Translation of "couple of minutes" to French language:


  Dictionary English-French

Couple - translation : Couple of minutes - translation : Minutes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a couple of minutes.
C'est un ami. Les médecins vous laisseront pas.
Oh, a couple of minutes.
Quelques minutes.
Just give us a couple of minutes.
Donnez nous juste deux minutes.
It should only take a couple of minutes.
Cela ne devrait prendre que deux minutes.
We'll be back in a couple of minutes.
Nous serons de retour dans quelques minutes.
Yes, Mr. Gallagher, in a couple of minutes.
Ça ne va pas tarder, M. Gallagher.
Don't you want a couple of minutes alone?
Tu ne veux pas être seul ?
So I have a couple minutes.
Bon, il me reste quelques minutes.
Went by a couple minutes ago.
Il vient juste de passer. Bon.
Another couple of minutes, we'll be over the border.
Dans quelques minutes nous aurons passé la frontière.
Well, she goes on in a couple of minutes.
Jane va chanter bientôt.
Well, I'll be seeing you in a couple of minutes.
Je reviens dans quelques minutes.
Well, look, we go on in a couple of minutes.
C'est notre tour dans deux minutes.
Give me a couple minutes to get dressed.
Donne moi quelques minutes pour m'habiller !
Give me a couple minutes to get dressed.
Donnez moi quelques minutes pour m'habiller !
It should only take a couple more minutes.
Ça ne devrait prendre que deux minutes de plus.
Couple more minutes and he'd been in China.
Un peu plus, il aurait été en Chine.
All right, I'll meet you there in a couple of minutes.
Rendezvous dans quelques minutes.
Couldn't spend a couple of minutes with me, tonight of all nights?
Tu ne pouvais pas rester quelques minutes avec moi.
In a couple of minutes, I'll tell you about some of those results.
Dans un instant je vous communiquerai certains de ces résultats.
I can't think of a better way to spend a couple of minutes.
Je ne vois pas de meilleure façon de les passer.
So a couple minutes later, this I got by email.
Quelques minutes plus tard, je reçois un email.
Within a couple of minutes her father and uncle were outside my door.
En l'espace de quelques minutes, son père et son oncle étaient derrière ma porte.
So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics.
Je voudrais juste passer deux minutes sur la dynamique des systèmes.
Have you seen the dog? He wandered off a couple of minutes ago.
As tu vu le chien ? Il est parti en vadrouille il y a quelques minutes.
Have you seen the dog? He wandered off a couple of minutes ago.
Avez vous vu le chien ? Il est parti en vadrouille il y a quelques minutes.
I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay?
On a gagné 2 minutes.
I have no ending to say, except that I'm a couple of minutes over.
Je n'ai rien à dire pour conclure, à part que j'ai dépassé de quelques minutes.
Suppose we dare stop and look at the stars for a couple of minutes?
Supposons qu'on s'arrête et regarde les étoiles deux minutes ?
But a couple minutes after that, I got the text message version.
Mais, quelques minutes après ça, j'ai reçu la version message sms.
In a couple of minutes my pretty Virlandaise was fully informed of the position of affairs.
En deux secondes et en trois phrases ma jolie Virlandaise était au courant de la situation.
This is in the lab, it's this little task, it's just a couple of minutes.
C'était en laboratoire. C'était un petit travail, juste quelques minutes. Quand peut on réellement appliquer ceci ?
A couple of minutes after, he rejoined the little group that had formed outside the
Quelques minutes après, il rejoint le petit groupe qui s'était formé en dehors de la
It landed a couple of minutes later in a field 1 kilometre south east of Zenica.
Cet appareil s apos est posé quelques minutes plus tard dans un champ à un kilomètre au sud est de Zenica.
If you guys can maybe afford to wait that couple minutes... (audience applauds)
Rires gt gt Sergey Brin ... avec ses copains, ils ont quelques exemplaires de Glass. Si vous pouvez peut être attendre quelques minutes. Applaudissements
I'm going to whip through this quickly, because I know I've got only a couple of minutes.
Je vais passer sur cette partie très vite, parce que je sais que je n'ai que quelques minutes.
Yet we expect the Com missioner to reply to this long debate inside a couple of minutes.
Et pourtant nous demandons au Commis saire de répondre en deux minutes!
Eyes are itchy from lemon, but at least it makes breathing easier after a couple minutes.
Les yeux brûlent à cause du citron, mais au moins on respire mieux au bout de quelques minutes.
Couple of minutes after this piece of topsecret info was posted to twitter, the site had around two hundred admins .
Quelques minutes après l'affichage de cette information top secrète sur twitter, le site comptait environ deux cents administrateurs .
I'd like you to just sit back and experience for a couple of minutes being taken into another world.
J'aimerais que vous vous asseyiez, et que vous vous laissiez pendant quelques minutes, emmener dans un autre monde.
I think, Mr President, that when one makes rules, they should not be broken a couple of minutes later.
Le Président. Je crains que nous ne soyons en train de perdre un temps précieux.
Speeches may be confined to a couple of minutes during which it is impossible to make out a case effectively.
Les interventions sont parfois Umitées à deux minutes, or il n'est pas possible de présenter valablement des arguments en si peu de temps.
Well, actually, if you're anything like your dad, I can just wait in the hall for a couple of minutes.
Enfin, si tu ressembles un peu à ton père, je peux juste attendre dans le hall pendant deux minutes.
So what I'd like to do is take a couple minutes and show you, actually, how it works.
En quelques minutes j'aimerais vous montrer comment cela marche réellement.
If I left this pink noise on for more than a couple of minutes, you would literally cease to hear it.
Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement.

 

Related searches : See You In A Couple Of Minutes - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles