Translation of "cool room" to French language:


  Dictionary English-French

Cool - translation : Cool room - translation : Room - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lotta cool stuff in this room.
Beaucoup de choses intéressantes ici.
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool !
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool !
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool !
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool !
Allow the vial to cool to body temperature (about 15 minutes) at room temperature before proceeding.
Laisser ensuite le flacon refroidir à température ambiante (environ 15 minutes) avant de continuer.
Cool the cool thing everything's cool.
Cool le truc cool tout est cool.
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy.
Ils ont ces folles et brillantes idées, toute la salle est électrifiée d'énergie créative.
Turn off the heat immediately and allow the water to cool to room temperature before removing the seeds.
Eteignez le feu immédiatement et laisser l'eau refroidir à température ambiante avant d'enlever les graines.
Cool Cool Cool There's no other girl like me
Cool Cool Cool Il n'y a aucune autre fille comme moi
It's cool, you're cool.
C'est bon. C'est bon.
Being hot is nothing compared to being, Cool cool cool !
Etre chaude n'est rien comparé à être Cool cool cool !
We like the light that comes into the room, but in the middle of summer, all that heat is coming into the room that we're trying to keep cool.
Nous aimons la lumière qui rentre dans la chambre, mais en plein été, toute cette chaleur rentre dans la chambre que nous essayons de maintenir au frais.
Yeah I feel so cool cool !
Yeah I feel so cool cool !
Ah High so cool we're cool
Ah High so cool we're cool
That's so cool! That's so cool!
Trop la classe !
Cool Cool Cool, There won't be a girl like me (One Two Three, Go!)
Cool Cool Cool, Il n'y aura plus de filles comme moi (One Two Three, Go!)
This was allowed to cool at room temperature and you can see that they don't have the same texture and colour intensity.
Celle ci a au contraire été refroidie à la température ambiante. Vous pouvez noter qu'elle n'a pas la même consistance ni la même intensité chromatique.
This is kind of okay. I'm cool, cool.
Cela prend une tournure agréable maintenant.
Cool.
Pas mal.
Cool !
Génial !
Cool!
Super !
Cool.
Parfait.
Cool.
Cool.
Cool.
C'est cool.
Cool.
Chaleureux.
Cool!
Cool !
Cool.
Cool !
Cool
Cool
Cool...
C'est amusant !
AnyaP Cool title for a less than cool initiative.
AnyaP Titre sympa pour un initiative bien moins sympa.
Hey, check out the cool kid with the cool hat!
Hé, regardez le mec cool avec son chapeau cool!
ln the summer it's cool in the summer it's cool
L'été il fait moins chaud L'été il fait moins chaud
Cool down!
On se calme !
How cool!
Super !
'Cool yuhself'?
'Vous détendre' ?
Cool, yeah?
Sympa, non ?
Really cool.
Vraiment cool.
'It's cool'
'C'est cool'
Cool Things
Bonnes nouvelles
Cool off!
Calme toi !
Cool off!
Détends toi !
Cool down.
Calme toi !
Cool down.
Calmez vous !
Be cool.
Sois détendu !
That's cool.
C'est super.
That's cool.
C'est cool.

 

Related searches : Cool Dude - Cool Grey - So Cool - Effortlessly Cool - Cool Man - Cool Box - Cool Chain - Really Cool - Cool Air - Cool Factor - Cool Cat - Cool Storage - Cool Running