Translation of "couple of minutes" to French language:
Dictionary English-French
Couple - translation : Couple of minutes - translation : Minutes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just a couple of minutes. | C'est un ami. Les médecins vous laisseront pas. |
Oh, a couple of minutes. | Quelques minutes. |
Just give us a couple of minutes. | Donnez nous juste deux minutes. |
It should only take a couple of minutes. | Cela ne devrait prendre que deux minutes. |
We'll be back in a couple of minutes. | Nous serons de retour dans quelques minutes. |
Yes, Mr. Gallagher, in a couple of minutes. | Ça ne va pas tarder, M. Gallagher. |
Don't you want a couple of minutes alone? | Tu ne veux pas être seul ? |
So I have a couple minutes. | Bon, il me reste quelques minutes. |
Went by a couple minutes ago. | Il vient juste de passer. Bon. |
Another couple of minutes, we'll be over the border. | Dans quelques minutes nous aurons passé la frontière. |
Well, she goes on in a couple of minutes. | Jane va chanter bientôt. |
Well, I'll be seeing you in a couple of minutes. | Je reviens dans quelques minutes. |
Well, look, we go on in a couple of minutes. | C'est notre tour dans deux minutes. |
Give me a couple minutes to get dressed. | Donne moi quelques minutes pour m'habiller ! |
Give me a couple minutes to get dressed. | Donnez moi quelques minutes pour m'habiller ! |
It should only take a couple more minutes. | Ça ne devrait prendre que deux minutes de plus. |
Couple more minutes and he'd been in China. | Un peu plus, il aurait été en Chine. |
All right, I'll meet you there in a couple of minutes. | Rendezvous dans quelques minutes. |
Couldn't spend a couple of minutes with me, tonight of all nights? | Tu ne pouvais pas rester quelques minutes avec moi. |
In a couple of minutes, I'll tell you about some of those results. | Dans un instant je vous communiquerai certains de ces résultats. |
I can't think of a better way to spend a couple of minutes. | Je ne vois pas de meilleure façon de les passer. |
So a couple minutes later, this I got by email. | Quelques minutes plus tard, je reçois un email. |
Within a couple of minutes her father and uncle were outside my door. | En l'espace de quelques minutes, son père et son oncle étaient derrière ma porte. |
So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics. | Je voudrais juste passer deux minutes sur la dynamique des systèmes. |
Have you seen the dog? He wandered off a couple of minutes ago. | As tu vu le chien ? Il est parti en vadrouille il y a quelques minutes. |
Have you seen the dog? He wandered off a couple of minutes ago. | Avez vous vu le chien ? Il est parti en vadrouille il y a quelques minutes. |
I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? | On a gagné 2 minutes. |
I have no ending to say, except that I'm a couple of minutes over. | Je n'ai rien à dire pour conclure, à part que j'ai dépassé de quelques minutes. |
Suppose we dare stop and look at the stars for a couple of minutes? | Supposons qu'on s'arrête et regarde les étoiles deux minutes ? |
But a couple minutes after that, I got the text message version. | Mais, quelques minutes après ça, j'ai reçu la version message sms. |
In a couple of minutes my pretty Virlandaise was fully informed of the position of affairs. | En deux secondes et en trois phrases ma jolie Virlandaise était au courant de la situation. |
This is in the lab, it's this little task, it's just a couple of minutes. | C'était en laboratoire. C'était un petit travail, juste quelques minutes. Quand peut on réellement appliquer ceci ? |
A couple of minutes after, he rejoined the little group that had formed outside the | Quelques minutes après, il rejoint le petit groupe qui s'était formé en dehors de la |
It landed a couple of minutes later in a field 1 kilometre south east of Zenica. | Cet appareil s apos est posé quelques minutes plus tard dans un champ à un kilomètre au sud est de Zenica. |
If you guys can maybe afford to wait that couple minutes... (audience applauds) | Rires gt gt Sergey Brin ... avec ses copains, ils ont quelques exemplaires de Glass. Si vous pouvez peut être attendre quelques minutes. Applaudissements |
I'm going to whip through this quickly, because I know I've got only a couple of minutes. | Je vais passer sur cette partie très vite, parce que je sais que je n'ai que quelques minutes. |
Yet we expect the Com missioner to reply to this long debate inside a couple of minutes. | Et pourtant nous demandons au Commis saire de répondre en deux minutes! |
Eyes are itchy from lemon, but at least it makes breathing easier after a couple minutes. | Les yeux brûlent à cause du citron, mais au moins on respire mieux au bout de quelques minutes. |
Couple of minutes after this piece of topsecret info was posted to twitter, the site had around two hundred admins . | Quelques minutes après l'affichage de cette information top secrète sur twitter, le site comptait environ deux cents administrateurs . |
I'd like you to just sit back and experience for a couple of minutes being taken into another world. | J'aimerais que vous vous asseyiez, et que vous vous laissiez pendant quelques minutes, emmener dans un autre monde. |
I think, Mr President, that when one makes rules, they should not be broken a couple of minutes later. | Le Président. Je crains que nous ne soyons en train de perdre un temps précieux. |
Speeches may be confined to a couple of minutes during which it is impossible to make out a case effectively. | Les interventions sont parfois Umitées à deux minutes, or il n'est pas possible de présenter valablement des arguments en si peu de temps. |
Well, actually, if you're anything like your dad, I can just wait in the hall for a couple of minutes. | Enfin, si tu ressembles un peu à ton père, je peux juste attendre dans le hall pendant deux minutes. |
So what I'd like to do is take a couple minutes and show you, actually, how it works. | En quelques minutes j'aimerais vous montrer comment cela marche réellement. |
If I left this pink noise on for more than a couple of minutes, you would literally cease to hear it. | Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement. |
Related searches : See You In A Couple Of Minutes - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles