jour, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
On the first day shall be an holy convocation ye shall do no servile work therein.
Le premier jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
Question No 38, by Mr Alavanos (H 381 90) Subject Convocation of a Helsinki II Conference
Bien que confrontée à certaines difficultés, cette industrie reste un secteur ayant un rôle à jouer à l'exportation.
The Disciplinary Board shall meet during the week following the date of issue of the convocation.
Le conseil de discipline se réunit dans la semaine qui suit la date d'émission de la convocation.
In the first day ye shall have an holy convocation ye shall do no servile work therein.
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
And on the seventh day ye shall have an holy convocation ye shall do no servile work.
Le septième jour, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you.
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation et le septième jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun travail ces jours là vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.
In the first day shall be an holy convocation ye shall do no manner of servile work therein
Le premier jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
Armenia also gives its full support to the convocation of the 1995 World Summit for Social Development in Copenhagen.
En outre, l apos Arménie appuie pleinement la convocation à Copenhague, en 1995, du Sommet mondial pour le développement social.
The Standing Government Committee shall address itself to the Government of the Netherlands for the convocation of the Members.
La commission d'État s'adresse au gouvernement des Pays Bas pour la convocation des membres.
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation et le septième jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun travail ces jours là vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.
By 11 July, Cranmer, Cromwell, and the Convocation, the general assembly of the clergy, had subscribed to the Ten Articles .
Le 11 juillet, Cranmer, Cromwell et l'Assemblée générale du clergé approuvèrent les Dix Articles .
Louis XIV, therefore, again pressed the convocation of a national council, but died September 1, 1715 before it could be convened.
Louis XIV revint alors à l'idée de convoquer un concile national, mais il mourut le septembre 1715, avant sa convocation.
Il fallait bel et bien accepter la grâce que le prince eût signée tout aussi facilement que la convocation de ce tribunal extraordinaire.
He ought to have accepted the pardon outright, which the Prince would have signed just as readily as the order convening this extraordinary tribunal.
02 12 2014 Parliament deputies attending the 8th convocation, to announce a new government. After the opening session, speaker Vladimir Groisman adjourned for consultations.
Les députés de la 8e législature sont réunis pour proclamer la composition du nouveau gouvernement. Après l'ouverture de la séance, le rapporteur Vladimir Groisman la suspend pour consultation.
He was appointed the sixth chancellor of Wilfrid Laurier University on July 2, 2003, and was installed at that school's fall convocation in October.
Il devient le sixième président de l'Université Wilfrid Laurier le et est installé à l'assemblée de cette institution en octobre.
So just to give you a sense of how quickly all of this happened, the Convocation of the Estates General that was in May.
Donc, simplement pour vous donner une idée de la rapidité avec laquelle tout cela a eu lieu, la Convocation des États généraux, était en mai.
Founding The arena opened in 2003 as the University of Miami Convocation Center, and is home to the Miami Hurricanes Men's and Women's basketball teams.
C'est le domicile des équipes masculine et féminine de basket ball de l'université (Miami Hurricanes).
ROUMELIOTIS (S), in writing. (GR) The convocation of the two conferences on EMU and Political Union was recently decided by the European Council in Dublin.
Bangemann, viceprésident de la Commission. (DE) Madame le Président, quelques amendements dirigés contre les définitions et les catégories techniques établies par l'Accord de Schengen ont été adoptés.
But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation you shall do no regular work.'
Vous offrirez à l Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation and you shall afflict your souls you shall do no kind of work
Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes vous ne ferez aucun ouvrage.
Gaunt was forced to give in to the demands of parliament, but at its next convocation, in 1377, most of the achievements of the Good Parliament were reversed.
Celui ci est forcé d accepter les demandes du Parlement mais, à sa nouvelle convocation en 1377, la plupart des réalisations du Bon Parlement sont annulées.
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation and ye shall afflict your souls ye shall not do any work therein
Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes vous ne ferez aucun ouvrage.
Incoming freshmen participate in Opening Convocation, at which they pass through the entrance of the Wren Building and are officially welcomed as the newest members of the College.
Les nouveaux venus doivent participer à l Opening Convocation , pendant laquelle ils passent l entrée du Wren Building et sont officiellement accueillis par les anciens.
Awarded, the University of Lagos Achievers' Award for the year 2003 by the University of Lagos National Alumni Association as part of activities marking the 2003 Unilag Convocation
Achiever's Award décerné en 2003 par l'Association nationale des anciens étudiants de l'Université de Lagos
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days in the seventh day is an holy convocation ye shall do no servile work therein.
Vous offrirez à l Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile.
'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days
Le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile. Vous célébrerez une fête en l honneur de l Éternel, pendant sept jours.
Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
Parle aux enfants d Israël, et dis Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.
And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days
Le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation vous ne ferez aucune oeuvre servile. Vous célébrerez une fête en l honneur de l Éternel, pendant sept jours.
So you had the Convocation of the Estates General, where representatives of these Three Estates met, at the Palace of Versailles, to essentially figure out what to do about this fiscal crisis.
Alors, à la convocation des États généraux, des représentants des trois ordres s'étaient réunis au Château de Versailles pour décider de ce qu'il fallait faire de cette crise financière.

 

Related searches : Convocation Letter - Convocation Notice - Convocation Period - Notice Of Convocation